A-A-åk

Hen

n

A-a-‰t Nigikkatauvan?

Have the hens been fed?

 

A-ångik

Hound (Old Squaw, Long-tailed duck, Clangula hyemalis)

n

 

Adlak

Black bear (Ursus americanus).

n

Adlamik mikigiattisisimajuk.

He has caught a black bear in his trap.

Adl‰gak.

Black bear cub.

 

Adlavinik

Black bear meat.

n

Adlavinittusonguven?

Can you eat black bear meat?

 

Agg‰gu

Next year.

Agg‰gu skidoo-tsal‰kKunga.

Next year, I will get a skidoo.

 

Aggaj‰k

glove

n

Aggaj‰liulaulakKama.

Knit me a pair of gloves sometime.

 

Aggak

dig

v

Hand

n

Kimmialuvut pattini aggasimajuk.

Our old dog has been digging holes in our front yard.

 

Agg‰ni

Last year.

Agg‰ni tigiganniaKatsialaungilak.

Last year there weren't very many foxes around.

 

Agg‰nits‰k

Year before last.

Agganits‰k nolauttut.

 

Aggasiutik

hand lotion

n

 

Agguik

cut up

v

deal cards

v

NiaKojat samik agguilaugit.

Cut up some bread.

Agguigiamik Kaujimangituk.

He doesn't know how to deal the cards.

 

Agguk

head wind

v

Aggujut.

They are going against the wind.

 

Aggunak

Headwind

n

Aggunammongituk.

Don't head against the wind.

 

Agiagusijak

play the violin

v

Agiagusijalimmat, nukkangagunnangiKattajut.

When he plays the violin, my feet can't keep still.

 

Agiagutik

Violin

n

Agiagutik tusannituk.

The violin makes good music.

Agiagutik agiak.

Violin bow.

 

Agiak

a file for sharpening tools

n

file

v

AgiaKaguma kennasagajattaga.

If I had a file, I would sharpen it.

Agiattausimajuk.

It has been filed.

 

Agiattojak

Eskimo Curlew (numenius borealis) (a small shore bird that once numbered in the millions, it's now an endangered species not seen in Labrador for many years. Possibly extinct, although up to twenty may still remain other parts of north. The curlew used to breed in the Northwest Territories tundra. Every fall million flocked east to Ungava Bay then south along the Labrador coast on the way to south america for the summer. The bird was considered a delicacy and was hunted near extinction by the year 1900. Nests have not been found in more that 110 years. The curelew is pigdeon sized and easily confused with other larger shore birds like the appingik, (snipe), note different colours and slightly down turned beak. The bird picutured is the similar, but larger whimbrel)

 

Agiutsik

to be fed up with the same thing

v

to be tired of or bored with something

v

Agiutsivunga t‰tsuming atsain‰lummik.

I am tired of that same old thing.

T‰nna piusik agiujaga.

I am tired of that record.

 

Aglo

seal hole in the ice

n

 

Aik

1. fetch

v

2. sleeve

n

Aigok.

Go and fetch it.

Aiga Kausilivuk.

My sleeve got wet.

 

Aijaupiak

slink or kelt salmon, char returning to the sea after spawning.

n

 

AikKavaugak

1. Sealskin mitts without fur.

n

2. Leather gloves.

n

AikKavaug‰kka silami Kimannigakkit, Kimmitaunnikok.

Because I left my sealskin mitts outdoors the dogs ate them.

 

Ailak

to be damp

v

Dampness

n

Ukiungulimmat, illuvut ailainnaKattajuk.

In the winter our house is always damp.

Ailanninga takutsak dampness is evident.

 

Ailvaliak

Between I0 and II o'clock.

AilvalialikKuk; ilialigit.

It's after ten o'clock; go to bed.

 

Ailvat

Eleven; loan word from German.

Ailvanik tikisaijuk.

He is ordering eleven of them.

 

Ainnik

dirty.

Ainnialunguna.

It's dirty; don't touch it.

 

Ainsik

One; loan word from German.

Ainsivuk. It is one o'clock.

 

Ainsiliak

Between 12 and 1 o'clock.

Ainsiliami takujaniakkugut .

We will show the movie before 1 o'clock.

 

Aipajuk

raw meat

n

 

Aippagek

A couple.

n

 

Aippak

a spouse

n

The other half of a pair

n

Aippalik.

He is married.

T‰nna pualuk aippaKangitualuk.

That mitt doesn't have a partner. It is odd.

Aippaile?

Where is your companion?

 

Aittak

open your mouth

v

Aittatilauguk.

Make him open his mouth.

 

Aittangautik

Tongue depressor

n

 

Aittauk

yawn

v

Aittaujuk.

He is yawning.

 

Aittuik

to give out to many people.

v

Uvannik aittuinginnatuk.

He is always giving me something.

 

Aittuivik

Church festival called the love feast.

AittuivilianiakKen?

Are you going to the love feast?

 

Aittuk

to give

v

AittuKauv‰nga. He gave me some.

 

Aivik

Walrus (Odobenus rosmarus)

n

Aivik kigutinganik pitaKavunga.

I have a walrus tooth.

Aivinniajut.

They are hunting walruses.

 

Aivinniutik

Harpoon

n

 

Ajagutak

Rainbow

n

Ajagutak tauttusiagittuk.

The rainbow has nice colors.

 

Ajai

gee, ooh, ah, etc.

Ajaig‰lunguna.

What a bad person you are!

Ajaitsiavak!

How pretty it is!

Ajaitlanguavin‰g‰luk.

I am amused and shocked at your behaviour.

 

Ajak

to shove

v

aunt on mother's side.

n

Ajakallajanga.

He gave her a quick push.

Ajaulauguk.

Push on it.

Ajagok.

Give it a push.

 

Ajapp‰k

to lean on something

v

Ajapp‰juk Kammamut.

He is leaning on the wall.

Ajappaviginiannagu minguatainnasimajuk.

Don't lean on the newly painted pan.

 

Aj‰tsuk

aunt on mother's side

n

 

Ajauppiak

a cane

n

Ajauppialik KaKuttamik

He has a white cane.

 

Ajuak

1. Boil

n

2. Ulcer

n

Ajuanga K‰juk.

His boil busted.

 

AjugaK‰gituk

1. almighty.

2. without comparison.

AjugaK‰gituk Gotivut.

Our God is almighty.

Skidooga ajugaK‰ngituk.

My skidoo is the best; there is none that can compart with it.

 

Ajugik

1. To copy

v

2. To imitate

v

AjugituinnaKattaguvit iliniangilatit.

If you just copy someone's work, you wonÕt learn how to do it yourself.

 

Ajuk

to be unable to do something

v

Ajuttuk.

He is unable to do it.

Ajulungitanga.

He is quite capable of doing it.

 

AjuKittuijik

1. minister

n

2. preacher

n

AjuKittuijukullumi Kanimajuk.

The minister is sick today.

 

AjuKittuk

1. to teach.

v

2. to show.

v

AjuKittulauguk tajaliugiamik.

Teach her how to knit.

 

Ajulik

to collapse

v

Iggaviga ajulijualuk.

My engine is completely dead.

Tingijokkut tikitlagalualitlutik ajulisimajuk.

Just as the plane was arriving, he died.

Ajulivok.

They collapsed.

 

Ajunnangipat

If possible.

Ajunnangipat Kaititsil‰kKutit.

If possible, send me some.

 

Ajunnangituk

lt is simple.

Ajunnagingitaga.

I find it very simple.

 

Ajunnamat

it can't be helped

 

Ajunnatuk

It is very difficult.

Ajunnagij‰n?

Do you find it difficult?

UKauttiugiak ajunnatuk.

Being an interpreter is very difficult.

 

Ajutsak

to be poor.

v

Ajutsatuk.

He is unable to support himself.

Aullasimaliguvit, ajutsajoj‰l‰likkugut.

When you are gone, it shall seem like we are poor.

 

Ajuttigivuk

He dampens.

 

AKaguk

to expect to leave.

v

AKagujut Nainiliagiamik Kauppat.

They are expecting to leave for Nain tomorrow.

 

AKiaguk

1. stomach

n

2. glutton

n

AKiagunga annialik.

He has a stomach ulcer.

AKiagualok.

You glutton!

 

AKiak

abdomen

n

 

Akigannik

Opposing.

Akigattusainatuk t‰nna uvannik.

He opposes me all the time.

 

Akiagautik

1. Stretcher

n

2. Wheel barrow

n

Akigautikkut

 

AKiggik

Barrener, white partridge (rock ptarmigan, lagopus mutus)

n

AKiggisiugiajuk.

He is gone hunting barreners.

AKiggiKutik

chicken or turkey

n

 

AKiggilik

Spruce partridge (Canachites canadensis)

n

AKigginiutik

Partridge hawk (gyrfalcon, Falco rusticolus)

n

 

AKiggivik

Brooker (willow ptarmigan, lagopus lagopus)

n

Akigiak

1. to pay back a wrong

v

2. to avenge

v

Piungigitolinnivinet Kangatuinnak akigiattaul‰ttuk

At any time, you will be paid back for the wrongs that were committed.

 

Akigujotik

Shade.

n

 

Akiguk

1. Branch

n

2. Twig

n

3. Knot in a tree

n

Akiguk ulimaniattaga.

I am going to cut the branch with the axe.

 

Akik

price

n

Kanukakileng? What is the price?

 

Akik

to answer

v

Akiv‰ten?

Did he answer you?

 

Akigattutigengnik

debate

v

 

Akigautik

Stretcher

n

 

Akikittuk

Cheapest price.

T‰nna akikinnip‰k.

That is the cheapest.

 

Akilek

to pay

v

A lot of people or to pay for a lot of things.

Ukua akilegialikka.

I have to pay for these things.

 

Akilik

to pay one person or for one thing.

AkilittauKauvunga.

I got paid today.

AkiligiaKangituk.

It doesn't have to be paid.

 

Akilitsak

1. a loan

n

2. a bill

n

AkilitsaKapp‰vunga.

I have a lot of bills to pay.

Omunga akilitsaKaven?

Do you owe this person money?

 

Akilitsasik

1. to get a loan

v

2. to charge something

v

Akilitsasigumaven?

Do you want a loan?

Ukua akilitsasejakka.

I charged these to my account.

 

Akilittauk

get paid

v

I wonder when I will get paid.

Kangalikiak akilittaul‰kKinga?

 

Akinitsivuk

echo.

 

Akisuppuk

lt is light.

 

Akitik

A pillow.

n

AkitiKaven?

Do you have a pillow?

 

AKittuk

1. soft.

2. lead.

n

Akittu mik akitikkagumavunga.

I want a soft pillow.

AKittumut ‰kKigajakKotuk.

I think it can be repaired with lead.

 

Akitujuk

Expensive.

Akitujogaluappat, pisiniattaga.

I shall buy it even if it is expensive.

 

Akka

Here; take it.

 

AkKak

1. to dive

v

2. to go down

v

Puijikakkav‰?

Did the seal go down?

 

Akkak

Uncle, on father's side.

n

Akkagale?

Where is my uncle?

 

AkKalajuk

Ant

n

AkKalajunuttatattuk.

It is full of ants.

AkKalajob manningit.

Ant eggs.

 

AkKunak

1. a storm

n

2. to be stormy

v

AkKunammut pijausimajut.

They were lost in a storm.

AkKunatsivuk.

It turned stormy.

 

AkKus‰k

to make a short stop.

v

AkKus‰gal‰vunga.

I am only making a short visit on my way elsewhere.

Nainilialluta akKus‰l‰kKugut Hopedalimut.

We shall make a short stop at Hopedale on our way to Nain.

 

AkKusinialuk

1. A highway.

n

2. A main road.

n

AkKusinialuk takijuk.

The highway is long.

 

AkKusinik

Road

n

AkKusinimmi p‰llaKauvunga.

I fell down on the road.

 

AkKutik

1. A road.

n

2. A path.

n

3. A route.

n

AkKutikkolaugit.

Walk on the road.

Upingas‰mi akKutiKaKattangituk.

In the early spring, there is no way to get across there.

 

Aklun‰k

rope; heavy line

n

 

AKotik

A rudder.

n

AKotinga katasimalauttok.

Their rudder fell off.

 

AKottik

1. A tiller.

n

2. A steering wheel.

n

 

Akpiujak

Strawberry.

n

 

Akuak

Outlet of pond.

 

AKuk

1. to steer a boat.

v

2. stern of boat

n

AKulaugit.

Steer the boat.

AKumejuk.

He is in the stern of the boat.

 

Akuk

to catch

v

Pattak akuvaga.

I caught the ball.

 

Akulaittuk

It is frequent.

N‰lautikkut akulaittumik tus‰ttauKattatuk.

It is frequently heard over the radio.

 

Akuliak

1. Nasal bone

n

2. The space between the eyes.

n

AkuliakKutujutsuak

His eyes are very far apart.

 

Akullik

1. In the middle.

2. The middle child.

n

Akullivutit.

You are in the middle.

Akullingani napv‰jaga.

I found it mixed up with them.

 

AKumiak

Outboard motor.

n

 

AKumigok

1. to drive a speed boat.

v

2. Speed boat.

n

AKumigojut.

They are in a speed boat.

AKumigokkojut.

They are going by speed boat.

AKumigolik.

He has a speed boat.

AKumigolautsimaven?

Have you ever ridden in a speed boat?

 

AKumik

to go with the wind.

v

AKumijut.

They are going with the wind.

 

Akunek

to be gone a long time.

v

Akunelittuk ‰nniasiupvimi.

He has been at the hospital a long while.

 

Akungani

Among.

Akunganejuk.

It is amongst them.

 

Akuni

For a long time.

Akuni KinijalikKagit.

I've been looking everywhere for you for a long time.

AkuneniakKen?

Will you be a long while?

 

Akunnasivuk

It is still undecided.

 

AKupivuk

The animal squats.

 

AKupvik

Cockpit.

n

 

Akutsik

1. to mix bread

v

2. to catch a ball

v

3. Bread dough.

n

Akutsilaugit niaKojatsamik!

You mix dough for bread!

Akutsivuk pattamik.

He caught the ball.

 

Akutsivik

A pan for mlxing dough.

n

Akutsivigale?

Where is my mixing pan?

 

Akuttatik

Catcher in a ballgame.

n

Akuttatiutsiangitualuk.

He is a poor catcher.

 

Akuttujuk

It is infrequent.

Akuttujummi esiKattagialik.

He has to take his pills every so often.

 

AKuvippuk

He squats

 

AKutti

1. Ships's pilot

n

2. Tiller person in an umiak.

n

 

Alakkak

to appear.

v

Nuvutannakut pujulik alakkaniattuk.

The steamer will come in sight through Nuvutannak.

 

Alakkas‰jak

Paper

n

Alakkas‰jak tittaivuk.

The piece of paper blew away.

 

Alansi

1. An orange; a loan word from English.

n

2. A grapefruit; a loan word from English.

n

3. lemon; a loan word from English.

n

 

Aliagik

to like.

v

Aliagijaga.

I like it.

 

Alianai

Pleasure.

How pleasant it is.

 

Alianavuk

It is delightfull!

 

Alik

1. to tear

v

2. A fine line made from dried sealskin.

Aliv‰?

Did it tear?

 

Alingik

1. to have had enough.

v

2. Not wanting to do it again.

Alingivunga ilinniatitsigasuagiamik Inuttut.

IÕve had enough of trying to teach Inuttut; I never want to try again. Alingitt‰puk.

He has had enough fights.

 

Alittik

1. A sock.

n

2. A stocking.

n

AlittiKaven?

Are you wearing socks?

AlittiK‰ngituk.

She is not wearing stockings.

 

Alittuk

to tear up

v

Atuagegunni alittuniakKatit.

Tear it up when you finish reading it.

 

Allagak

A letter.

n

Allagalitauven?

Did you receive a letter?

 

Allag‰k

flooring or a rug

n

 

Allagutik

1. A sponge.

n

2. A dish towel.

n

3. A face cloth

n

4. A towel.

Allagutinga paudlatuk.

His dish towel needs washing (it's dirty, dusty).

Allagutigaven?

Do you have anything to wipe up this mess with?

 

Allait

1. Books.

n

2. lnnu.

n

3. Letters.

n

Allait tikikKaujuk.

Your letter came.

Allait tikikKaujut.

The Innu came.

Allaminik atuatsenatuk.

He is always reading his books.

Atinga pingasunik allalik.

His name has three letters.

 

All‰k

1. to straddle.

v

2. to spread the legs out.

v

Kimmik all‰ngajuk natimmi.

The dog is on the floor with its legs open.

 

Allak

1. to write.

v

2. An Innu peron.

3. Hymnbook.

n

4. Drawings on a dickey.

n

Allasonguven?

Can you write?

Summa allalautsimagunnaiKen?

How come you never write anymore?

Allauninga takutsak.

ItÕs obvious that he is Innu.

Allakangimaidluni tutsiasualikKaujuk.

She was singing away without a hymnbook.

Allangit piujutsuat.

Her embroidery is very well done.

Allagok

Write it.

 

AllaKik

A nice, clear, sunny day.

Kauppat allaKil‰kKuk.

Tomorrow will be a nice, clear, sunny day.

 

All‰t

Even so.

All‰t t‰nna.

Even that one.

All‰t Kuats‰mut kamill‰tlunga anisimakKauvunga.

I had such a bad fright, I ran outdoors in bare feet.

 

Allasijuk

he wipes them dry.

v

 

Allatausimajunik unuksititsije

publisher

 

Allatigik

to wipe dishes, etc.

v

Allatigilaugit.

Wipe the dishes.

AllatigiutitsaKaven?

Do you have something to wipe it with?

 

Allausinga

handwriting; a way of writing.

 

Allautik

Pen, pencil, chalk, etc.

n

 

Allavik

1. Office.

n

2. Office desk.

n

3. Writing pad.

n

Allavimmejuk.

He is in the office.

AllaviKatlalangatung.

I wish I had a desk.

AllaviKaven?

Do you have a writing tablet?

 

Allavitsak

1. Writing paper.

n

2. An exercise book.

n

AllavitsaKangilanga .

I don't have any writing paper.

 

Alliguk

Jawbone.

n

AlligungasiKumisimajuk.

His jaw is broken.

 

Allik

The one at the bottom.

n

Allip‰k piunipp‰k.

The one on the bottom is the best one of them.

 

Allinik

mattress

n

 

Allug‰vik

doormat

n

 

Alluk

to take a step.

v

Alluso-on?

Can you step across it?

 

Allugik

doorstep

ps n

 

Aluijak

to wipe the feet on something.

v

AluijaniakKutit.

Make sure you clean your boots before you go in.

 

Aluijapvik

A doormat.

n

Aluijapvik itsutulauguk.

Shake out the doormat.

 

Aluk

1. A sole.

n

2. The inside of a deer's stomach.

n

3. A snowmobile track.

n

4. Dog paw.

n

Alokka ippiniagunnaitok; lmmak‰ Kuajok.

My soles are numb; maybe they are frozen.

Tuttuk alunga mamattusuak.

Deer's stomach is a delicacy.

 

AluKasijannik

White ice along shoreline just before freeze-up.

 

Alup‰k

lick out.

Alup‰juk pogutamminik.

It is licking its plate.

 

Aluts‰k

1. to eat soup.

v

2. Soup.

n

3. Bad ice.

n

Jammimik aluts‰juk.

He is spooning jam.

Alutj‰ga suli onaluadlatuk.

My soup is still too hot.

Aluts‰g‰lutuinnak.

The ice is like soup.

 

Alutsak

patterns for footwear.

n

 

Alutsautialuk

Dessert spoon.

n

AlutsautialuKavise?

Do you have any dessert spoons?

 

Alutsautiatsuk

Teaspoon.

n

Alutsautiatsuk tatallugu siugaujatt‰niakKat.

Put in one teaspoon salt.

 

Alutsautik

A soon.

n

 

Amaguk

Grey wolf (Canus lupus).

n

Amagusimajuk.

He has killed a wolf.

 

Amajak

Lance (Atlantic sand eel, Ammodytes americanus)

n

 

Am‰k

1. to carry a baby on the back.

v

2. Edible root.

n

Am‰janga.

She is carrying him piggy back.

Am‰nga pigulittuk.

The root of the plant is now growing.

Am‰nga ajuap pejaujuk.

The root of the boil is taken out.

 

Am‰mailtak

A brassiere.

n

Am‰mailtaKaven?

Are you wearing a brassiere?

 

Am‰mak

1. to suck the breast or bottle.

v

2. A breast.

n

Am‰majuk.

She is sucking a bottle.

Am‰maittausimajuk.

She has had a breast removed.

 

Am‰mautik

A baby's bottle.

n

Am‰mautingale nutaga-um?

Where is the baby's bottle?

 

Amaulik

King eider (male, Somateria spectabilis)

n

Amaulig‰k

Snow bunting (plectrophenas nivalis)

n

Amautik

A big hood of a Kulitak for carrying a baby

n

Amautilinnik takulautsimagunnaiKugut.

We never see baby-carrying hoods anymore.

 

Amek

Barrow's goldeneye (Bucephala islandica)

 

Amiakkuk

1. Leftovers.

n

2. Anything that is left over.

n

3. to be left over.

v

Amiakkunik kisiani niKitsaKavugut.

All we have is leftovers.

AmiakkutauniakKunga.

Save some for me.

 

Amigaijaik

1. to peel.

v

2. to remove bark.

v

k‰ttopalannik amigaijailaugit!

Peel the potatoes!

Alakkas‰jausaliuttauligamik amigaijattauKattajut Kijuit.

In pulp manufacture the bark is removed from the wood.

 

Amigak

1. to be short of things.

v

2. tree bark

n

3. skin on fruit

n

Sunami amigavit‰?

What are we short of?

Amiganga pegialik.

The bark must be removed.

 

Amigatsik

to be short of things.

v

 

Amigik

to find too small.

v

Amigijai-en?

Is it too small for you?

 

Amik

1. human skin.

n

2. animal skin, pelt.

n

Amejuk.

He skinned himself.

 

Amisut

A school of seals.

Amisuniajut.

They are after a school of seals.

 

Amittuk

Narrow.

AkKusinik amittuk.

The road is narrow.

 

Amma

1. and.

2. also.

3. too.

Ammalu.

Give me some more.

Amma una, ikajuttigimmijaga.

This one is also my helper.

Amma Inuttut ilinniatitsigasualigatta, ukumaittup‰ngugattamat.

Also, when weÕre trying to teach Inuttut, it becomes very difficult.

 

Ammak

to open.

v

Ammasimajugav‰?

Is there one already open?

Kummujuk ammalauguk!

Open the tin!

Kanga ammaniattung niuvipving?

When will the store open?

 

Amm‰ggaujak

A woven basket.

n

Am‰ggaujaliusok.

She knows how to weave baskets.

 

Ammagituasuk

sea cucumber (cucumaria frondosa)

n

 

Ammaigutik

can opener

n

 

Ammomajuk

Clam (mactromeris polynyma)

n

Ammomajuttajuk.

He is picking clams.

 

Ammut

Downwards.

Ammut iggalangajuk.

He is looking downwards.

 

AmuaKattautik

Block and tackle.

n

Umiavut kisiani amuaKattautimmut Kakitaugajattuk.

Our boat can only be pulled ashore with a block and tackle.

 

Amujok

Chest of drawers.

n

Amujommejuk alittekik.

Your socks are in the drawer.

 

Amuk

to pull out by the roots.

v

Amulauguk.

Pull it out by the roots.

kigutinga amuttaugialik.

Her tooth must be pulled out.

Amuvuk.

It has pulled apart.

 

Anagiattuvik

1. A bathroom.

n

2. A washroom.

n

3. A toilet.

n

4. An outhouse.

n

Anagiattuvivut m‰ni.

Our toilet is here.

 

Anajanattuk

1. cautious.

2. fragile.

 

Anak

1. to pass feces.

v

2. Feces.

n

Anagunnangiven?

Are you constipated?

T‰kkua ukaliup anangit.

Those are rabbit droppings.

 

Anakulojak

Mustard

n

 

Anagek

Shit fly.

n

 

An‰nak

Mother.

n

An‰naga kamiliujuk.

My mother is making a pair of skin boots.

 

An‰nanguak

Step-mother.

n

 

ånanauvuk

He is a nice person.

He is almighty.

 

Anangik

Dirt fly

n

 

An‰nsiak

Grandmother on mother's side.

n

An‰nsiaga Kanimapp‰juk.

My grandmother is very ill.

 

An‰nsiatjus‰k

Great-grandmother on motherÕs side.

n

 

Anauk

to hit something with an object.

Kimmik anaulauguk.

Hit the dog.

Anauttauniannak.

Don't get hit.

 

Anaulagak

Drum.

n

 

Anautsak

to play bail.

v

Suguset anautsanguajut.

The children are playing Innu baseball.

 

Angajuk

1. A girlÕs older sister.

n

2. A boyÕs older brother.

n

Angajuatsuga ullusiujuk.

My older brother is having his day.

 

AngajukK‰k

1. A boss.

n

2. A leader.

n

3. Parent.

n

4. Chief.

n

AngajukK‰savut.

He will be our leader.

Taikinna Allait angajukK‰nga.

That man there is the chief of the Innu.

AngajukK‰ngugasugilikKen?

Do you think you're the boss.

 

Angak

Uncle, on mother's side.

n

 

Angakkuk

1. Sorcerer.

n

2. Someone with spiritual powers.

n

3. to hex.

v

4. A bird through which the angakkuk communicates with the spiritual world.

Suli angakkuKavuk silatsuami.

There are still sorcerers in this world.

Angakkutausimajuk.

Someone cast a spell on him.

Timmiakulummik angakkuKalauttuk.

Her angakkuk was a little bird.

 

Angiggak

Home.

Angiggav‰?

Has he gone home? Did he come home?

 

Angijuk

Big.

Angijugusimajuk.

It has grown bigger.

Angiluadlatuk .

It's too big.

Angigijaga.

I find it too big.

Anginitsak.

Bigger.

 

AngijukKauKatigek

1. A committee member.

2. A board member.

3. A council member.

4. A church elder.

AngajukKauKatigenut ilittausimalittuk.

He has been appointed a church elder.

 

Angik

1. to agree.

v

2. to say yes.

v

Angiven?

Do you agree?

Angittauguma kisiani.

Only if I am given permission.

 

AngiKatigek

1. to make a deal.

v

2. to agree to something.

AngiKatigejok.

They both agree to it.

AngiKatigegutsi, taim‰k pil‰kKugut.

If you all agree with that, thatÕs what we will do.

 

Anginik

Bigness of size.

Angininga Kaujimangitaga.

I don't know how big it is.

 

Angilitiutik

A magnifying glass.

n

 

Angittuk

agrees; says yes

 

AngiKak

1. to go home.

v

2. home.

n

AngiKalittatok!

I wish we were going home!

AngiKagangitukuluk.

The poor thing, she has no home.

AngiKami.

At home.

 

Angok

accidentally defecate.

v

Angosimajuk.

He dirtied his pants.

 

Angotik

A propeller on a boat.

n

AngotitsaKangituk motavut.

Our boat has no propeller.

 

Anguk

have killed a seal.

v

Angusimajuk natsimik.

He has killed a jar seal.

 

Angummatik

catch up.

v

Angummativuk uvannik.

He caught up to me.

 

Angusalok

a young male animal; a young buck

n

 

Angusiak

A midwifeÕs name for boys she has delivered.

 

Angusivuk

He overtakes.

v

 

Angutik

1. male.

n

2. A man.

n

3. husband.

n

Una Kimmiagulak angutik.

This puppy is male.

Angutiugaluanguna.

He is, in fact, a man.

AngutiKaven?

Do you have a husband?

 

Angutiksak

Fiancee (male).

 

Angutitsiak

A handsome male.

NulettuKutinga angutitsiasuak.

Her boyfriend is very handsome.

 

Anigotik

come out through.

v

Tamauna anigotiso-ong?

Can it come out through that way?

Ilulinga anigotisimalauttuk.

The bullet came out through his body.

 

Aniguvuk

He goes out through.

v

 

Anik

1. to go out.

v

2. Brother of a girl.

n

Anigiasiven?

Are you going out now?

AnikKujausimajuk.

She was driven out.

Anittailititaujuk.

She is being kept from going out.

Anigumangituk.

She doesn't want to go out.

Aniga naukiak.

My brother is somewhere; I don't know where he is.

 

Aninguak

Step-brother of a girl.

 

Aninnegutik

lose breath.

v

Aninnegutidluni, tikikKaujuk.

He came all out of breath from running.

 

Aninnik

1. breath.

n

2. life.

n

Aninniga nukKakas‰vuk.

My breath nearly stopped.

Motanga aninniKangituk.

The motor is completely dead.

 

Anippan‰ppuk

He deserves what he gets.

Anippan‰ttaulauttuk.

He was given what he deserved.

Anippanamek!

Good! He deserved it. He was asking for that.

 

Anits‰k

sigh.

v

Anits‰tigasualauguk.

Try to make him breathe.

Anits‰p‰.

I am out of breath.

Anits‰ginnalittuk.

He keeps sighing.

 

Anitsivik

A dump.

n

Anitsivialuvut mamaittusuangulittuk.

Our dump is really smelly now.

 

Anitt‰!

Good! Let's go out.

 

Annaik

1. to miss a shot.

v

2. to miss out on an opportunity.

v

Annaivaga.

I didn't get a shot at it.

VoniKangikaluamut, annaisimalaukKugut katimajunik.

Because we didn't have a phone, we didn't hear about the meeting and so missed out on it.

 

Annagek

mating pair of animals

n

 

Annak

1. Female.

2. A woman.

n

3. A wife.

n

Annamik pigumangilanga.

I don't want a bitch dog.

Annangun‰?

Is that a woman?

Annat‰kas‰littuk.

He is nearly getting married.

Annaga takukKauv‰n?

Did you see my wife?

 

AnnaKutik

Midwife of a boy.

 

Annaliak

MidwifeÕs name for girls she has delivered.

 

Annaligiak

bitch (female dog)

n

 

Annalluk

female animal

n

 

Annasiak

A pretty girl or woman.

Annasiagitsuajaga.

I find her very pretty.

Annasiangungimaittuk.

She is not at all pretty.

 

Ann‰tuk

complain.

v

Ann‰tuttaunguvunga.

I am sick of your complaints.

 

Annaviak

King eider (female, Somateria spectabilis)

n

 

Angak

niece

n

 

Angajugak

The dog pants because it is too warm.

Angajugappuk.

 

Angijivuk

He conceals.

v

 

Angilik

Pit of the stomach.

n

 

Angiujak

The head of a nail or bolt.

n

 

Ango

Don't touch. Don't do that.

 

Angutik

overtake

v

AngutilikKuk sivullip‰mik.

He is overtaking the first one.

AngutiniagunakKunga niuvipvimut.

I wonder if I shall get there before the store closes.

 

Anguvik

Poor.

 

Annigusuk

1. to favour.

v

2. to vote.

v

3. to elect.

v

Annigusuijaujuk Inunnut.

He is the people's choice.

Annigusuvunga ominga.

I nominate her.

AnnigusugiaKavugut.

We must vote.

 

Annikippuk

It lasts a short time.

 

Annug‰k

1. to put on clothing.

v

2. A dress.

n

3. Clothing.

n

Imminik annug‰songulittuk.

She can now dress herself.

Annug‰kkaKattalaugit!

Do wear a dress now and then!

Annug‰tsiangitokuluk .

She doesn't have much of a wardrobe.

Annug‰k atajok.

A slip.

 

Annug‰Kautik

A clothes closet.

n

Annug‰KautiKalittatok!

I wish for the day when we will have a clothes closet!

Annug‰Kautimmejuk.

It is in the closet.

 

Annug‰tsajak

1. Cotton.

n

2. Material for making dresses, etc.

n

Annug‰tsajammik ilupiagutalik.

The lining is cotton.

 

Annupuk

He is sad.

 

Anugaulitak

windscreen

n

 

Anugautik

wind breaker

n

 

Anugik

1. Wind.

n

2. to blow (wind).

v

Anugimut tittausimajuk.

The wind blew it away.

Ippasak anugippap‰lilaukKuk.

Yesterday the wind was blowing very hard.

Anugik iluiggane.

Wiinds blowing ohshore.

 

Anugiutik

Ventilator

n

 

Anuk

1. A dog harness.

n

2. to harness a dog.

v

Anumminik kelisimajuk.

He has been chewing on his harness.

Anugasualauguk.

Try to harness him.

 

Anuksak

seal skin line used to harness a dog team.

n

 

Apa

Grey seal (Halichoerus grypus).

n

Apasimajuk.

He got a grey seal.

Ap‰gajuk.

It's a grey seal pup.

 

Apakaivuk

He sees him unexpectedly.

v

Apakaittausimakpaujuk anagiattusimadluni.

Someone opened the outhouse door on him.

Apag‰.

I didn't expect that to happen.

 

Apigik

ask.

v

Apigilauguk Kanga tikil‰mmang‰t.

Ask him when he will be back here again.

Apitsujuk

She asks for information.

Apitsutuk

He questions, interrogates.

 

Apik

to be snowed in.

v

Apivok.

It is snowed in.

 

ApikKuin

None of your business!

 

Apingik

Snipe (common snipe, Gallinago gallinago).

n

Apitsuk

question.

v

Apitsutaunguvunga.

I am tired of being questioned.

 

Appak

Tinker, turre (Common murre, Uria algae).

n

Appaluvinik taunani.

There are a lot of tinkers down there.

 

App‰k

go and notify.

v

App‰laugit tikijunik.

Go and tell them that they have arrived.

App‰tituinnak.

A person who is always gossipping.

 

Appaliatsuk

Bull bird (Dovekie, Alle alle).

n

Appaliatsuit mamattusuat.

Those bull birds are very tasty.

 

Appalik

run.

v

Appalillutit, uKautigiattulauguk.

Run and tell him.

 

Appalittupuk

He stumbles.

v

 

Appangik

run.

v

Appangijuk.

He is running.

 

Appik

Bakeapple (Rubus chamaemorus).

n

Appet aunigulittut.

The bakeapples are getting ripe.

 

AppiKutik

1. A bakeapple plant before the fruit is formed.

n

2. A plant with leaves used to make herbal tea (Sibbaldia procumbens).

n

AppinnaKutik

Stems and leaves of a bakeapple plant.

n

Appitsak

A bakeapple plant in spring before they turn red

n

 

Appingik

Gale bird (Wilson's phalarope, Phalaropus tricolor).

n

 

Apuk

bump.

v

AputtauKaujuk Kamutimmut.

He was bumped by the sled.

Apuniannak!

Don't bump into it!

 

Aputjauk

to be buried in snow.

v

Ukkuanga aputjausimajuk.

His door is buried in snow and he can't get out.

 

Aputik

snow that has fallen

n

 

Aputiktatuk

She fetches snow to make water

v

 

Apvak

1. Half.

2. A part of.

3. A half hour.

n

Apvamik pigumaven?

Do you want a half piece?

Apvanganik Kaitsilaugit.

Give me a part of it.

 

Apvaku

Part of.

Apvakumik Kaitsijuk.

She gave me a half-empty pack.

 

Apviak

to be in the way.

v

Apviatlanak.

Don't be in the way.

Apvialut‰lutuinnak.

It is only in the way.

 

Apvik

1. Bow head whale (Balaena mysticus).

n

2. Humpback whale (Megaptera novaeangliae).

n

3. Sperm whale (Physeter macrocephalus).

n

 

Apvitak

go from place to place.

v

Apvitajuk paitsijik.

The nurse is going around town looking in on patients.

 

Asi

Other.

Asileng?

Is there another like it?

Asigangituk.

There is no other. There is no replacement.

 

Asia

Another.

Asianik tigusingasaligit.

Take another one instead.

Upvalu asia.

I thought it was a different one.

 

Asiguk

1. to be destroyed.

v

2. to perish at sea.

v

3. to be lost.

v

ImmaK‰ asigusimalittut.

Maybe they have died at sea.

Paigitt‰sigukKunata!

Protect us, lest we perish!

 

AsikKik

waste.

v

kenaujammik asikKituinnalikKutit.

You are only wasting money.

 

Asinevuk

He is elsewhere from me.

 

Asinga

Its other. The one different from this one.

 

Asinnepuk

He is at the other place than me. He is with some one else, not me.

 

Asinniak

commit adultery.

v

Asinniajutsaungilatit.

You should not commit adultery.

 

Asiujik

lose.

v

Asiujiven?

Have you lost something?

Asiujiniannagu!

Don't lose it!

 

Asiuk

disappear.

v

Asiuv‰?

Did it become lost?

Asiuvuk.

It disappeared.

 

Assut

Caribou moss.

n

 

Asu

Is that so! I see.

 

At‰

Its under side.

At‰sanejuk.

It is below it.

At‰sanga minguasimangituk.

The bottom is not painted.

 

Atajok

One-piece long underwear (long johns).

n

 

Atajualok

One-piece long underwear (long johns).

n

 

Atak

1. to be connected.

v

2. to be related to.

v

3. to be joined on to something.

v

Tatsumunga atajuk.

It is connected to that part.

 

Atangusivuk

He is determined.

v

 

Atanigusik

Governor.

n

Atanigusivut tikil‰ttuk.

Our lieutenant-governor will pay us a visit.

 

Atanik

1. King.

n

2. Queen.

n

Atanivut tuKujugong.

They say that our queen is dead.

 

Ataniusik

want to have one's own way.

v

Ataniusituinnajukulualuk.

The child is spoiled and wants his own way.

 

Atanniutivigiv‰.

He advises him.

v

 

At‰ppuk

He has come down.

v

 

At‰tak

Father.

n

Atataga angKami.

My father is at home.

At‰.

Dad.

At‰taille?

Where is your father?

 

At‰tanguak

Step-father.

n

 

At‰tsiajus‰k

Great-grandfather.

n

 

At‰tsiak

Grandfather.

n

At‰tsiag‰luga pisugunnagunnaituk.

My old grandfather is too old and weak to walk.

 

Atausiliugutik

A crochet needle.

n

Atausiliugutinga saunimit sanajausimajuk.

Her crochet needle is made from bone.

 

Atausiliuk

crochet.

v

Atausiliusimajuk.

It is crocheted.

Atausiliugiamik ilinniajuk.

She is learning how to crochet.

 

Atautsik

one.

Atautsimiugaluappat.

It doesn't matter even if it is only one.

Atautsimeng?

One?

 

Atautsikut

1. All together.

2. All at once.

Atautsikut tutsiagiasiniakKusi.

Start singing at the same time.

Atautsikogunnangituina-Kai?

Maybe they can't all go on the same one?

 

Ate

Go ahead, keep on trying!

 

AteKai

come it; welcome to my home

 

Atigik

An Inuk parka made without zipper or buttons.

n

2. to put on a parka.

v

Atigiliuttanajuk.

Someone is making a parka for him.

Atigijuk.

He is putting on his parka.

 

Atigitsak

Duffel.

n

 

Atigusik

Surname.

n

 

Atik

1. name.

n

2. to put on clothes.

v

Atinga Kaujimajan?

Do you know his name?

Atilauguk.

Put it on.

 

Atinguak

Nickname.

n

 

Atits‰k

come down.

v

Atits‰pat uKautiniattaga.

I shall tell him when he comes downstairs.

 

Atitsiak

1. Namesake.

n

2. A good name.

n

Atitsiaga inolipvilik.

My namesake has a birthday.

Atitsiag‰?

Does she have the same name as me?

 

Atittuk

put on a lot of clothes.

v

Atittus‰dlalauttuk .

He hurried up and put on his clothes.

 

Atituvuk

It is deep.

 

Atjak

1. Ash.

n

2. to carry.

v

3. Gun-powder.

n

AtjaijagiaKagaluattaga.

I really must take the ashes out of it.

Atjaso-on?

Can you carry it? Is it too heavy for you?

AtjataugiagakKaujuk.

He had to be carried on a stretcher.

 

Atjigek

Those two are alike.

Atjigengimaittuk.

Those two are not a bit alike.

Atjigengituk.

An odd pair of socks.

 

Atjinguak

A photograph.

n

 

Atjik

1. The same.

2. Alike.

Una atjinga.

This one is like it.

Atjivut.

He is like us.

Atjigangituk.

It is strange. There is nothing like it.

 

Ats‰gekkutik

Something to prevent rolling.

n

Ukkuak ats‰gekkutitt‰lauguk.

Put something against the door to keep it from closing.

 

Atsak

1. Aunt, on fatherÕs side.

n

2. A slope.

n

Atsasuga.

My paternal aunt.

Atsanganimmi.

On the slope.

 

Ats‰k

1. to snatch.

v

2. to take with force from someone.

v

3. to take away.

v

Ats‰nniKaliagiattugaujilik.

She came and snatched it away.

Sugusimminik ats‰ttausimajuk.

Her children have been taken away.

Ats‰gasualaunga.

Try to take it from me.

 

AtsaKuk

The upper arm.

n

 

Atsalippuk

He rubs between his hands.

v

 

Atsaluak

1. A wheel.

n

 

Atjaluak

1. A wheel.

n

2. A cogged wheel.

n

Atsaluanga pevuk.

The wheel came off.

 

Atsanik

1. Northern Lights.

n

2. to light up.

v

Atsaninnik itsiven?

Are you afraid of the Northern Lights?

AtsanitsualikKuk.

The Northern Lights are really active tonight.

 

Atsapaluak

roll.

v

AtsapaluakKaujuk pinnimut.

It rolled into a crack.

 

Atsat‰t‰juk

Chickadee (Black capped chickadee, Parus atricapillus).

n

AtsiKagettuk

It already has a likeness.

 

Atsipuk

It is deep down.

 

Atsot

Go ahead. I don't mind. Try harder. Keep on going.

 

Atsuguk

1. to use strength.

v

2. to exert oneself.

v

3. to think highly of.

v

Atsugugaluadluni, matuigunnakaungitanga.

Although he used all his strength, he could not open it. Atsuguttailigialik.

He must rest and not exert himself.

Uvannik atsugutsiasiajuk.

He loves me with all his heart.

 

Atsuil‰

As it was expected to happen.

Atsuil‰ Mont‰gimi tikivuk.

As expected, he arrived on Monday.

 

Atsuilik

a healthy person.

n

 

Atsungittuvuk

He fastens forcefully.

v

 

Attaguivuk

He is diligent.

v

 

Attajappuk

He loafs.

v

 

Attasik

borrow

v

Taimanganit attasingilanga.

Since that day l have borrowed nothing.

Attasigutta kisiani.

The only way we can do it is by borrowing.

 

Attatugauvuk

It is a loaning thing.

 

Attatuk

borrow.

v

Attatuttausimajuk.

Someone has borrowed it.

Attatupviusonguven n‰lautimming?

Can I borrow your radio?

 

Attiavuk

He robs.

v

 

Attipuk

He separates.

 

Attuk

touch.

v

Attutailiguk.

Try not to touch it.

Attuniannagu!

Don't touch it!

 

Attulukuluk

Sweepings.

 

Atuagak

1. A reading book

n

2. A novel.

n

Atuagamittok!

I wish I had a book to read!

 

Atuak

read.

v

Atuaso-on?

Can you read it?

Atualauguk.

Read it.

 

Attuannik

northerly wind

 

Atuanning‰k

northwesterly wind

 

Atuatsik

to be reading.

v

Atuatsisonguven?

Can you read?

Uvannut atuatsiKattatuk.

He reads to me.

Atuatsijuk.

He is reading.

 

Atuinnak

Ready.

AtuinnaulikK‰?

Is it ready now?

Atuinnak.

It is ready.

 

Atuinnautik

make ready.

v

Atuinnautijaungitullonet.

It is not even being made ready.

 

Atuk

1. to use.

v

2. to wear.

v

3. to be of value.

Una atuniatt‰n?

Will you be using this?

Atujanga.

He is wearing it.

Atupp‰p‰juk.

It is really useful. He is a great deal of help to us.

AtukKongitualuk.

It doesn't seem to be a part of it. It seems useless.

 

Atungak

Skin boot bottom.

n

kisimi atunganga mitsugiakalittuk.

Only the bottom needs sewing now.

 

Atungatsak

Sealskin that will be used for boot bottoms.

n

AtungatsaKaven?

Do you have any sealskin that can be used for boot bottoms?

 

Atungaujak

Leaves of mountain avens (numbs the tongue).

n

 

Atungik

stitch the inside of boot bottoms.

v

Atungigialikka.

I still have to sew the insides of the boot bottoms.

 

Atunik

One that has been used or worn.

Takutsak atunik.

ItÕs evident that it has been worn before. It's clearly second hand.

 

Atunit

Each one. Each time.

 

Atusivuk

He puts on clothes.

v

 

Augappuk

He leans forward.

v

 

Augiak

Blood clot.

n

Augiag‰lunnik migiajuk.

He is vomitting blood clots.

 

Augitsik

drain of blood.

v

Ukalimmik augitsijuk.

He is letting the blood drain out of the dead rabbit.

 

Aujak

1. Summer.

n

2. This summer.

Aujaulippat, onadlakattal‰givuk.

In the summer, we will have some hot weather again.

Aujak ogannial‰kKunga.

This summer, I will go cod fishing.

 

Auk

1. Auk! MusherÕs command for right!

2. Blood.

n

3. to bleed

v

4. No!

5. to melt

v

Auk! Auk!

Turn right!

AuKatsiangituk.

She has low blood. She is anemic.

Aujuk.

He is bleeding.

Auvuk.

It melted.

Auk.

Definitely not

 

Auka

No.

Aukammagik.

Certainly not.

Auk‰juk.

He said no. He does not agree to it.

 

Aukkanik

to become warm.

v

Maunga aukkanitsigiaittuligit.

Come over here and warm yourself. Have you warmed up now?

 

Aulajik

remember from past experience.

v

Aulajiven sivullip‰k tingijok tikimmat?

Do you remember the coming of the first airplane?

Ilangit aulajingitakka, sugusiulaugama.

I don't remember everything because I was only a child at the time.

 

Aulak

to be moving.

v

Aulajuk suli.

It is still twitching.

Sunakiak aulajuk taunani.

Something is moving around down there.

 

Aulasak

to jig.

v

Aulasajut imappimi.

They are jigging for fish in deep water (the open sea).

 

Aulsak

jig.

v

Aulasajut imappimi.

They are jigging for fish in deep water (the open sea).

Aulsagialautta.

Let's go jigging.

 

Aulitjak

move.

v

Aulitjapat, KakiniakKat.

When it moves, shoot it.

AulitjagunnagunnaimaikKunga.

I can't move at all.

 

Aullagiavuk

He moves further away.

 

Aullaik

sell.

v

Aullaigajatt‰n uvannun?

Can you sell it to me?

Aullaigatsaungituk.

It is not for sale.

Aullaijuk imikulunnik.

She is selling soft drinks.

 

Aullak

go away.

v

AullamagilikKen?

Are you moving away for good?

Aullatitsijuk Kimminik.

He is driving the dogs away.

AullalikKen?

Are you going away?

 

Aull‰k

move away to a temporary residence.

v

Aull‰simajut.

They are away at their winter place. They are away.

Aull‰simapvimejut.

They are at their sealing place.

 

AullaKik

get a nosebleed.

v

AullaKijuk imminik.

His nose began bleeding on its own.

AullaKitij‰-en?

Did you make his nose bleed?

 

Aull‰tik

move household belongings.

v

Aull‰tijut.

They are moving their things into another house.

 

Aullaumaj‰ppuk

He wretches with pain.

 

Aullaumak

1. to play hookey.

v

2. to be away without letting anyone know.

v

 

Aulsautik

jigger

n

Aulsautiga nitsivuk.

My jigger is caught on something.

 

Aumaijaik

clean stove of ash.

v

Aumaijaigiak ajunnatuk.

Taking the ash out of a stove is dirty work.

 

Aumajuakkutak

Cushion

n

 

Aumak

1. Brands

n

2. to be partly thawed out.

v

Aumaleng?

Are there any brands left in the stove?

Aumajong?

Is it thawed out?

Aulaliutuk

It it turning to embers.

 

Aumaku

Glowing coal.

n

Aumakulik.

The coal is still glowing hot.

 

Aumaluak

Round.

kenanga aumaluatuinnak.

Her face is really round.

Aumaluanguna.

That is a circle.

 

Aum‰luk

Coal.

n

Aum‰lunnik kisiani KijuKaKattalaukKugut.

All we had to burn for firewood was coal.

 

Aummitik

Bedclothes.

n

AummitiKaven?

Do you have any bed clothes?

Aummitituaga.

My only blanket.

 

Aun‰k

1. to bleed.

v

2. Blood that has been bled.

n

3. to go that way.

v

Aun‰pp‰littong?

Is it bleeding a lot?

Aun‰g‰lunganut tutiniannak.

Don't step on the pool of blood.

Aun‰ng‰litta.

LetÕs go that way instead.

 

Aungak

go over there.

v

Aungas‰tta.

We must go over there now.

Aunga.

Over there.

Aunga ililiguk.

Put it over there.

Aungasok.

It can go over there.

 

Aungijak

1. to hemorrhage.

v

2. to bleed a lot.

v

3. to be spitting blood.

v

TB-jut aungijaKattatut.

Those who have T-B spit blood.

Aungijajuk.

He has cut a major artery.

 

Auniguk

1. Rotten.

2. to become decayed.

v

keta aunigogami alijuk.

It must be rotten; it tore.

k‰ttopalait aunigulittut.

The potatoes are getting rotten.

 

Aunik

1. Rotten.

2. a bare spot of ground in winter snow.

n

kigutingit aunet.

His teeth are rotten.

Aunimmi nigimm‰niakKugut.

We shall have a picnic on the bare spot of earth.

 

Aunniapuk

He crawls to a seal.

v

 

Aupal‰ngajuk

Orange. It is nearly red. It has a tinge of red.

 

Aupallak

blush.

v

Aupallaving‰?

Did I blush?

 

Aupallangak

to be blushing.

v

Aupallangatuinnalittuk.

He is just blushing, not knowing what to do or say.

 

Aupaluttak

Red.

Aupaluttamik tikKialikkatuk.

He is wearing a red, peaked hat.

 

Aupaluttanguak

Purple saxifrage, a plant with edible pink flowers (Saxifrage oppositifolia)

n

 

Aupilak

newborn caribou calf

n

 

Aupvik

1. A caterpillar.

n

2. A rafter.

n

 

Auts‰k

1. to hover.

v

2. to swoop down.

v

Auts‰vuk nunivakkamik.

The bird swooped down on the mouse.

 

Autsiak

Something that is being thawed out.

Autsiagijaga.

I am waiting for it to thaw out.

 

Auttutak

A birdÕs nest.

n

Auttutaliujuk.

It is building a nest.

Auttutanga siKuminiannagu.

Don't break its nest.

 

Avak

bowhead whale calf

n

 

Av‰k

1. to knock unconscious.

v

2. to be knocked out.

v

Av‰janga.

He knocked him out.

Av‰ven?

Did the bump nearly knock you out?

Av‰ttaujuk.

Someone knocked him unconscious.

Av‰kas‰vunga.

I nearly knocked myself out.

 

AvakKutak

Island in river.

 

Av‰l‰Kivuk

He cries out.

 

Avalappuk

The boat is driven off course.

v

 

Avalliku

Branch of river.

n

 

Avaluk

1. A fence.

n

2. A child's playpen.

n

3. frame.

n

Avalo iluanejuk.

He is inside the fence.

Avaluliujuk.

He is building a fence.

 

Avaluttak

knock.

v

AvaluttatuKavuk.

Someone knocked on the door.

 

Av‰ngak

1. to be partly knocked out.

v

2. to act as if half awake or stupid.

v

Av‰ngajuk.

He is partly knocked out.

Av‰dlatok.

How slow he is!

 

Avani

up north, to the north.

Avanimiut.

People from the north.

Avanejuk.

He is in the north. It's over there.

Avangat pikKaujut.

They came from over there.

 

Avat

Limb.

n

 

Avat‰

Its surrounding.

Avat‰ allatitsianiakKat.

Wipe its outside well.

 

Avatak

A skin float.

n

 

Avik

1. to divide.

v

2. to divorce.

v

T‰nna aviliguk.

You can share that between yourselves.

Avitausimajuk.

He has been divorced.

Avisimajuk.

He is divorced.

 

Aviggugak

Rice.

n

 

Aviluttapuk

He knocks.

 

Avingak

Ungava lemming (Dicrostonyx hudsonius).

n

 

Avitsik

1. to divide.

v

2. to cut off a piece.

v

NiaKojammik avitsilaugit!

Cut off a piece of bread for me!

 

Aviujivuk

He has ringing in his ear.

v

 

\ls AviuKaik

to cut up into slices.

v

AviuKat‰

He cut it into slices

 

å

1. Stop! (command to dogs).

2. ouch!

 

åhail‰

Yes, Certainly. I am in complete agreement.

 

åh‰k

Vagina.

n

åhakkik!

Darn you!

 

åhammagik

Certainly.

åhammageng?

Are you certain? Is that true?

 

åhatok

I hope so! I hope that will Come true.

 

åjugak

A crack in harbour ice.

n

åjugammut nakkasimalauttuk.

He had fallen in a crack in the ice.

 

åk

1. to give.

v

2. to laugh hysterically or for a long while.

v

3. not being able to catch one's breath, especially after crying

v

ågok.

Give it to him.

åjausimajut motakkut.

They were brought over by boat.

ålikKaujuk, unikkautigakku.

He couldn't stop laughing when I told him about it.

Nutagak ‰littuk, tunungagut patigok.

The baby can't catch his breath; slap him on the back.

 

åkKik

1. to fix.

v

2. to cure.

v

3. to become well.

v

åkKivauk.

He fixed it.

åkKiv‰?

Is he well now?

åkKiumiv‰?

Is he feeling better now?

åkKisuttaujuk.

It is being repaired.

åkKitaujuk.

It is fixed.

 

åkKisik

1. to fix something.

v

2. to repair.

v

åkKisigasuajuk motak‰mminik.

He is trying to fix his car.

 

åkKisuik

prepare.

v

åkKisuilaugit niKitsanik.

Get our dinner ready.

 

åkKitik

cure by massaging.

v

An‰nsiaga ‰kKitigilluasuak.

My grandmother is very good at massaging.

 

ålluanguak

Spotted whale (Narwhal, Monodon monoceros).

n

ålluasiak

1. Jumper (Bottle nose dolphin, Tursiops truncatus).

n

2. an Inuit dance.

n

ålluasiapmattanga mamattusuak.

Jumper skin is very tasty.

ålluasianguajut.

They are dancing like jumpers playing in water.

 

ålluk

1. to look up.

v

2. Killer whale (Orcinus orca).

n

ålluvuk.

He looked up.

ålluangajuk.

He is looking up at you.

åluk

Swordfish.

n

åmaik

to be drunk.

v

åmailikKunga.

I am now drunk.

åmaiven?

Are you drunk?

 

ånak

Grandmother on father's side.

n

ånaga ningiungulittuk.

My grandmother is old now.

 

ån‰dlik

Brook trout (Salvelinus fontinalis).

n

ånadlileng?

Does it have any brook trout?

 

ång

Yes.

å-h‰ng?

Is that true?

 

ånguak

Amulet.

n

 

åni

1. At the south.

2. South.

ånejuk.

It is over there (south).

 

ånguak

A present.

n

Uva ‰nguanik piutsangituk.

He doesn't like my present.

 

ånniak

1. to be in pain.

v

2. Pain.

n

3. A sore.

n

ånniaven?

Are you in pain?

ånnialik ilummini.

He has a pain or sore inside his body (i.e. cancer).

 

ånniasiupvik

1. hospital

n

2. nursing station

n

ånniasiupvimejuk.

He is in the hospital.

 

ånniasiutik

1. Doctor.

n

2. Medicine.

n

ånniasiutilialaugaluattuk.

He did go and see a doctor.

Kanimmasik tainna ‰nniasiutiKangituk.

There is no cure for that sickness.

 

ånnik

hurt.

v

ånniven?

Did you hurt?

ånnitailiKattagit.

Be careful; don't hurt yourself.

 

ånnitik

to beat a person.

v

ånnitilauguk.

Give him a beating or spanking for being bad.

 

åppale

Apple, a loan word from English.

n

 

åset

As usual. it can't be helped.

KaikKaujuk ‰set.

He came as he usually does.

åset nakungajuk.

It can't be helped.

 

åsivak

Spider.

n

 

åtsik

1. to give.

v

2. to bring to someone.

v

åtsiv‰?

Did he give her some?

åtsiniakKutit puijivinimmik.

Bring her some seal meat later.

 

åtsinguak

give a gift on a special occasion.

v

åtsinguajuk tigumiamminut.

He gives a gift to his godmother.

 

åtsuk

I don't know.

åtsumarik.

I really don't know.

 

åttaliak

Between 7 and 8 o'clock.

åttaliami tikikKaujuk.

He came between 7 and 8 o'clock.

 

åttat

Eight.

åttanik Kaitsilaugit.

Give me eight of them.

 

åttuk

to skin an animal, the curing and cleaing process.

v

åttugiak immaK‰ ajunnatuk.

Skinning an animal, such as a fox, must be very difficult work.

 

Egangak

to lean

v

Ungammiutanga egangajuk.

The picture is leaning to one side.

 

Eg‰nnisiamek

aroma from cooking food

 

Egiangus‰k

salivate.

v

Egiangus‰likKunga.

My mouth is watering.

 

Ejak

Pill.

n

Ejatt‰taukKauvunga ‰nniasiutimmut.

The doctor gave me some pills.

 

Ek

swallow.

v

Evaga.

I swallowed it.

 

Ennik

Star fish.

n

 

Esik

swallow medicine.

v

Esigumangituk.

He doesn't want to take his pills.

 

Evak

Smutty harp (starveling harp seal).

n

 

Frait‰g

Friday; a loan word from German.

 

Fiar‰

Four o'clock; loan word from German.

 

Hailiggi

Holy.

 

H‰pvik

Harp

n

 

Hara

MusherÕs command for left!

 

Hau

MusherÕs command for to come!

 

Huit

MusherÕs command to go!

 

Idlojak

Seaweed.

n

 

Idlok

Lake trout (Slavalinus namaycush).

n

 

Igajik

A cook.

n

Igajitsiasuanguvutit.

You are a good cook.

 

Igak

cook.

v

Sunamikia igajuk.

She is cooking something.

 

Igal‰k

Window.

n

Igal‰mmejuk.

He is at the window.

 

Igal‰tsajak

Glass.

n

 

Igalik

Chimney

n

Igalinga paujuk.

The chimney is sooty.

 

Igavik

Kitchen.

n

Igavimejuk.

She is in the kitchen.

 

Igg‰k

Sunglasses.

n

Igg‰kannasivuk.

It is time to wear sunglasses.

 

Iggavik

1. Engine.

n

2. Intestines and other inner organs.

n

Iggavillutuk.

Engine in disrepair.

Iggavettanajuk.

It is disemboweled.

 

Iggaviliuttik

Mechanic.

n

 

Iggiagommij‰k

shout for.

v

Tikigavit iggiagommij‰likKauvunga.

When you arrived, I wanted to shout for joy.

 

Iggiak

Throat.

n

Iggiangagut tigumiajak.

He is being held by the throat.

 

Iggialigik

to have a sore throat.

v

Iggialigivunga.

I have a sore throat.

 

Iggialiginek

Diptheria.

n

Iggialigivuk.

He has diptheria.

 

Igginaik

to be dim.

v

Kullik igginailuadlatuk.

The oil lamp is too dim.

 

Iggujik

to hide oneself.

v

Iggujijuk.

He hides himself.

 

Iggup‰

He rinses.

 

Iggutik

Something to wipe with.

n

Iggutimmik Kaitsilaugit!

Give me a face cloth!

 

Iggutotik

1. A washer.

n

2. A scrubbing board.

n

Iggutotimming‰k atuligit.

Use the washer instead.

 

Iggutuik

wash clothes.

v

IggutuigiaKavutit.

You have to wash cloches.

 

Iggutuivik

1. A wash tub.

n

2. A washing machine.

n

Iggutuivik siKumijuk.
The washer broke.

 

Igik

to throw away.

v

Una iginiannagu.

Don't throw this away.

 

Iginak

Tune.

n

IginaKangitumik tutsiajuk.

She is singing out of tune.

 

Iginatsik

tune.

v

Iginatsijuk Kilullagammik.

He is tuning up the guitar.

 

Igipak

Sopping wet.

Igipalittut annug‰kka.

My clothes are dripping wet.

 

Igitak

to pluck feathers.

v

Igitagiamik piutsangilanga.

I don't like picking birds.

 

Igitsik

throw.

v

IgitsiKauvunga ujagammik imammut.

I threw a rock into the water.

 

Iglugusik

a room.

 

Igunak

1. rotten.

2. Fermented fish heads for eating.

IKaluit igunasimajut.

The trout have gone rotten.

 

Igutsak

Bee.

n

Igutsak mikKaujuk uvannut.

A bee landed on me.

Igutsaujak

Wasp.

n

 

Igutsauj‰ttoKauk

Bee hive.

n

 

Iguttik

take apart, to unravel.

v

Iguttivuk.

It fell apart.

Iguttilauguk.

Unravel it.

 

Ijaguk

get something in the eye.

v

Ijagujuk.

Something went into his eye.

 

Ijaguvak

Eyeball.

n

 

Ijainnik

peep through a window.

v

Ijainnijuk.

He is peeping at them through the window.

 

Ijautik

Eye glasses.

n

Ijautikkajuk.

He is wearing glasses.

 

Ijik

1. Eye.

n

2. to hide oneself.

v

Ijiga ‰nniajuk.

My eye is sore.

Ijigiaituvuk nap‰tiop tunuanut.

He went and hid behind the tree.

 

Ijiligak

Worm found in seaweed.

n

 

Ijipvak

grenadier

 

Ijitsik

to hide something.

v

Ijitsivuk.

He hid something.

 

IjotiKak

to laugh at someone.

v

IjotiKajut uvannik.

They are laughing at me.

 

Ijuguk

A ghost.

n

Takulautsimaven ijuguming?

Have you ever seen a ghost?

Ijugualok!

You old devil!

 

Ijuk

to laugh.

v

Ijuniannak.

Don't laugh (future).

 

Ijukkak

fall down from.

v

Ijukkakas‰vunga.

I nearly fell off.

 

Ikajuk

to help.

v

Ikajupe.

Help me.

Ikajuttuviniup ilitagijauninga

credit

 

Ikajuttik

1. A helper.

n

2. Nurse's assistant.

n

IkajuttiKangilanga.

I have no helper.

 

Ik‰k

1. Ceiling beam.

n

2. to cross over.

v

Ik‰t‰simalittuk.

The beams for the ceiling are up.

Ik‰juk kokulummik.

He crosses the small brook.

 

IKak

to be stiff.

v

IKavunga pisunnimut ippasak.

I am stiff from all the walking I did yesterday.

IKaga iKajuk.

I cannot pronounce that word.

 

IKaluapik

Canned sardines.

n

 

IKaluk

Trout. (arctic char, Salvelinus alpinus).

n

IKalusimajuk.

He has caught some char.

IKaluKautik

container to hold fish

 

IKalunniak

1. Trouting.

v

2. A trout fisherman.

n

IKalunniajut.

They are trout fishing.

Taikkua iKalunniat.

They are trout fishermen.

 

\ls Ikang‰k

southerly wind.

 

IKattaituk

White skin boots.

n

IKattaitutsajak.

Seal skin with fur removed for making white skin boots.

 

IKattilik

Black skin boots.

n

IKattilikkajuk.

He is wearing black skin boots.

 

Ikautik

Bridge or cable car.

n

Ikautik nangiagijaga.

I am terrified of the bridge.

 

Iki

1. to light.

v

2. to board.

v

Ikilauguk supogutiga.

Light my pipe for me.

Ikigasuaven?

Are you getting on?

 

IKiak

hook.

v

IKiattaujuk.

It is hooked up. Something is caught with a hook.

 

Ikiak

Waistcoat.

n

 

IKianak

to be thankful.

v

IKianai!

expression: Thanks for the meal! Much appreciated!

 

IKiasuk

to be lazy.

v

IKiasupp‰.

I'm some lazy.

 

IKiasul‰k

1. to curl.

v

2. Curly.

IKiasul‰ttilaunga.

Set my hair for me.

IKiasulangajuk.

Her hair is curly.

 

IKiattautik

Fish hook.

n

 

Ikigak

Switch.

n

 

Ikigasak

Strait.

n

Ikigasammi puijisiulauttut.

They hunted seals while they came through the strait.

 

Ikiggak

Scaffold for Kajak, meat, etc.

n

Ikiggak uggujuk.

The scaffold fell down.

 

Ikigesok

flammmable

 

Ikijok

A match.

n

Ikijok Kamivuk.

The match went out.

 

IKik

1. to shrink.

v

2. to be in fetal position.

v

3. louse egg (nit)

n

IKivuk.

It shrunk.

IKimajuk.

He is doubled up.

Ikit takunnaj‰n?

Do you see the nitÕs eggs?

 

IKikKuk

Little finger.

n

IKikKumini sukkisimajuk.

He has a splinter in his little finger.

 

Ikilligiak

make fewer.

v

Ikilligiakket.

Make them fewer.

 

Ikimak

to be aboard.

v

Ikimatuinnagit.

It's alright; stay aboard.

 

IKimiak

1. to chew tobacco.

v

2. A shrew.

n

IKimiajuk.

He is chewing tobacco.

IKimmiakulualuit Kuinagijakka.

I am a afraid of shrew mice.

 

Ikimmiasajak

Chewing tobacco.

n

IKimmiasajaga nungujuk.

I have no more chewing tobacco.

 

Ikinna

That one.

Ikinna annak Kim‰littuk.

That woman is running away.

 

IKisolittiutik

Hair curler.

n

 

IKisolittigivik

Hair drier.

n

 

Ikisuittuk

Asbestos.

n

 

IKitsik

embrace.

v

IKitsijuk.

He embraces someone

 

Ikittut

Few.

Ikittolittut.

There are only a few left.

 

Ikkagilik

American robin (Turdus migratorius).

n

Ikkagilet tikiakKalimmijut.

The robins are returning.

 

IkKaik

bring to mind.

v

Paninnut ikKaitigijaga.

She reminds me of my daughter.

 

IkKak

1. Ocean floor.

n

2. to remember something forgotten.

v

IkKamut kisautik tuvuk.

The anchor hit the ocean bottom.

ImmaK‰ ikKaniattanga.

Maybe he will think of it.

 

IkKalutsuak

Ground shark (Greenlandic shark, Somniosus microcepahlus?)

n

IkKaluvak

Man shark (Black Dogfish, Centroscyllium fabricii?)

n

IkKamiutak

Sea life from the ocean floor.

 

IkKanangituk

Who cares. A worthless object or person, or incident of no importance.

 

IkKanattuk

It is to be cared about. Valuable; precious; noteworthy.

 

IkKasuk

care.

v

IkKasujuk.

He cares. He jealous.

IkKasungilanga.

I don't care.

 

IkKasuttuk

Tidy.

IkKasuttusuak.

She is very tidy.

 

Ikkatuk

Shallow.

Uviluluvinik ikkatumi.

There are a lot of mussels in shallow water.

 

IkKaumak

remember.

v

IkKaumatsinge?

Remember when?

IkKaumainnataga.

I am always thinking of him.

 

Ikke

Brrr, l'm cold.

 

Ikketuk

Blunt.

Saviga ikketuk.

My knife is blunt.

 

Ikketujok

Great horned owl (Bubo virginianus).

n

Ikki

Pinewood streaks.

n

 

Ikkik

1. A wound.

n

2. Gums.

n

Ikkiga suli sakKij‰juk.

My scar still shows.

Ikkika ‰nnialittut.

My gums are aching.

 

IkKumak

to be awake.

v

2. to be conscious.

v

3. to be alert.

v

IkKumajuk.

He is awake or conscious.

IkKumagasuaKattagit.

Try to be alert.

 

IkKumangituk

Stupid.

IkKumangitualovutit.

You are stupid or drunk.

 

Ikotak

Carpenter's brace.

n

Ikotatt‰guma kisiani.

I must get a carpenter's brace(I can't do without it).

 

IKotik

Used toilet paper.

n

 

IKotitsak

Toilet paper.

n

 

IKotitsajak

Toilet paper.

n

IKotitsaKangilanga.

I have no toilet paper.

IkotitsajaKangilak.

There is no toilet paper.

 

Iktik

egg yolk

 

Ikualagiasijuk

She's going to start the fire

v

 

Ikualak

1. to burn

v

2. A fire.

n

Ikualajuk.

It is burning.

Ikualavik.

Fireplace.

 

Ikualaik

to start a fire.

v

 

Ikualasautitsak

kindling

n

 

Ikualavik

A fireplace made with rocks

n

 

Ikuggak

Stool or anything used for reaching up for something.

n

Ikugget‰llutit tigulauguk.

Get something to step on and take it.

 

IKuigill‰k

wiggle.

v

 

IKuipil‰k

wiggle.

v

IKuipilaKattatuk pisuligami.

She wiggles when she walks.

 

IKuk

use toilet paper for what it was intended.

v

IKuv‰n?

Did you wipe his behind?

 

Ikullak

Confidence.

n

Ikullangituk.

He is full of confidence.

 

Ikulliak

Calm water.

n

Ull‰kut kisiani ikulliaKattavuk.

The sea is calm only in the morning.

Ikulliasuak!

What a beautiful day for boating!

 

Ikumak

1. Fire.

n

2. Light.

n

3. to be lighted.

Ikumak iluanejuk.

It is in the flames.

Ikumanga pujuliup sakKij‰littuk.

The ship's light is now visible.

Ikumangituk.

It is not lighted.

 

Ikumatsuak

Hell.

 

Ikumautet

Electric lights.

n

Ikumautet K‰vut.

The lights blew.

 

Ikunga

put over there.

Ikunga ‰gok.

Put it over there.

 

IKung‰luk

White wing cross bill (loxia leucoptera).

n

 

IKungak

to be crooked.

v

IKungajuk.

It is crooked.

 

Ikuselek

have elbows torn.

v

Ikusellisimajuinnait uvinigukka.

All my shirts have holey elbows.

 

Ikusik

Elbow.

n

Ikusegik maunalek.

Her elbows are dirty.

 

Ikusiutik

sling shot

n

 

Ikutsiak

to hurt the elbow.

v

Ikutsiajuk.

He hit the funny bone on his elbow.

 

Il‰

Word of agreement.

Il‰ngai.

Yes, hey.

 

 

Il‰ttotuk

darning needle

n

 

Il‰ttuk

to darn or patch

 

Ilaijak

comb.

v

Ilaijalaugit.

Comb your hair.

 

Ilaijautik

A comb.

n

Ilaijautimittung.

I wish I had a comb.

 

Ilaijautitsak

Plastic.

n

 

Ilagek

two related people.

 

Ilak

1. to add on

v

2. A relative.

n

3. A part.

n

4. A member.

n

Ilangu.

Put some mix in it.

Ilatit takulauttaka.

I saw your relatives.

Taikikkua ilanga.

It's part of them.

 

Il‰k

A patch.

n

Il‰tsaKaven?

Do you have any material for patching?

 

IlaKik

tangle.

v

IlaKivuk nuluajak.

The rope tangled.

 

Ilaku

A remnant.

n

Ilakunik sikarekavunga.

I have less than a full pack of cigarettes.

 

Ilaliuk

agree with someone.

v

Ilaliutuinnajanga.

He is just agreeing with him.

 

Ilanga

Part of it.

Ilanga puigujaga.

I have forgotten the rest of it.

 

Ilangak

to take a piece off.

v

Ilangasitajuk.

It is not whole.

Ilangavaga.

I took a piece off.

 

Ilangani

Sometimes.

Ilangani iKiasuttusuangupattajuk.

Sometimes he is really lazy.

Ilangit m‰ni.

Some of them are here.

 

Ilangit

Some of them.

Ilangit pigingitakka.

Some of them are not mine.

 

Ilann‰k

Friend.

n

Ilann‰gitsiamagittaga.

He's my bosom buddy.

 

Ilatsuk

pity.

v

Ilatsuguk.

He pities someone.

 

Il‰ttuk

patch.

v

Il‰ttusimajuk.

It is patched.

 

Ilauk

1. to attend.

v

2. to go along.

v

katimmavimmut ilaugasuaven?

Are you going to attend the church service?

Pujulikku ilaugasuavunga.

I am going on the ship.

 

Iliatsuk

Orphan.

n

Iliatsuvunga.

I am an orphan.

 

IliatsuKautik

An orphanage.

n

IliatsuKautimmesimajuk.

He has spent some time in an orphanage.

 

Ilipv‰nti

An elephant; a loan word from English.

n

 

Iligasuk

to be shy.

v

Iligasuven?

Are you shy?

 

Ilik

1. to learn.

v

2. to place.

v

3. A partner.

n

IlilikKen?

Are you learning?

Ililauguk maunga.

Place it here.

Iliga sukkajutsuak.

My partner is very speedy.

Iligesuk

learns fast; is intelligent

 

Ilimajak

Sanitary napkin, pad.

n

 

Ilimanak

to be feared.

T‰kkua ilimanaitut.

Those are not to be touched.

 

Ilingak

to belong to.

v

Uvattinut ilingajuk.

It belongs to us.

Paninga uvannut ilingajuk.

Her daughter is named after me.

 

Ilinni

On you.

Ilinnejuk matuitsiutik.

You have the opener.

 

Ilinniak

learn.

v

Ilinniavunga.

I am learning.

 

Ilinniatitsijik

Teacher.

n

 

Ilinniatitsijuk

Teacher.

n

IlinniatitsijiKangitut suli.

They still have no teacher.

 

Ilinniavik

School.

n

Ilinniaviliajuk.

He is going to school.

 

Ilippak

A stingy person.

n

Ilangi ilonnatik ilippait.

All his relatives are miserly.

 

Ilippauk

to be stingy.

v

Ilippauluatiatuk.

He is too stingy.

 

Ilisimaik

to be crazy.

v

Ittoligami Kimmialuvut ilisimailittuk.

Our dog is so old, it's gotten crazy.

 

Ilitannamek

greeting of old friends; nice to see you again!

 

Ilitatsik

recognize.

v

IlitatsikKaungilagit.

I didn't recognize you.

 

Ilitjivik

Attic.

n

 

Ilitsi

You, three or more.

Ilitsi inuit n‰lalaugitsi!

You people, listen!

 

Ilitsik

to place in or on.

v

Ilitsijuk Katimmavimmut.

He gave a donation to the church.

 

Ilittisik

to cut away to form a pattern.

v

IlittisigekKen?

Did you finish cutting the pattern?

 

IliulluKik

a blizzard

 

IliukKaik

to put inside.

v

IliukKaijuk pottamut.

He is putting things inside the bag.

 

Iliutt‰k

to play jigs and reels.

v

Iliutt‰tuk unnuak n‰dlugu.

He played jigs all night.

 

Ill‰gusik

Porcupine (Erethizon dorstum).

n

 

Illauk

An unborn baby seal.

n

 

Illiak

Womb.

n

Illianga ‰nniajuk.

She has pain in her womb.

 

Illigik

value.

v

Illigijatuanga.

Her only prized possession.

Illigijanga tajanga.

He values his watch.

 

Illik

A bed.

n

Illimejuk.

He is in bed.

 

Illinak

Balcony.

n

 

Illugek

A pair (of shoes, mitts, binoculars etc.).

Takkua illugek.

Those are a pair.

Illugengituk.

They are odd.

 

Illugusik

Bedroom.

n

Nammini illugusilik.

He has his own bedroom.

 

Illuigiutik

A slingshot.

n

Illuigiutimmut milujanga.

He hit it with a slingshot.

 

Illuik

to be snow blind.

v

Illuijuk.

He is snow blind.

 

Illuinattotik

Revolver.

n

 

Illuk

1. A house.

n

2. One of a pair.

n

Illuga.

My house.

 

Illullek

have damp boots.

v

Illullevunga.

Oh, my boots are damp.

 

Illunga

1. His house.

2. The other of a pair.

Illunga tuappingajuk.

His house is untidy.

Illunga asiumajuk.

The other half is lost.

 

Illungak

to be bowlegged.

v

AKanganimmut illungalittuk.

Because he squats so much, he is bowlegged.

 

Illusuak

A sod house.

n

Illusuavinimmik napv‰laukKugut.

We found the remains of a sod house.

 

Illutik

to set saw teeth.

v

killotik illutigiaKaligemmijuk.

The saw needs to have its teeth set again.

 

Illutuk

to use both hands.

v

Kattanga angimmut illutugialik.

Her bucket is so big and heavy, she has to use both hands to carry it.

 

Illuvigak

Snow house (igloo)

n

Illuvigaliujuk.

He is making a snow house.

 

Ilonnanga

All of it.

Ilonnanga tiguliguk.

Take all of it.

 

Ilonnasi

All of you.

 

Ilonnata

All of us.

 

Ilua

It's inside.

Iluanengituk.

It is not inside.

 

Iluani

Inside it.

Inuli iluani.

There are people inside it.

 

Iluittuk

Whole.

Suli iluittuk.

It is still whole.

 

Iluk

1. A hole.

n

2. Inside.

3. to be damp

v

Ilulik.

It has a hollow spot.

Ilunga.

ItÕs inside.

Ilusimajuk.

It became damp (from condensation).

 

Ilukkusik

Culture.

n

Ilukkusivut.

Our culture.

 

Ilulik

A bullet.

n

Ilulinga anigotisimajuk.

The bullet went right through.

 

Ilullik

Undershirt or a tank top.

n

 

Ilullituik

load a gun.

v

Ilullituijuk.

He is loading a gun.

 

Ilumegok

Pie.

n

 

Ilunnaniapvik

Bathtub.

n

 

Ilungittotik

Accelerator.

n

 

Ilungittuk

use all one's strength.

v

Ilungittulutit.

Use all your might.

 

Ilup‰k

1. A petticoat.

n

2. A woman's slip.

n

3. An undergarment.

n

Ilup‰nga sakKij‰juk.

Her slip is showing.

 

Ilupiagutak

Lining.

n

Atigiga ilupiagutatt‰gialik.

My coat needs a lining.

Illuvut ilupiagutaKangituk.

Our house has no insulation.

 

Ilupiguk

Men's winter underwear.

n

Ilupigukkanik Kaitsilaugit.

Give me a pair of my long-johns.

 

Ilusik

1. Custom.

n

2. Habit.

n

3. Way of living.

n

Ilusinga.

Its natural state.

Ilusigingitavut.

It is not our custom.

Taim‰ ilusilik.

That's his way of living.

 

IlusiKatsianik

Good manners.

n

 

Ilutak

Groin.

n

Ilutammigut miluttausimajuk.

He was hit in the groin.

 

Ilut‰k

make hollow.

v

Ilut‰lauguk.

Make it hollow.

 

Ilutsisiagittuk

Shapely.

Annanga ilutsisiagittuk.

His wife is shapely.

 

Ilutsituinnak

Tiny.

Ilutsituinnamik illulet.

They have a tiny house.

 

Iluvik

Grave.

n

Iluvik itijualuk.

The grave is deep.

 

Iluvipvik

Graveyard.

n

Iluvipvik tatajuk.

The graveyard is full.

 

Imaguk

to become water.

v

Imagujuk.

It melted.

Imaguppuk.

It leaks. (This refers to a boat.)

 

Im‰k

1. Like this.

2. to die by drovrning.

v

Im‰k pigialik.

It has to be done like this.

Im‰simajuk.

He drowned.

 

Imak

1. Water.

n

2. Liquid.

n

Imakkojut.

They are travelling by water.

Imanni.

In the water.

 

Imaingatak

Night hawk (Northern goshawk, Accipiter gentilis).

n

Imappik

The sea.

n

Imappimejut.

They are far out to sea.

 

Imatsuk

Swamp.

n

Imatsukut pisukKauvunga.

I walked through the swamp.

 

Imatt‰gutalik

Elephant.

n

 

Imialuk

Liquor.

n

Imialuttusimajuk.

He has been drinking liquor.

 

Imigak

to drink lots of water, etc.

v

Imigajuk angiKami.

He is drinking at home.

Imigajuk,tagekKutunik niginnigami.

He is drinking a lot because he ate salty food.

Imigal‰ttuk

He had a sip.

 

Imik

1. to drink.

v

2. Drinking water.

n

Imitilanga.

Give me a drink.

Imimmik.

Water, please.

Imiliuttuk

She's melting ice to make water.

Imittatuk

He fetches water.

 

Imikkak

chip an object.

v

Kajott‰k imikkasimajuk.

The cup is chipped.

 

ImikKutalik

Stern (arctic tern, Sterna paradisea).

n

Imikuluk

Soft drink.

n

Imikuluttomajuk.

He is drinking a coke.

 

Imippuk

It collapses.

v

 

Imitsiak

good clean water

n

 

Imittavik

Water well.

n

Imittaviliujuk.

He is digging a well.

 

Imiutik

Drinking straw.

n

 

Immaguak

Leaky.

Motanga immaguajuk.

His boat is leaky.

 

ImmaK‰

Maybe.

ImmaK‰ Kauppat.

Maybe tomorrow.

 

Immek

water.

v

Immesijuk piaKautimmin”k.

He is preparing his beer bucket.

 

Immigok

to be separate.

v

Immigolingajut.

TheyÕre separated.

Immigojuk piga.

Mine is separate from the rest.

 

Immik

wash your face.

v

Immilaugit.

Wash your face.

 

Imminik

By himself.

Imminik pisusok.

He can walk by himself.

 

Immuk

Milk.

n

Immut‰niakKet.

Put some milk in it.

 

Immujak

Marshmellow

 

Imotik

Wrapper.

n

Imotinga pillauluk.

Take the wrapper off.

 

Imujik

wind.

v

 

Imujiutik

Fishing line reel.

n

 

Imuk

fold.

v

Imulauguk!.

Fold it!

Imusimajuk.

It is folded.

 

Imulig‰k

Wrinkly.

Imulig‰simajuk.

It is wrinkly.

 

Imulluk

Wrinkles.

n

Imullulik.

He has wrinkles.

 

Imutsak

cigarette paper.

n

 

Inak

invite.

v

Inapp‰.

He invite him.

 

Inaluak

Intestine.

n

Inaluakka takijualuit.

My intestines are long.

 

Inalojak

Spagetti or macaroni.

n

 

Inalukak

A bat.

n

Ingiggak

travel.

v

Ingiggavugut.

We are moving.

Ingiggangituk sitontik.

The clock is not running.

 

Ingigg‰lak

start.

v

Ingigg‰lavuk motak‰k.

The car started.

 

Ingigganik

An ocean or river current.

n

Ingigganimmut ejaujuk.

It was swallowed up by the eddy.

 

Ingiggalautik

Accelerator pedal.

n

 

Ingiggasiutik

Starter.

n

 

Ingik

sing in a choir.

v

Ingilaugit.

Sing a song.

 

Ingik

sit down.

v

Ingiget!

Sit down!

 

Ingiullik

Sea swells.

n

Ingiullivuk.

The sea is swelling.

Ingiullinut asiuKattajuk.

It is sometimes hidden by the swells.

 

Ingiullitsiutik

Sleepy diver (Common scoter, Melanitta nigra ).

n

Ingiulliuk

to be seasick.

v

Ingiulliusonguven?

Do you get seasick?

 

Ingulak

to be tired.

v

Ingulaven?

Are you tired?

 

Iniak

Wash hung up on the line.

n

Iniukka panijut.

My clothes are dry.

 

Iniat

things that hang to dry (clothing, fish nets, fish, ect.)

n

 

Iniattuik

hang clothes on a line.

v

Iniattuijuk silami.

She is hanging the clothes outdoors.

 

Iniattuvik

Clothesline.

n

Iniattuvik katajuk.

The clothes line fell down.

 

Inik

1. Position.

n

2. Place.

n

Iniga tigujauvuk.

My place is taken.

InitsaKangituk.

There is no place for it.

 

IniKuk

Beautiful.

IniKualuk!

Magnificent!

 

IniKunak

Pretty.

IniKunattusuak.

Very pretty.

 

IniKunangituk

Ugly.

Angutinga inuKunangimaittuk.

Her husband is not the least bit good-looking.

 

Inillak

to lie down.

v

Inillasimalittuk.

He has gone to bed.

 

Inittik

to tell someone to stop doing something.

v

Inittiket.

Tell them to stop.

Inittitauvugut.

We are reprimanded.

 

Inittuinak

Despair.

v

Inittuivok. He gives up hope.

 

IniukKaik

to hang up laundry.

v

IniukKaijuk iggutuaminik.

She is hanging up her wash.

 

IniukKavik

Clothesline.

n

IniukKaviga nailuattatuk.

My clothesline is too short.

 

Inkik

Ink; loan word from English.

Inkik asikKiniannagu.

Don't spill the ink.

 

Inna

That one (not present).

Inna angutik tikijuk.

That man arrived.

 

Innak

Cliff.

n

Innami auttutalik.

It has a nest on the cliff.

 

Innaminuak

Echo.

n

Innaminuamminik tus‰juk.

He hears his echo.

 

Innik

Son.

n

Innet.

Your son.

 

Ingak

leak.

v

Ingajong?

Is it leaky?

 

Ingautaujak

Molasses.

n

Ingautaujatt‰niakKet.

Add molasses to it.

 

Ingautaujaujak

Corn syrup.

n

 

Ingitik

a person who sings in a choir.

n

Ingitiuvunga.

I sing in a choir.

 

Ingitit

A choir.

n

Ingitet ilinniajut.

The choir is practising.

 

Ingutak

Grandchild.

n

IngutaKaven?

Do you have any grandchildren?

 

Ingutatjus‰k

Great-grandchild.

n

 

Inok

Two people.

n

Sikumi maggok inok.

There are two people on the ice.

 

Inolik

he born.

v

Imolitainniatuk.

He is newborn.

InolikKanik.

He was born only recently.

 

Inosik

1. Way of living.

n

2. Being.

n

3. mental or physical health.

n

Inositsiagi.

A healthy, happy person.

Inosiga sujujuk.

My health is ruined.

Inotsiajuk.

He lives a good life.

 

Inosuttuk

Young.

n

Inosuttogunnaituk.

He is no longer young.

Inosuttuit pinguajut.

The young people are playing.

 

Insik

An inch; a loan word from English.

Insituinnanik naittuluadlatuk.

It is just an inch too short.

 

Insuaransik

Insurance.

n

Motaga insuaransitoakKaujaga.

I bought insurance for my boat.

 

Inuak

murder.

v

Inuagasuajuk.

He is trying to murder someone.

Inuasimajuk.

He has murdered.

 

Inuattik

A murderer.

n

 

Inugait.

Checkers.

n

 

Inugak

play checkers.

v

Inuganguajut.

They are playing checkers.

 

Inuit

1. The people.

n

2. People.

Inuit pigumaijaugusingit.

The wishes of the people.

 

Inunganguat

Fingers or toes.

n

 

Inunguak

1. A statue.

n

2. Idol.

n

3. Carving of a person.

n

Inungualiujuk.

He is making a carving of a person.

 

Inummak

wags it's tail, friendly

n

 

Inuppak

A giant.

n

Uva saninni inuppauvutit.

Compared to me, you are a giant.

 

Inutok

to be alone.

v

Inutovunga.

I am alone.

Inutongilanga.

I am pregnant.

 

Inutsiak

A friendly person.

Taikinna inutsiasuak.

That person is very friendly.

 

Inutsik

shoot under.

v

Inutsivaga.

I missed the target.

 

Inutsuk

A pile of rocks erected on a hillside as some sort of marker (Inuksuk).

Aulial‰ligama, m‰ni inutsuliugasuavunga.

Because I will be leaving soon, I shall build an inuksuk here.

 

Inuttut

1. The language of the Inuit people.

n

2. Like a person.

Inuttut uK‰lasonguven?

Can you speak Inuktitut?

Adlak inuttut nikuvingasok.

The black bear can stand up like a person.

Inuttitut.

Like the people.

 

Inutuak

Alone.

Inutuakulodluni itsivajuk.

He is sitting all alone.

 

InutuKak

An old person.

n

InutuKaujut nalligikkit.

Love the old people.

 

Ipageppuk

It is straight-grained (wood).

 

Ipak

Year-rings in tree.

n

Ipangit kitikKaujakka.

I counted the tree's year rings.

 

Ipatsik

understand.

v

Ipatsivuk.

He understands.

 

Ipejautik

Cleansing-powder soap (ie Comet).

n

 

Ipigaik

make things dirty.

v

Ipigaituinnangimaillutit.

Don't just make everything dirty

 

Ipig‰k

wade in water.

v

Ipig‰niannak.

Don't go wading in the water.

 

Ipigak

whip.

v

Ipigattuijuk.

He is whipping.

Ipigavak.

He whips himself.

 

Ipigautak

a whip.

n

Ipigautaliujuk.

He is making a whip.

 

Ipik

1. to sweat.

v

2. to smother.

v

3. Dirt or filth.

n

IpilikKunga.

I am sweating.

Ipisimajuk.

He is smothered.

Ipialunguna suvetait.

Your sweater's too dirty to wear.

 

Ipitsaik

sharpen.

v

Ipitsalauguk saviga.

Sharpen my knife.

 

Ipittuk

Sharp.

Ipittunung?

Is it sharp?

Ipettuk.

It is not sharp.

 

Ipiut‰k

Isthmus.

n

Ipiut‰k ulitjauKattajuk.

At high tide, the isthmus is under water.

 

Ipiutak

Trace of a dog.

n

boat line.

n

a whip

n

Ipiutanga kittugammat, Kimmika Kim‰kKaujuk.

When the trace snapped, my dogs ran away.

 

Ipolik

Sauce pan.

n

 

Ipotik

A paddle.

n

Ipotek.

Two paddles.

 

Ippak

1. to get dirty.

v

2. to lick.

v

Ippagegiven?

Are you dirty again?

Ippaliguk.

You can have the leftovers in the bowl.

 

Ippasak

Yesterday.

n

Ippasak takulauttaga.

I saw her yesterday.

 

Ippas‰ni

The day before yesterday.

n

Ippas‰ni tikilaukKunga.

I came day before yesterday.

 

Ippataijuk

A shotgun.

n

 

Ippiasuk

A pocket or pouch.

n

Ippiasunnejuk.

It is in my pocket.

 

Ippiasojak

Jelly fish.

n

Ippig‰k

Sand hillock.

n

Ippig‰mmi situganguajut.

They are sliding down the sand bank.

 

Ippigunak

Beetle.

n

 

Ippiniak

1. to have feeling.

v

2. to feel.

v

3. to feel drunk.

v

Ippiniajong niu-on?

Is there any sensation in your leg?

Kanuk ippiniaven?

How do you feel?

IppinialikKunga.

I am feeling drunk.

 

Ipuk

1. to paddle.

v

2. A handle.

n

Ipuginai?

You paddle, eh?

IpuKangituk.

It has no handle.

 

Ipummik

keep mouth shut.

v

 

Iputik

Oar.

n

Iputik nakajuk.

The oar broke.

 

Ipvauk

distort one's face.

v

Ipvaungalittuk.

The baby is nearly crying.

 

Ipvit

You.

Ipving‰k.

You, instead of him.

Ipviungituk.

Not you.

 

Isaguk

Wing.

n

Tingijop isagunga.

The wing of a plane.

Kupanuap isagunga.

A bird's wing.

 

Isak

extend one's arm.

v

Isadluni nukketuk.

He strained a muscle while stretching his arm.

 

IsaKattak

measure with arm lengths.

v

IsaKattap‰.

He measured it with his arm lengths.

 

IsakKaik

to beat with a stick.

v

IsakKaivuk.

He beats him with a stick.

 

IsaKut‰k

Sunbeam.

n

 

Isaluk

Mope (pine grosbeak finch).

n

 

Isavuk

The bird is moulting.

v

 

Isigiak

Haze.

n

Isigiavuk.

It is hazy.

 

Isigitsiak

Smoked trout or meat.

n

Isigitsialiujtik.

He is smoking trout.

 

Isik

1. to smoke.

v

2. smoke.

n

Ikualait isiluadlatuk.

Your fire is smoking too much.

Isittuk.

It is smoking.

Isianne.

I smell smoke.

 

Isipi

Spades in a deck of cards.

n

 

Isitjugik

whisper.

v

IsitjugigiattuKaujuk uvannut.

She came and whispered to me.

 

Isivik

spread out.

v

Isivigok.

Spread it out.

 

Isivitsik

open out.

v

Isivitsivuk Kipimmik.

He opens up the blanket.

 

Isua

The end.

n

NauKo isua?

Where is the end of it?

 

Isuani

At the end.

Kilasimajuk isuani.

It is tied at one end.

 

Isulluk

Butt of a rifle.

n

 

Isum

The end.

n

Isuani.

At the end of it.

IsuKangituk.

It has no end. Eternity.

 

Isumaitsik

lose one's mind.

v

Isumaitsingajuk.

A mad person or a rabid animal.

Isumaitsijuk.

He is going crazy.

 

Isumaj‰k

1. to ponder.

v

2. to worry.

v

Isumaj‰tuinnalittuk.

He is only sitting and thinking.

Isumaj‰ppalikKen?

Are you worrying a lot?

 

Isumak

1. brain.

n

2. Opinion.

n

3. Thought.

n

4. Mind.

n

Isumalipp‰k.

He has a lot of sense. He is very intelligent.

Isumammini atujuk.

He is acting on his own thinking.

Isumannit ipvit. Do what you want.

 

IsumaKak

think.

v

IsumaKajuk utiniattunga.

He thinks that I will return.

Sunami isumaKaven?

Is that your opinion?

 

IsumaKangituk

One who gives no thought to his actions.

n

IsumaKangitualuk.

A thoughtless person.

 

Isumaki

One of little mind.

n

Isumake-ai.

Hello, stupid.

 

Isumakittuk

Foolish.

Isumakittusuak.

He is very childish.

 

IsumakKutujuk

1. Wise.

2. Intelligent.

 

Isumammek

help oneself.

v

Isummelittuk uKummiagannik.

He is gorging himself on candies.

 

Isumanappuk

It is dubious.

n

 

Isumannik

It's up to you.

 

Isungak

Long tailed jaeger (Stercorarius longicaudus).

n

Isuttak

Nursing white-whale calf.

n

 

Isuttanguak

Moutain avens, a plant that foretells the coming of winter.

 

It‰k

break and enter.

v

Kimminut it‰ttausimajuk illuvut.

The dogs broke into our house.

 

Itialuit

Damn you.

 

Itigainnak

Sneaker.

n

 

Itigak

Foot.

n

Itig‰kka ipilittok.

My feet are sweating.

 

Itig‰luk

A shoe.

n

Itig‰lokka Kailaukkik.

Pass my shoes.

 

Itig‰tuinnak

Slippers.

n

 

Itiguk

Urine.

n

Itigunga tigujaujuk.

They took a sample of his urine.

 

Itijuk

1. Deep.

2. Deep water.

kilijuk itijummik.

He has a deep cut.

Itijummi kivijuk.

It sank in deep water.

 

Itik

1. to enter.

v

2. Anus.

n

3. A sea urchin (green sea urchin, Strongylocentrotus drobachiensis)

n

Itivunga.

IÕm coming in.

Itiga ungilajuk.

My anus is itchy.

Itittomajuk.

HeÕs eating sea urchin.

Itittomajuk.

He enters.

 

Itillik

Peninsula.

n

Itillimejut.

They are on the peninsula.

 

Itillimak

have the hagues.

v

Itillimajuk.

He is having bad dreams.

 

Itimak

Palm of the hand.

n

Itimaganut ilijanga.

He put it in my palm.

 

Ititsak

Indentation.

n

Kimmik ititsaliujuk.

The dog is digging a hole.

 

Itivik

The other side of land.

n

 

Itjanguk

to become dizzy.

v

Itjangujuk.

He has become dizzy or out of breath.

 

Itjilik

Frosty.

Januarimi itjilitsuaKattaKuk.

It is very cold and frosty in January.

 

Itjisiutik

Thermometer.

n

 

Itjuak

copy or mock someone.

v

Itjuasijuk uvannik.

He is mocking me.

Itjuasijuk sanajannik.

He is copying what I am making.

 

Itjuitauk

to be castrated.

v

ItjuitauniagasugilikKauvunga.

I was afraid that I would be castrated.

 

Itjujuk

Thick.

Itjuluadlatuk.

It is too thick.

 

Itjuk

1. Testicles.

n

2. Sod.

n

Itjukut miluttatiKauvunga.

I was hit in the testicles.

Itjutagiajuk.

He has gone for some sod.

 

Itjunak

to be dirty

Itjunappuk.

It is dirty

 

Itjut‰k

Lever.

n

 

Itliguk

crave for.

v

Itligujuk appinik.

She is craving for bake-apples.

 

Itlivik

Chest or box.

n

Itliviliujuk.

He is making a coffin.

Itlivimmejuk.

It is in the chest.

 

Itluatsaijik

Judge, magistrate.

n

ItluatsaijiliagiaKavutit.

You have to go to the magistrate.

 

Itluatsaik

judge.

v

Itluatsaijuk.

He is presiding over a courtroom.

 

Itluatsatauk

to be judged.

v

Itluatsataugialik.

He has to appear before a magistrate.

 

Itluattuk

Comfortable.

Itluattusuak illiga.

My bed is very comfortable.

 

Itluigusuk

to be jealous.

v

Itluigusujuk angutimminik.

She is jealous over her husband.

 

Itluittuk

Uncomfortable.

Una jaikak itluittuk.

This is uncomfortable.

 

Itluk

Rectum.

n

 

Itsagunguk

to have pain in heart.

v

Itsagunguvuk.

He has a pain in his heart.

 

Itsak

Jawbone.

n

 

Itsalik

x-ray machine; a loan word from English.

 

Itsavik

a wharf.

n

Itsavimejuk.

He is at the wharf.

 

Itsik

to be afraid.

v

Itsinak.

Don't be afraid.

 

Itsinattuk

A fearful object or person.

Savialua itsinattuk.

His knife looks dangerous.

 

Itsivak

to sit.

v

Itsivaget!

Sit down!

 

Itsivautak

A chair.

n

Itsivautak at‰ni.

Under the chair.

 

Itsivavik

A high chair

n

 

Itsuak

peep.

v

Itsuajuk illugusimmut.

He peeped into the room.

 

Itsuk

carry on back.

v

Itsujuk nutagammik.

She is carrying a baby on her back.

 

Itsuma

That one (not seen).

Itsuma Kaijanga.

That one gave it to me.

 

Itsumani

At that time (in a remembered past).

 

Itsumunga

With that one, to that one.

Itsumunga ilitsilauttuk.

He put it in that thing (not seen).

 

Itsutuk

to shake (a rug, etc.).

v

Itsutugiattulauguk tullig‰k.

Go and shake out the rug.

 

Itti

Sap

n

Ittinga kuvilittuk.

The sap is running out.

 

Ittitannek

Diarrhoea

n

 

Ittok

1. to be shy.

v

2. to be an old man.

v

Ittovuk.

He is shy.

Ittongilanga suli.

I am not yet an old man.

 

Ittugak

Boat seat.

n

Ittugak Kausittuk.

The boat seat is wet.

 

Ittugik

to stutter.

v

 

Ittugippuk

It is square.

v

 

Ittuk

An old man.

n

Ittusiutik.

Fashion befitting an old man.

 

Ituki

Exclamation of wonder or surprise.

 

Iva

Turning harp seal.

n

 

Ivajak

1. to steal.

v

2. to scrounge

v

Ivajagiajuk.

He has gone to see what he can find.

Ivaj‰k.

Something scrounged off someone.

 

Ivakkak

to trot

v

 

Ivaluk

Sinew.

n

Ivalummut mitsutausimajut.

They are sewn with sinew.

 

Ivalutsak

Thread.

n

IvalutsaKaven itjujuming?

Do you have any thick sewing cotton?

 

Ivalutsatalik

Spool of thread.

n

 

Ivavuk

The bird is sitting on its eggs.

v

 

Iviangik

Breast gland.

n

 

Ivik

1. to wipe hands on something.

v

2. Long grass.

n

Ivijuk omunga.

He wiped his hands on this.

Ivialuit takijuadlalittut.

The grass is too long now.

 

Ivikkak

fall over.

v

Ivikkatailiniakkutit motammi.

Try not to fall overboard from the boat.

 

Ivingak

A lemming.

n

 

Ivit‰k

Clay brick.

n

 

Ivitsukak

Grass (sea lyme-grass, Lemus mollis).

n

Ivitsukannejuk.

It is in the grass.

 

Ivittisik

put together.

v

Ivittisijuk.

He pulls it together.

 

Ivittit‰k

put together a puzzle.

v

Ivittit‰jut.

They are putting together a puzzle.

 

Ivittit‰t

Puzzles (jigsaw).

n

 

Iviujak

Green.

Jaikaga iviujak.

My jacket is green.

 

Iviuttik

Rag.

n

 

Ivugak

Grey duck (mallard, Anas platyrhynchos).

n

Ivuluk
1. to make a noise in the distance.

v

2. A loud distant noise, like thunder.

n

Ivulujuk motak.

The noise of the boat engine can be heard in the distance.

Tus‰vunga ivulujumik.

I hear a muffled noise in the distance.

 

Jag‰k

Fried meat.

n

Jag‰ttugasuaven?

Are you going to have some fried meat?

 

Jagautik

Frying pan.

n

Jagautigale?

Where is my frying pan?

 

Jaikak

A coat.

n

Jaikatsiavait!

What a nice coat you have!

 

Jakkik

A jug; loan word from English.

n

Jakkimi imikuluKavuk.

There is some juice in the jug.

 

J‰rik

A year; loan word from English.

n

Katsinik j‰riKaven?

How old are you?

 

J‰ritik

Yard (Imperial measure).

n

 

J‰rittigutik

Yard stick.

n

 

Jilik

Jelly; loan word from English.

n

JilikKauven?

Did you make jelly?

 

Jolutsi

Oatmeal, gruel; loan word from English.

n

 

k‰fik

Coffee; loan word from English.

n

k‰fitujuk.

He is drinking coffee.

 

kaggaik

to give a bad fright.

v

kaggaiv‰nga.

He gave me a bad fright.

 

kailluagutik

Wheel-barrow.

n

kailluagutikkajuk.

He is using a wheel-barrow.

kailluaKattautik

1. Wheel-barrow.

n

2. Baby-carriage.

n

 

kaimitsik

to push out a boat.

v

kaimitsijut.

They are pushing the boat out into the water.

 

kaimmakutaujak

carrot

n

 

kaitjanguk

to be giddy.

v

kaitjanguvuk.

He gets giddy.

 

kaivallak

to go around once.

v

kaivallajavut. We went around it.

 

kaivaluak

to go around and around.

v

kaivaluajuk.

It is going around.

 

kaivik

to spin around

v

kaivittuk.

It is spinning around.

 

kaivittuk

Grindstone.

n

kaivittumi ipitsaijuk.

He is sharpening it on the grindstone.

 

kajuk

1. Brown.

2. Red fox (Vulpes vulpes).

n

kajuni nujelik.

He has brown hair.

kajummik mikigiattisisimajuk.

He has caught a red fox in the trap.

kajunginnik

Desire.

n

 

kajusik

1. to come straight up.

v

2. to go without hesitation.

v

kajusivunga maunga.

I came straight here.

kajusisimajuk sinidluni.

He died while sleeping

 

k‰k

to be hungry.

v

k‰ven?

Are you hungry?

 

kakak

carry on one's head.

v

 

kakiak

to be clear.

v

 

kakill‰k

1. to have pins and needles.

v

2. to feel pricks on the feet.

v

kakill‰juk.

He has pins and needles.

kamiKanginami, kakill‰littuk.

Because he is not wearing boots, his feet are being prickled.

 

kakill‰naKutik

Prickly saxifrage, a plant whose leaves are for tea, in cuts or as bedding for husky puppies, toughening the soles of their paws (Saxifrage tricuspidata).

n

kakill‰natsiuk

to have hands or feet asleep.

v

 

kakillasak

Cushy (smelt, Osmerus mordax).

n

kakillasanniajuk.

He's after cushies.

 

kakivak

a three-pronged spear for catching fish.

n

kakivammut iKalunniajuk.

He is after trout with a spear.

 

kakivak

Upper lip.

n

 

kakkik

1. to blow one's nose.

v

2. Snot.

n

kakkilaugit!

Blow your nose.

kakkialunga katangajualuk. His old snot is hanging down.

 

kakkigutik

Handkerchief.

n

 

kakkitik

1. to baste clothes.

v

2. to put a needle in a pin cushion, etc.

v

kakkititsijuk.

She is basting it.

kakkitiguk.

Stick the needle in the pin cushion.

 

kakkutik

Pin.

n

 

kalak

1. Impetigo, scab, or eczema.

n

2. Clubs, in a deck cards

n

kalajuk.

She has impetigo.

kalammik pigumavunga. I want a club.

 

kal‰lik

Measles.

n

 

kal‰tsiak

play cards.

v

kal‰tsiasonguven?

Can you play cards?

 

kal‰tsiat

Playing cards.

n

kal‰tsiaKaven?

Do you have a deck of cards?

 

kalik

tow.

v

kalijuk pantimik.

He is towing a punt.

 

kalikat‰k

drag your feet

v

 

kaliuk

drag

v

kaliungimaillugu.

Don't drag it.

 

kaliutak

Wagon.

n

kaliutamittok!

I wish I had a wagon!

 

kallak

Bear berry, inedible (arctous rubra).

n

kall‰luit igutsaut nigingit.

Bear berries are bee' s food.

 

kallaKutik

Alpine bear berry (Arctous alpina).

n

kallig‰k

Barge.

n

 

kalluk

1. to thunder.

v

2. Thunder.

n

kallulikK‰?

Is it thundering?

kalluk tus‰j‰g.

I hear the thunder.

 

kaluni

Gallon (Imperial measure).

n

 

kamak

1. to watch.

v

2. to look after

v

kamatsiagit.

Watch carefully.

kamaginiakKatit.

Look after them.

 

kamajik

Watchman. He is a watchman.

n

 

kamangisittuk

to pretend not to notice.

v

kamangisittujuk.

He is watching on the sly.

 

kamele

Camel; a lloan word form English.

n

 

kamik

1. Boot.

n

2. Skin boot.

n

kamittujuk.

He is putting on his boots.

 

kamialuk

European style boot.

n

 

kamialutsajak

Rubber.

n

 

kanaikKik

Nansary (Greater yellowlegs, Tringa melanoleuca).

n

kanajugak

Young sculpin.

n

Suguset kanajugatsiujut.

The children are looking for young sculpins.

 

kanajuk

Sculpin. (Shorthorn sculpin, Myoxcephalus scorpius).

n

kanajuttusonguvunga.

I can eat sculpin.

kanajunniutik

Mink (Mustela vison).

n

 

kanang‰k

easterly wind.

 

kanani

Down there.

kananejuk.

It is down there.

 

kang‰

1. to worry.

v

2. to be sorry.

v

3. to be disappointed.

v

kang‰juk. He is disappointed.

 

kangasuik

to sow crops.

v

kangasuijuk. He is planting seeds

 

kangesuk

to suspect.

v

kangesulikKunga tillitausimagianganik.

I suspect that it may he stolen.

 

kangia

The landward side.

n

kangianejut.

They are on the landward side.

 

kangimut

Towards the west.

kangimut tug‰jut.

They are heading toward the west.

 

kangidluk

A bay.

n

kangidlumi Kasutsejut.

They are waiting in the bay for the storm to die down.

 

kangusuk

to be shy.

v

kangusungimaillutit.

Don't be shy.

 

kanivaut

Pleura.

n


k‰nnik

Hunger.

n

k‰nnialuk.

It's bad to be hungry.

 

kannuajak

Copper.

n

 

k‰pak

Copper ; loan word from English.

n

k‰paujattuk.

It looks like copper.

 

kapik

1. to stab.

v

2. to prick.

v

3. to give a needle.

v

kapittausimajuk.

He has been stabbed.

MikKutimmut kapijuk.

He pricked himself with a needle.

kapittaujuk. He received an injection.

 

kapisik

to give an injection.

v

kapisijuk nutagammik.

She gave the baby a needle.

 

kapitsiutik

A syringe.

n

kapitsiutimmik itsijuk.

He is afraid of the needle.

 

kappianattuk

Danger.

n

kappianattuKangilak.

There is no danger.

 

kappiasuk

to be afraid.

v

kappiasudlanak.

Don't be afraid.

 

kapputik

1. to stick in.

v

2. a needle.

n

kapputijuk.

It stuck in.

kapputimmik atujuk.

He is getting injections.

 

kapputittatok

Electric plug (male).

n

 

kapukKautik

1. A fork.

n

2. Fish prongs.

n

kapukKautiKangituk.

He has no fork.

kapukKautennik atujuk.

He is using fish prongs,

 

kataik

drop.

v

kataiven?

Did you drop it?

 

katak

1. to drop.

v

2. to fall.

v

katavaga.

I dropped it.

katavuk.

It fell.

 

k‰tak

Garter; loan word from English.

n

k‰takkajuk.

She is wearing garters.

 

k‰tagekutik

Garter belt.

n

 

katautik

Parachute

n

 

katik

1. to join.

v

2. to gather.

v

3. to bump your head.

v

katingajut.

They are together.

katilaukkit.

Join them together.

katijuk.

He bumped his head.

 

katimak

1. to meet.

v

2. a meeting.

n

katimajut.

They are holding a meeting.

katimattunejut.

They are at the meeting.

 

katimavik

a meeting place.

n

katimavivut.

Our meeting place.

 

katimmavik

a church.

n

katimmavilianiakKen?

Will you be going to church?

 

katingak

to be together

v

katingajut. They are together.

 

katititauk

to be wed

v

katititaulauttut ippasak. They were married yesterday.

 

katititsik

to hold a wedding

v

katititsilauttuk ajuKittuijuk.

The minister married them.

 

katitsik

to put together

v

katitsijuk.

He gathers.

 

katitsuik

to collect.

v

katitsuijuk nutaungitunik unikkausinnik.

She is collecting old legends.

 

katj‰k

desire

 

katjik

Crown

n

katjinga.

The top of his head.

 

katjiktuk

Bald eagle (Haliaeetus leucocephalus).

n

katjuk

to pound a hammer

v

kinainna katjujualong?

Who is that pounding?

 

katsungaippuk

He is eager.

v

 

katsungavuk

He is not eager.

v

 

K‰ttopalak

potato; loan word from German.

k‰ttopalait aunet.

The potatoes are rotten.

 

kauk

1. to hit the nail on the head

v

2. walrus skin

n

kauvunga.

I hammered myself.

kaujaga.

I hit it.

 

kaukumm‰k

Slippers

n

 

kaullugak

Muzzle loading gun

n

 

kaummik

have hands in pocket

v

Aummijuk.

He has his hands in his pockets.

 

kautak

1. A mallet

n

2. Legendary old man under the ice

n

kautalik.

He has a mallet.

kautak tus‰v‰n?

Do you hear the old man knocking under the ice?

 

kautittavik

Electric plug (female).

n

 

kavak

to be hungover.

v

2. to have had in excess.

v

kavasimajuk.

He is hungover.

kavavunga.

I am tired of it.

 

kavamanti

government; loan word from English.

n

kavamatip uKausingit.

The government's words.

 

kav‰nguvuk

He has no appetite.

v

 

kavinguak

to be deafened by loud noise

v

kaviguakKauvunga.

I found the noise too loud.

 

kavisik

Fish scales

n

kavisingit pejallugit.

Scrape off the scales.

kavisilak

Atlantic herring (Clupea harengus).

n

kavisilik

Atlantic salmon, under 4lbs is a peal or jack salmon, larger is a grout. (Salmo salar).

n

kavisilimmik igaven?

Are you cooking a salmon?

 

kek

1. to bite

v

2. cake; a loan word from English.

kejauvuk.

He is bitten.

 

kemesok

Icing

n

 

kelak

to become punctured

v

kelavuk.

It became punctured.

 

kemiagak

A horse's bit.

n

 

kemiak

to hold between the teeth

v

Saunimmik kemmiajuk Kimmik.

The dog has a bone in his mouth.

Sejonga kemmiajuk.

His zipper is stuck.

 

kenak

1. face

n

2. edge

n

kenatsiagi.

What a pretty face she has!

kenaKangituk.

It is not sharp.

 

kenalik

It is sharp.

 

kenailitak

Balaclava

n

 

kenatsiutik

toilet soap

n

 

kenaujak

Money

n

kenaujaKaven?

Do you have any money?

 

kenaujaKautik

Wallet, billfold

n

 

kesok

Paper clip.

n

 

keta

The only thing is.

keta suliaKagiaKagama.

The only thing is that I have to work.

 

ketakuluk

A little bit.

ketakulogalluappat, Kaitsilaugit.

Give me some, even if it is only a little bit.

 

ketaugaluak

Too bad it is so small. Don't mention it.

 

kia

Whose?

kiamun‰?

Who owns it?

kia Kaijang‰?

Who gave it to you?

 

kiaguppuk

He sweats.

v

 

kiak

heat

n

kiag‰luk.

Some hot.

 

kiangijak

sweat profusely, with a fever

v

kiangijajuk.

He is sweating from a fever.

 

kiappalotik

a heater

n

kiappalotik siKumisimajuk.

The heater is broken.

 

kiappaluk

warm.

kiappalutsualikKuk.

It is very warm.

 

kiasik

Shoulder blade

n

Puijik kiasinga.

The shoulder blade of a seal.

 

kiatik

1. A blouse

n

2. T-shirt.

n

kiatikkajuk.

She is wearing a blouse.

 

kiatsak

light a stove

v

kiatsalaugit.

Light the stove.

 

kiatsautik

Cooking stove, range.

n

kiatsautik sanianejuk.

It is by the stove.

 

kiatsautisiutik

Heating oil

n

 

kiatsiuk to find it warm

v

kiatsiulikKen?

Do you find it warm?

 

kiggak a chapel servant

n

kiggauvunga.

I am a chapel servant.

 

kiggaluk

Muskrat (Ondata zibethicus).

n

 

kiggatuk

to ask on someone's behalf

v

kiggatujuk uvannik.

He is asking on my behalf.

 

kiggavik

Peregrine falcon (Falco peregrinus).

n

kigiak

Beaver (Castor canadensis).

n

 

kigik

to stop

v

 

kigusigik

to have a toothache

v

kigusigiven?

Do you have a toothache?

 

kigutsivuk

a child getting their first teeth.

v

 

kigutanginnak

Blue berry (Bilberry, Vaccinium uliginosum )

n

kigutanginnatomajuk.

He is eating blueberries.

kigutik

Tooth

n

kigutiKangituk.

She has no teeth.

kigutiminik salummasaijuk.

He's brushing his teeth.

 

kigutiligijik

Dentist

n

 

kigutiligiutik

tooth brush

n

 

kigutinguak

False teeth

n

kigutinguaminik kataijuk.

She dropped her false teeth.

 

kijippuk

He is afraid to say.

v

 

kikengavuk

His hands are behind his back.

 

kikiak

1. to nail

v

2. nail

n

3.iron or steel.

n

kikiasimajuk.

It is nailed on.

kikiat pukulaukkit.

Pick up the nails.

kikiamik avatilik.

It has a steel body.

 

kikiakuluk

Thumb tack.

n

 

kikiangijautik

Nail puller.

n

 

kikianniutik

Hacksaw.

n

kikianniutimmut pejausok.

It can be removed with a hacksaw.

 

kikitaKappuk

He is left out.

v

 

kikkak

1. to gnaw

v

2. to pick a bone

v

Saunimmik kikkajuk.

He is picking a bone.

 

kikki

Notch.

n

 

kiKuivuk

He betrays a secret.

v

 

kilaik

to make a hole

v

kilaivuk.

He made a hole in it.

 

kilik

to cut oneself

v

kilivuk.

He cut himself.

 

kiliutak

A scraping tool for sealskin.

n

kisimmik kiliutammut kiliuttuijuk.

She is stretching the dry sealskin with a scraping tool.

 

kilipagik

Stapler; a loan word from English (clipper).

 

kilippi

Bobby pin; a loan word from English.

 

kiliuttuik

stretch dried sealskin

v

kiliuttugialik tasipp‰tlal‰guammat Kausiliguni.

It must be scraped so that it will not stretch too much when it gets wet.

 

killapait

Wire mesh

n

 

killak

a hole

n

killalik.

It has a hole.

 

killevuk

It penetrates.

v

 

killijijuk

He tells the truth.

 

killik

1. border or edge

n

2. the east

n

killingani.

At the edge.

killimiut.

People from the east.

 

killigiutsiniak

to question.

v

killigiutsiniattaujuk inuattik.

They are questioning the murderer.

 

killigiutsivuk

He confesses.

v

 

kiliutik

Sickle.

n

 

killotik

Hand saw

n

killotikkajuk.

He is using a hand saw.

killomittujuk.

He is sawing.

 

killuigutik

Two handed saw.

n

 

killumut

the contrary.

 

kiluk

1. seam

n

2. foot of a bed.

n

kiluagut alijuk.

It tore at the seam.

kilummejuk.

It is at the foot of the bed.

 

kimmautek

Pliers

n

kimmautennik attasijuk.

He has come to borrow a pair of pliers.

 

kimmautialuk

A vice

n

 

kimmiavik

cigarette filter.

n

 

kimmik heel

n

kimmeKijuk.

His heels are showing.

 

kimmikittuk

women's high-heel shoes

n

 

kimminak

Red berry, partridge berry (Lingnon berry,Vaccinium vitis-idaea).

n

kimminattagia?

Let's go picking red berries.

kimminaujak

currants

n

kimminaujait pigusot uppiganni.

Currants grow amongst the willows.

 

kina

who?

kinaun‰?

Who is he?

kinauven?

Who are you?

 

kinganikut

dregs

n

kinganikutuinnaulittut.

Only the dregs are left.

 

kingik

gap

n

kingimut katajuk.

He fell into the gap.

 

kingippuk

It is high.

 

kingugaik

1. to miss someone.

v

2. to be late for an appointment.

kingugaijuk.

He arrived too late to meet someone.

 

kinguk

sea louse

n

kingunuttatajuk.

It is full of sea lice.

kingullimik

the second (next) one.

kingullinga piuluak.

The second one is better.

 

kingullimik

the next time.

kingullimik puigul‰nnak.

Don't forget the next time.

 

kingullip‰k

the last one.

kingullip‰ngulittuk.

It is now the last one.

 

kingumut

backwards.

kingumut ingiggajuk.

It is moving backwards.

 

kingungujivuk

He inherits.

v

 

kinguppiak

to go backwards

v

Motak kinguppiajuk.

The boat is going astern.

 

kingupvak

Shrimp (Pandalus borealis)

n

 

kinguvak

descendant

n

 

kinik

1. lap, where one carries something

n

2. to soak

v

kenaujakka kininni.

I carry my money in my lap.

kinivuk.

It is soaked.

 

kinitagutik

1. to shake a chain at dogs

v

2. chain brake for Kamutik runner

n

kinitagutitsijuk.

He is shaking the chain at the dogs to make them run faster.

kinitagutimmut sukkailititsijuk.

He uses the chain for a brake.

 

kingomak

to miss

v

kingomangitaga.

I don't miss it.

 

kipaluk

1. servant

n

2. crew member

n

kipalunga.

His servant.

kipalungit.

His crew.

 

kipik

1. to cut

v

2. to be homesick

v

kipijanga.

He cut it.

kipijuk.

He is homesick.

 

kipujungavuk

He stumbles in speaking.

v

 

kipuppok

Those two are uneven.

 

kipviapuk

He fills.

v

 

kisak

1. to anchor

v

2. an anchor

n

kisajuk Kikittak saniani.

It anchored by the island.

Pingasunik kisalik.

It has three anchors.

 

kisiani

Only.

kisiani Kauppat.

Only tomorrow.

kisianiKai aullagutta.

We must go.

 

kiti

1. seaward side

n

2. putty

n

kitingani.

On the seaward side of it.

kitimik atujuk.

He is using putty.

 

kititsik

count

v

kititsigunnangituk.

He can't count.

 

kitjak

cut hair

v

kitjatausimajuk.

He has had a hair cut.

 

kitjautek

scissors

n

kitjautennut kipilauguk.

Cut it with scissors.

kitjaumilauguk.

Cut it.

 

kitjituk

It is warm.

v

 

kitsak

to be sad

v

kitsajuk

He is sad.

kitsanattuk.

Deplorable.

 

kitsanik

sadness

n

 

kitsautik

dried deer fat from around the stomach

n

 

kittitak

weigh on scales

v

kittitas‰guk.

Weigh it first.

 

kititautik

scales for weighing

n

kittitautimmut ililauguk.

Put it on the scales.

 

kittugak

to break

v

Nuluajak kittugavuk.

The string snapped.

 

kittugiak

mosquito

n

kittugiakulualuit!

Nuisance mosquitoes!

kittugianniutik

bug spray (insecticide)

n

 

kiuk

to answer

v

kiulauguk.

React to his statement.

kiuvuk.

He answered.

 

kiumajotik

to quarrel

v

kiumajotijok.

They are quarrelling.

 

kivik

1. to sink

v

2. to lift

v

kiviv‰?

Did it sink?

kivino-on?

Can you lift it?

 

kiviligekkutik

braces for trousers.

n

kiviligekkutikkajuk.

He is wearing braces.

 

kivilingak

to be dropping one's trousers

v

kivilingajuk.

His pants are halfway down his legs.

Ijegik kivilingajok.

He has drooping eyes.

 

kivinik

water on ice under snow

n

 

koguk

groove

n

koguk sanilik.

The groove is dusty.

 

koga

marble; a loan word from English (core).

 

kok

1. river

n

2. brook

n

3.to flow

v

kogiluk.

A big waterfall.

kokuluk.

A small brook.

kojuk maunga.

It is flowing this way.

 

koku

hot choclate (cocoa)

n

 

kogok

narrow valley

n

 

koguk

rear rifle sight

n

 

kokkusivuk

He shoots to the left.

v

 

kokkuviak

1. to whistle

v

2. a whistle

n

kokkuviajuk.

He is whistling.

kokkuvialiujuk.

He is making a whistle.

 

kolti

Gold; a loan word from English.

Ujaminga kolti.

Her necklace is gold.

 

kopvik

1. water pipe

n

2. a ditch

n

kopvik Kuasimajuk.

The water pipe is frozen.

kopvimi nalajuk.

He is lying in the ditch.

 

koti

god; loan word from English.

 

kotingualik

He is Roman Catholic. He has a false god.

 

kotinguak

Statue

n

 

kotsik

hip joint

n

 

kotsin‰k

hips

n

 

kotsiutik

lord and lady (Harlequin duck, Histrionicus histrionicus).

n

 

kotuk

have feet turning inward

v

kotujuk.

His feet are turned inward.

 

kuannik

seaweed

n

kuanninik iKiatsijuk.

He hooked up some seaweed.

 

kuigengi

pig

n

kuigengingiuj‰ttuk.

He looks like a pig.

 

 

kuik

Seal's hind flipper

n

 

kuitijuitukuluk

Smutty harp (starveling Harp seal)

n

 

kuapakut

co-operative; a loan word from English.

 

kujapiguk

backbone

n

 

kukik

1. finger or toe nail

n

2. tractor track

n

3. Claw

n

kukejajuk.

He is cutting his nails.

kukejuk.

His nail came off.

 

kukisiutik

nail polish

n

 

kukiujak

scrophulariaceae, a plant with flower stems that are sweet (Percicularis capitata)

n

 

kukkik

to get something stuck between the teeth

v

kukkijuk.

He gets something stuck between his teeth.

 

kukkilingijautik

tooth pick

n

 

kukuk

hood

n

kukujuk.

He puts on his hood.

kukuppalik.

He has a big hood.

 

Kukupp‰k

point of a dickey hood

n

 

kul‰ngi

any dog other than the husky

n

kul‰ngialutuinnak.

It is only a cracky.

 

kulluk

thumb

n

kulluituk.

A person with a thumb missing.

kulluga.

My thumb.

 

kullupuk

The river is bad.

 

kumak

a louse

n

kumalik.

He has lice.

 

kumik

scratch

v

kumijuk.

He is scratching.

 

kummagutiv‰

He takes away someone's goods.

 

kumuniuni

Holy Communion; a loan word from English.

 

kunik

to kiss

v

kunittaujuk.

She is being kissed.

kuninnivuk.

He kissed her.

 

kusik

to drip

v

kusijuk.

It is dripping.

 

kusitsiak

solder

n

kusitsiamut ‰kKigajattuk.

It can be fixed with solder.

 

kusugak

icicle

n

 

kutailtak

roofing felt

n

kutailtat‰janga.

He put roofing felt on it.

 

kutappuk

He stutters.

v

 

kutjangak

to be upside down

v

kutjangajuk.

It is upside down.

 

kutsitak

White cap (white-crowned sparrow, Zonotrichia leucophrys)

n

 

kutsitagusik

Water pipet (american pipit, anthus spinoletta)

n

kutsualuk

pitch

n

kutsualummut ingagekkutit‰juk.

It is water proofed with pitch.

 

kutsuk

chewing gum

n

kutsutugumaven?

Would you like some chewing gum?

 

kuttungajuk

He is bow-legged.

 

kuvik

spill

v

kuvivuk.

It spilled.

 

kuvijuk

shower

n

 

kusisivik

funnel for pouring liquid

n

 

kuvisiutik

dropper

n

 

kuviutik

tap (faucet)

n

 

kuvivik

funnel for pouring liquid.

n

 

kuvisik

to pour out

v

kuvisivuk.

He poured some out.

 

kuvig‰k

slop bucket

n

kuvig‰k anilauguk.

Go and empty the slop bucket.

 

Kagaik

squat a lot of things

v

Paungani Kagaijuk.

He is squatting the berries.

 

Kagguk

miss

v

Kaggujauvuk.

It is missed.

Kaggusijuk.

He shot over it.

 

Kagitak

(physical) brain

n

Puijik Kagitanginnik nigilautsimaven?

Have you ever eaten seals brains?

 

Kaik

to come

v

Kaiget.

Come here.

Kaigasuaven?

Are you going to come?

 

Kaigulialuk

Bay harp (old male Harp seal)

n

 

Kaigulik

Bedlamer (mature Harp seal, Phogophilus groenlandicus)

n

 

Kainguk

ballikater

n

Kainguk sanianejuk.

He is by the ballikater (ice mound).

 

Kaitsik

give

v

Kaitsigit.

Give me some.

Kaitsigasuajuk.

He is going to give you some.

 

Kaittuk

1. rock bank

n

2. granite

n

Kaittumi situganguajut.

They are sliding down the rock bank.

 

Kajagiak

canoe

n

Kajagiakkojut.

They are travelling on a canoe.

 

Kajak

sealskin boat of the Inuit

n

Kajattujuk.

He is paddling a Kajak.

Kajaliujuk.

He is making a Kajak.

 

K‰jok

a bomb

n

K‰jottausimajuk.

It has been bombed.

 

Kajottak

cup

n

Kajottanik s‰rnotsilaugit.

Put some cups on the table.

 

Kajuk

gravy

n

Kajutsiakulok!

What a delicious gravy!

Kajuliujuk.

She is making gravy.

 

Kajutsak

noodles

n

 

K‰k

1. to explode

v

2. to squat

v

3.top

n

4. mattress

n

K‰vuk.

It exploded.

K‰likKama.

You are squatting me.

K‰nga allatilauguk.

Wipe the top of it.

K‰tsaKangituk.

He has no mattress.

 

KaKialik

repent

v

KaKialijuk.

He repents.

 

KaKiannangituk

1. not exciting.

2. unpleasant.

KaKiannangitumut tikitauvugut.

Misfortune has befallen us.

 

KaKiannapuk

He works badly.

 

KaKiannatuk

It is good fun to be doing. Pleasant.

 

Kakik

1. to haul oneself out of the water

v

2. to put on airs over newly-gained prosperity

v

Immini Kakivuk.

He pulled himself out of the water without any assistance.

Kakidlatuk.

He was so poor; now he acts so grand. How pompous!

 

KakKak

hill

n

KakKamit takutsak.

It can be seen from then hill.

KakKaliajuk.

He is going to the hill.

 

KakKojak

biscuit

n

KakKojattomajuk.

He is eating biscuits.

 

KakKoj‰Kulak

1. excursion bread

n

2. sweet biscuit

n

KakKoj‰ggulaKangilagut.

We don't have any sweet biscuits.

 

KakKoj‰luk

hard bread

n

KakKoj‰luttugumaven?

Would you like some hard tack?

 

Kakkul‰k

to chew something hard

v

KakKul‰juk.

He is eating something hard.

 

Kakkulok

Greater shearwater (Puffinus gravis)

n

 

KaKuangajuk

beige.

Jaikanga KaKuangajuk.

His coat is beige.

 

KaKunnak

hoarfrost

n

Unnua KaKunnaniKuk.

Last night, it was frosty. Everything is covered with hoarfrost.

 

KaKutsik

1. to whiten

v

2. to pale

v

Silami KaKutsejaga.

I am bleaching it outdoors.

KaKutsivutit.

You paled (nearly fainted).

 

KaKuttak

white

n

Annug‰ga KaKuttak.

My dress is white.

 

KaKutt‰suk

white fox (Alopex lagopus)

n

KaKutt‰sujuk.

He shot a white fox.

 

Kalak

1. to boil

v

2. to (finish) cooking

v

3. wake of fish

n

Kalav‰n?

Are they cooked now?

Kuleligait Kalangit.

The capelins are surfacing on the water.

 

Kalasik

navel

n

KalaseKijuk.

Her belly-button is showing.

 

Kalilligek

one on top of another.

Atuagait Kalilligettisimajangit.

He has piled up the books.

 

Kalinguatuk

growling

v

 

Kallek

Trousers.

n

 

Kallik

Panties

n

KalliKangituk.

She is not wearing panties.

 

Kallinitsajak

Felt

n

 

Kallun‰k

1. Caucasian

n

2. a white person

n

Kallun‰t niKingit.

White man's food.

Kallun‰tut uK‰lajuk.

He is speaking English.

 

Kallun‰ngajuk

1. settler (livyer).

n

2. Inuit decendant with mixed blood.

n

Kallun‰ngajoven?

Are you a settler? Are you part Inuit?

 

Kallun‰ttajak

1. cloth

n

2. sewing material

n

Kallun‰ttajak utsualuinnak.

The cloth is oily.

Kallun‰ttajammit sanajausimajuk.

It is made from cotton.

 

Kallutik

dipper

n

Kallutik ingalittuk.

The dipper is leaky now.

 

Kalotik

1. water pump

n

2. boat bailer

n

Kalotiliujuk.

He is making a water bailer for the boat.

Kalotitsavut ‰kKisuttaulittuk.

Our water pump is being set up.

 

Kalunik

lard or shortening

n

Kalunitt‰Kauv‰n?

Did you put lard in it?

 

Kalunniutik

Seine net

n

 

Kamik

to dout

v

Kamilauguk.

Put out the fire.

Kamivuk.

The light went out.

 

Kamittautik

electric switch

n

 

Kammak

1. wall

n

2. Arctic white heather (traditionally used for roofing) (Cassiope tetragona).

n

Kammamejuk.

It is on the wall.

 

Kammatuk

an edible Labrador plant (Ledum groenlandicum)

n

Kammatuppuk

He calls the dogs together.

v

 

Kamutik

sled

n

Kamutimmejuk.

It is on the sled.

 

Kanak

tent pole

n

Kanatsiujuk.

He is looking for a tent pole.

 

Kanaksak

construction scaffolding

n

 

K‰nga

the top. Its top.

K‰nganejuk.

ItÕs on top.

T‰nna K‰nga.

That is the top.

 

Kanga

When?

Kanga tikiniattuk?

When will it arrive?

Kanganen taimailingalittung?

How long has it been like that?

KangakKiak

I don't know when.

 

Kangak

Snow goose (Anser caerulescens atlantica )

n

 

K‰ngani

on top of.

Itsivautau K‰ngani.

On top of the chair.

 

Kangattak

to lift

v

Kangattalauguk.

Lift it up.

 

Kangattaivik

hook for hanging clothes

n

 

 

Kangattauj‰pvik

a swing

n

 

Kangattautik

baby swing

n

 

Kangiak

Neice or nephew of a man.

n

 

K‰ngik

to go past

v

K‰ngijuk.

He goes past.

K‰ngijavut.

We passed it.

K‰ngitsivuk.

He goes past (in a race).

 

Kanigasak

germy food or drink

n

Kanigasannik nigiKattanak.

Don't eat food that has been touched by someone else.

 

Kanik

mouth

n

Kanialok.

You big mouth.

Kanituinnak.

He is all mouth.

Kanimminotsijuk.

He put it in his mouth.

 

Kaningotik

microphone

n

 

Kanimak

to be sick.

v

Kanimaven?

Are you sick?

Kanimajuk.

He is ill.

 

Kanimmasik

1. disease

n

2. sickness

n

Sunamikiak Kanimmasilik.

He has some kind of disease.

Kanimmasimmut nungutausimajut.

They were wiped out by the flu.

 

Kaningitugiak

Further. It is further.

 

Kaningituk

far.

Kaningitongituk.

It is not far.

Kaningitumettuk.

He is far away. He lives in a distant place.

 

Kanittuk

close or nearby.

Kanittukuluk.

It is very close.

Kanittoj‰ttuk.

It looks as if it is close.

 

Kanivauk

diaphram

n

 

Kanguik

snore

v

Kanguijuk.

He is snoring.

KanguiKattaven?

Do you snore?

 

Kannik

1. to snow

v

2. snowfall

n

Kannivuk.

It is snowing.

 

Kapuk

froth

n

Kapoj‰ttuk.

It is like froth.

 

Kapulik

froth at the mouth

v

Kimmik Kapulijuk.

The dog is frothing at the mouth.

 

Kapviasiak

marten (Martes americana)

n

 

Kapvik

1. to climb up

v

2. wolverine (Gulo gulo)

n

Kapvivuk.

He climbed up.

 

Kasigiak

1. Hair seal (Ranger seal)

n

2. Dotter (old Ranger seal)

n

Kasigianniagiattujut.

They are going ranger seal hunting.

 

Kasilik

hurt.

v

Ot‰simanniga Kasilijuk.

My burnt spot is hurting.

 

Kasuk

1. to become calm (weather).

2. to loosen

v

Kasuvuk.

It became calm.

Kasungajuk.

It is loose.

 

Kataittuk

high-tuned.

Kataittusuak.

His voice is very high.

 

Katangutik

cousin

n

Katangutiatsuga.

My dear cousin.

 

Katigak

1. upper part of body

n

2. waist

n

Katigaga ‰nniajuk.

The upper part of my body is sore.

 

Katitujuk

1. low.

2. bass.

3. His voice is low.

 

Katjak

to scrape fat off seal skin

v

 

Katjanik

blubber scrapings

n

Katjanet Kimminolaukkit.

Give the blubber scrapings to the dogs.

 

Katjululivik

elevated stage for storing food.

n

 

Katjituk

Pie bird (Common golden eye, Bucephala clangula)

n

 

Katjuk

arrow

n

Katjunga nakajuk.

His arrow broke.

 

Katjusak

1. fish hook

n

2. jigger

n

Katjusanga nitsijuk.

His jigger got caught in the bottom.

 

Katsauk

Wobby (Red-throated loon (Gavia stellata)

n

Katsauniajuk.

He hunting wobbies.

 

Katsinik

how many?

KatsiKalikKen?

how old are you?

KatsiKalituk

How old is he?

Katsitojuk

How much does it cost?

 

Katsitak

1. knoll

n

2. lump

n

Katsitammi iluvinga.

His grave is on the knoll.

Katsitalik niaKummini.

He has a lump on his head.

 

Katsiugutik

kettle

n

Katsiugutik imat‰lauguk.

Fill the kettle.

 

K‰tsuak

to blister

v

K‰tsuajuk.

He has a blister.

 

K‰tsuk

a blister

n

K‰tsunga K‰juk.

His blister busted.

 

Kattak

1. bucket

n

2. pail

n

Kattak tatajanga.

He filled the bucket.

 

Kaugulik

Beetle

n

Kaugulik siutinganut pulasimalauttuk.

A beetle had crawled into his ear.

 

Kaujigatsak

1. news

n

2. a notice

n

Kaujigatsanik atuatsijuk.

He is reading the notices.

KaujigatsaKaven?

Do you have any news?

 

Kaujik

1. to discover

2. to realize

v

3.to understand

v

Kaujiv‰?

Has he found out?

Kaujisimalittuk sallutujoninganik.

He has realized that she is a liar.

Kaujititautsiagialik.

She must be given complete understanding. We must make sure she understands.

 

Kaujikkaivuk

He betrays.

v

 

Kaujimajaujuk

That which is known. She is known.

v

 

Kaujimak

know

v

Kaujimajaga.

I know him.

Kaujimajuk.

He knows.

Kaujimaven?

Do you know?

 

Kaujimangik

1. to faint

v

2. to lose consciousness

v

Kaujimangisok.

She gets the fits.

Kaujimangivuk.

She fainted. She lost consciousness.

 

Kaujimanni

A guide

n

 

Kauk

1. to poke

v

2. forehead

n

3. sunrise

n

Kaujanga ijingagut.

He poked him in the eye.

KaukKutujuk.

He has a big brow.

Kauvuk.

The sun rose.

 

Kaulik

to keep poking

v

Kingamminik Kaulijuk.

He is picking his nose.

Kamimminik Kaulijuk.

He is stretching his boots.

Kaulijuk kiatsautimmik.

He is poking at the ashes in the stove.

 

Kauliutik

a wooden stick for stretching dry skin boots

n

This tool has a wooden base on which the feet are placed to keep it upright and a rounded end thatÕs used for stretching dried or shrunken skin boots.

 

Kaumak

1. to be bright

v

2. to be light

v

3. to shine

v

Kaumajuk.

It is a light color. It is shining.

Kaumaluatatuk.

It is too bright.

 

Kaummalak

1. to flash

v

2. lightning

n

Kaummalavuk.

It flashed.

Kaummal‰vuk.

The lightning is flashing.

 

Kausek

to be wet

v

Kausejuk.

His socks and feet are wet.

KausellaKijuk.

He got a little wet.

Kauseliven?

Did you get wet?

 

Kauseligekkutik

umbrella

n

 

Kausittuk

wet.

Kausittualuk.

It is too wet.

 

Kausiut

A daytime star, like a planet at sunrise\sunset

n

 

Kavanganik

southeasterly wind.

 

Kek

1. to be parched with thirst

v

2. grey hair

n

KelikKunga.

My throat is parched.

Keluvinilik.

He has a lot of gray hairs.

 

KekKuat

Algae

n

 

Kiak

cry

v

Kiajuk.

He is crying.

Kiadlanak.

Don't cry.

 

Kiannatuk

onion

n

Kiannatunik agguijuk.

He is cutting up onions.

Kiannatong?

Does it make you cry? Is it an onion?

 

Kiangul‰vuk

It is making whistling noises.

v

 

Kigatak

stiff.

v

Kigatajuk.

It is stiff.

 

Kigattak

stiffen

v

Kigattajuk.

It became stiff.

 

Kigguit

A pile of rocks

n

Kigguinijisimajuk.

He is hiding behind the pile of rocks.

 

Kijuk

wood.

Kijuttagiajuk.

He has gone to get some wood.

Kijummik s‰lik.

He has a wooden table.

 

Kijukuluk

1. a twig

n

2. a stick of wood

n

Kijukulummut anauniakKat.

Hit him with a stick of wood.

 

Kijutt‰pait

Labrador tea (muskeg tea, Ledum palustre)

n

 

Kikajuittuk

one who is never inactive.

 

Kikak

1. to stay in one place

v

2. to rear

v

3. to be off work or on holiday

v

Kikajuk.

He is not working. He is doing nothing.He is on holiday.

Kikalautsimangituk.

He is always busy. He is never still.

 

Kikiggak

1. noise of movement

n

2. noise of engine in the distance

n

Kikiggagil‰juk.

The noise of the engine can be heard in the distance. The distant murmur of a motor boar.

 

Kikittak

An island

n

Kikitt‰luk.

A big island.

Kikittakuluk.

A small island.

 

KikKak

middle.

KikKani.

In the middle.

 

KikKuak

Seaweed

n

KikKuat Kuinagijakka.

I am ticklish of the seaweed.

 

Kilak

1. to tie

v

2. sky

n

3. heaven

n

4. roof of mouth

n

Kilaigasuajuk ukkuaminik.

He is going to tie his door.

Kilammi nuvujaKavuk.

There are clouds in the sky.

Kilalial‰kKoKen?

Do you think you will go to heaven?

Kilannut nipijuk.

It stuck on to the roof of my mouth.

 

Kilalugak

White whale (Beluga, delphinpterus leucas)

n

Kilaluganniajut.

They are hunting a white whale.

 

Kilatsiutik

Hair ribbon

n

 

Kilaunguak

chain

n

Kilaunguakajuk Kimmik.

The dog is wearing a chain.

Ujamimma Kilaunguanga siKumivuk.

The chain on my necklace broke.

 

Kilautik

1. drum

n

2. string

n

Kilautitsamittok.

I wish I had some string.

 

Kilitsik

braid

v

Kilitsilaunga.

Braid my hair.

 

Kilittik

braids

n

Kilittika tuappingajut.

My braids are in a mess.

 

Killagittuk

1. fir tree

n

2. silver

n

 

Killik

to shine

v

Killivuk.

It shines.

 

Killisaigutik

to polish

n

KillisaigutiKaven?

Do you have any polish (or wax)?

 

Killisaik

to polish

v

Killisaijuk Kititlimimminik.

He is polishing his ring.

 

Killisak

to polish

v

KillisaniakKat.

Make sure you polish it.

Killisajanga.

He is polishing it. He polished it.

 

Killitak

shiny.

Ujaminga Killitak.

Her shiny necklace.

 

Kilommivuk

He shivered out of fear.

v

 

Kilujik

1. to have cramps

v

2. to shiver

v

Kilujijuk.

He has the cramps. He is twitching.

 

Kiluk

bark

v

Kilujuk.

The dog is barking.

 

Kilullak

a trigger on a gun

n

 

Kilullagak

1. to play the guitar

v

2. guitar

n

Kilullagasonguven?

Can you play the guitar?

KilullagaKavunga.

I have a guitar.

 

Kilullagaujak

banjo

n

Kilullagaujak akitujualuk.

The banjo is very expensive.

 

Kim‰k

to flee

v

Kim‰juk.

He is running away.

 

Kimak

to leave behind.

v

Kimajavut.

We left it behind.

Kimattak

derelict.

 

Kimatulivik

food cupboard

n

food cache

 

Kimigguak

look at magazines.

v

Kimigguajut.

They are looking at magazines.

 

Kimigguk

1. to inspect.

v

2. to examine

v

3. to sight-see

v

4. look at

v

Kimiggusiallugu.

Examine it carefully.

Kimiggutaugialik.

It must be inspected.

Kimiggugiattulaulluk.

Let's go sight-seeing.

 

Kimigguavik

movie theatre

n

 

Kimigiak

eye-lash

n

Kimigiakka naittusuat.

My eye-lashes are very short.

 

Kimik

to choke

v

Kimittausimajuk.

He was strangled.

 

Kimilluk

the back of neck

n

Kimilluga ‰nniajuk.

The back of my neck is sore.

 

Kimmiagulak

puppy

n

Pingasunik Kimmiagulalik.

It has three puppies.

 

Kimmik

Inuit dog.

n

Kimminga isumaitsijuk.

His husky has the rabies.

 

Kimuk

to haul a sled

v

Kimugiujuk.

This is the first time this dog has been in a team.

 

Kimutsik

1. to travel by dog-team

v

2. dog-team

n

Kimutsijut.

They are travelling by dog-team.

Kimutset sakKivut.

A dog-team came in sight.

 

Kingak

nose

n

Kingaga aun‰juk.

My nose is bleeding.

 

Kinik

1. to search

v

2. to look for

v

KinittaulikKutit.

They are searching for you.

Kinijuk.

He is looking for something.

 

Kinigutik

Telescope, spyglass

n

 

Kinidlik

tonsils

n

Kinidliligijuk.

He has bad tonsils.

 

Kiniutik

Radio tuner

n

 

Kingak

to squint from the sun

v

Kingap‰.

It is too bright.

 

Kingutik

1. binoculars

n

2. spy glass

n

Kingutimmut takutsak.

It can be seen with a spy glass.

 

Kinnit‰gak

A black person

n

Kinnit‰gammik takulautsimangilanga.

I've never seen an African.

 

Kinnitak

black

n

Kinnitanik nujalik.

He has black hair.

 

Kinnuajok

Squall hawk (Northern hawk-owl, Surina ulula)

n

Kinnuajok mannilik.

The screech owl has eggs.

 

Kinnual‰k

scream

v

Kinnual‰ttisijuk.

He is making them scream.

 

Kinuak

1. first thin ice

n

2. something asked for

n

T‰nna Kinuanga.

That is what he ordered.

 

Kinuinnik

patience

n

KinuinniKajigimaittuk.

He has no patience whatsoever.

 

Kinuittuk

patient. He is patient.

 

Kinuk

1. to ask for

v

2. to order

v

3. to request

v

4. to plead

v

Kinuv‰tit.

He asked for you.

KinukKaujuk kenaujamminik.

He asked for his money.

 

Kipik

1. to cover with a blanket

v

2. blanket

n

Kipilauguk.

Cover him up.

Kipimminik iggutuijuk.

She is washing out her blankets.

Kipik Kakuttajat.

Sheets.

 

Kipiluk

refuse

v

Kipiluttauniangilatit.

You will not be refused.

 

Kisek

1. to take off the skin

v

2. seal skin pants

n

Kisettausimajuk.

It has been skinned.

Atugasuaven Kisenning?

Are you going to wear your seal skin pants?

 

Kisigik

drizzle, light rain

 

Kisik

Seal skin

n

Kisimminik aullaijuk.

He is selling his seal skin.

 

Kisiligik

to scrape fat off seal skin

v

Kisiligijuk.

She is cleaning a seal skin.

 

Kisittotik

green boughs

n

Inuviatsiutiliujuk Kisittotinnit.

She is making Christmas wreaths out of boughs.

 

Kitik

1. centre

n

2. waist

n

3. small of back

n

Kitinganejuk.

It's in the centre. It's on his waist.

Kitiga ‰nniajuk.

My back is sore.

 

Kitigalitsiut

midday dinner

n

 

Kitikisautik

foundation garment, corset or girdle

n

 

Kitidlimik

Jewelry ring

n

Kitidlimitsiavait!

What a beautiful ring you have!

 

Kitjaluak

screw

n

Kitjalualeng?

Does it have a screw?

Kitjaluale?

Where is the screw?

 

Kitjiugak

a junk of firewood

n

Kitjiugannik it‰kKailaugit.

Bring in the junks.

 

Kitjiuk

to chop wood

v

Kitjiugiattujuk.

He has come (or gone) to chop firewood.

 

Kitsimig‰k

to look slyly

v

Kitsimig‰juk.

He has a sly look.

 

Kitsuak

to scratch (repeatedly).

v

Kitsuaniajuk.

He is scratching (at someone).

 

Kitsuk

to scratch (once).

v

Kitsugualuk.

He who scratches.

Kitsutauven?

Did you get scratched?

 

Kittusik

to stiffen

v

Kittusivuk Kisik.

The sealskin has stiffened.

 

Kitungak

child

n

Pingasunik Kitungalik.

She has three children.

 

Kitunganguak

1. to play with dolls

v

2. doll

n

Kitunganguajuk.

She is playing with dolls.

Kitunganguanga nut‰k.

Her doll is new.

 

Kituttuk

It is soft.

 

Kiujak

to be cold

v

Kiujaven?

Are you cold?

Kiujangilanga.

I am not cold.

 

Kiujanattuk

1. cold.

2. cold weather.

Kiujanav‰?

Is the weather cold?

Kiujanangilak.

It is not cold.

Kiujanangituk.

It (object) is not cold.

 

Kiutungiak

teal (Blue-winged teal, anas discors)

n

 

Kiviak

to turn your head to look

v

Kiviaget.

Turn your head.

Ilonnatik Kiviavut.

They all turned their heads to took.

 

Kivittautik

hinge

n

 

Kok

to become angry

v

Koven?

Did you get angry? Are you angry?

KokKauven?

Did you get angry?

 

Kokak

one who is easily angered.

Kokakulualuk.

You bad-tempered thing.

 

KokKuk

tin container

n

KokKumejuk.

It's in the tin.

KokKusajak.

Made of tin.

 

Kommipuk

to close

v

He closes legs of scissors, etc.

 

Kongak

to be angry

v

Kongajuk.

He is angry.

 

Kosautik

that which causes frustration or anger.

Fonnialuvut Kosautituinnait.

Our telephones are useless.

 

Kuagak

net-vein willow, a plant with edible leaves used in salad, boiled in tea or as bandaids (Salix reticulata)

n

 

Kuak

1. to freeze

v

2. to perish by exposure and cold

v

3. anything frozen

n

Kuav‰?

Is it frozen now?

Kuasimajut.

They had frozen. They died of exposure.

Kuattugumaven?

Do you want some frozen meat?

 

Kuajok

1. cement

n

2. plaster

n

 

KuaKautik

refridgerator

n

 

Kuannatuk

sub-zero weather.

KuannatolikKuk.

It is sub-zero weather.

 

Kuatjuk

a point of land

n

Kuatjumi illulet.

They have their house on a point of land.

 

Kuatjulik

1. object with a square head

n

2. a needle with a square head

n

3. a wooden beam

n

Kamiliuliguvit Kuatjulimmik atuniakKutit.

When you sew skin boots, use a needle with a square head.

Kuatjulingit illuta pijagesimalittut.

The beams on our house are now finished.

 

Kuats‰k

1. to be frightened

v

2. to startle

v

Kuatsven?

Did you get a fright?

Kuats‰jaga.

I startled her.

 

Kuatsan‰ttuk

1. electricity

n

2. that which causes a shock

n

Kuats‰nattukojuk Katsiugutik.

An electric kettle. The kettle works through electricity.

Kuats‰nattunik suliatsalik.

He works with electricity.

Kuats‰nattutausimajuk.

He has been electrocuted.

 

Kuatsevik

1. freezer

n

2. fish-freezing plant

n

Kuatsevimmejut iKaluit.

Your trout are in the freezer.

Kuatsevimmi suliaKajuk.

She is working in the fish plant.

 

Kuattak

pin worm found in the intestines

n

 

Kudjuanak

eel (Anguilla rostrata)

n

 

Kuigiattuvik

1. toilet

n

2. outhouse

n

Kuigiattuviliajuk.

He is gone to the washroom.

 

Kuik

1. to urinate

v

2. genitalia

n

Kuisuven?

Do you want to go to the toilet?

Puijik Kuingit.

A seal's hind parts.

 

Kuikak

a person who has problems with his urinary system.

Kuikakulualuk.

A bed-wetter.

 

Kuillak

fat.

Kuillatannak.

A fat person.

KuillauluadlalikKing‰?

Am I too fat now?

 

Kuinijuk

He is chubby.

 

Kuingilitak

diaper

n

 

Kuingigagettuk

rubber pants

n

 

Kuittuk

to cough

v

Kuittuniannak.

Don't cough.

Kuittuven?

Did you cough?

 

Kujalik

1. to be thankful

v

2. to appreciate

v

KujalilaukKunga, ikajuttaugama.

I was thankful for being helped. I appreciated the assistance.

 

Kujana

1. Never mind.

2. It doesn't matter.

Kujan‰tuinnajaga.

I just gave up on it.

Kujan‰lunguna.

Leave it alone.

 

Kujapigak

spine

n

 

Kukigiak

shoot at

v

Kukigialaugit.

Take a shot with the gun.

Kukigiattauvugut.

Someone shot at us.

 

Kukik

1. to shoot

v

2. to explode

v

Kukivuk.

He shot. It exploded.

 

Kukiutik

gun

n

 

Kukiutiaguk

22 calibre rifle

n

 

Kukiutitak

gun barrel

n

 

KuKuak

to shout

v

KuKuajuk.

He is shouting.

 

Kukuajok

saxaphone

n

 

Kukkuk

can (for canned food)

n

 

Kukugak

to keep shouting

v

KuKugadlanak.

Don't shout.

 

Kukuppuk

He screams out loud.

 

Kul‰k

1. ceiling

n

2. upstairs

n

3. attic

n

4.extra seal skin roof in a snow house

n

Kul‰nejuk.

He is upstairs.

Kul‰nogasuaven?

Are you going to the attic?

Kul‰vut upvagialik.

The ceiling needs cleaning.

Kul‰Kangituk.

It has no ceiling.

 

Kulalik

1. to give up hope

v

2. to despair

v

KulaligiaKalungilagut.

We must not despair.

 

Kulannak

someone of whom we are despairing.

Kulannatolittuk.

It is expected that he will not live.

 

Kulek

back

n

Kulega ungilajuk.

My back is itchy.

 

Kuleligak

Capelin, outside and bay (Mallotus villosus)

n

Kuleliganniajut.

They are after capelin.

 

Kuleligaujak

Smelt (Osmerus mordax)

 

Kulelik

Saddler (Great black-backed gull, Larus marinus) Kulelialuittingisivut.

The saddlers took flight.

 

Kuligutsivik

shelf

n

Kuligutsivimmolauguk.

Put it on the shelf.

 

Kulik

top.

Kulinganejuk.

It is on top. It is on the upper one.

 

Kulitak

a woman's skin coat with tails in the back and front

n

Kulitakkajuk.

She is wearing a skin coat.

 

Kulivitsivik

shelf

n

Kulivitsiviliujuk.

He is making a shelf.

 

Kulliak

1. resin

n

2. spruce gum

n

3. to drool (y.) 4.drip on something

v

Kilisimanninga Kulliat‰janga.

He put spruce gum on his cut.

Kulliajuk.

He is drooling.

Kullianiannagu.

Don't drip on it.

 

Kullik

1. Traditional Inuit lamp

n

2. electric lights

n

3. upper part.

Kullik isiul‰juk.

The lamp chimney is getting sooty, while lighted.

Kullivut ikumatsiagunnaimaittut unnusak.

Our lights are pretty dim tonight.

Kullingani sininialikKutit.

You can sleep on the upper (bunk).

 

KulliKuliak

Ring necked bird (Semipalmated plover, Charadrius semipalmatus)

n

 

Kullualak

to twitch a little

v

Kullualavuk.

It twitched a little.

 

Kullugiak

1. snake

n

2. worm

n

Kullugiattausimajuk.

He has been bitten by a snake.

 

Kulluk

1. to run down

v

2. to chop up a junk of wood

v

Kullupuk.

The water runs down.

Kitjiugait Kullulaukkit.

Chop up the junks of wood into smaller pieces.

 

Kullusuguk

keel

n

Kullusugunganik sanajuk.

He is making the keel of the boat.

 

Kullutsivuk

He folds.

v

 

Kuluappuk

He has wind in his stomach.

 

Kulugiak

spear

n

 

Kulutsitik

chaulking iron

n

 

Kumepp‰

He pulls arm out of sleeve.

 

Kumiuk

save something for someone

v

Kumiujanga.

He saved something for her for when she returns.

 

Kummuatattuk

crankshaft

n

 

Kummut

upwards.

Igilauguk Kummut.

Throw it upwards.

 

Kungak

smile

v

Kungajuk.

He is smiling. He smiled.

 

Kungasekkutik

scarf

n

Kungasekkutiga aupuluttak.

My red scarf.

 

Kungaseltak

bandana

n

Kungaseltakkajuk.

She is wearing a bandana.

 

Kungasik

1. neck

n

2. collar

n

Kungasiga ‰nniajuk.

My neck is in pain.

Kungasinga jaikamma alivuk.

The collar of my coat tore.

 

Kungasimmiutak

necklace

n

 

Kungulik

Sorrel, a plant often found near bird nests (Oxyria digyna).

n

 

Kuniguk

1. feathers

n

2. eider down

n

Akitiliujuk Kunigunnit.

He is making a down pillow.

 

Kunn‰k

split.

 

Kunuj‰k

carry an omen of death

v

Kupanuak itikKaujuk; Kunuj‰jukulualuk.

A bird came into the house; it is an omen of death.

 

Kunuk

1. to be unwilling

v

2. to refuse to do something

v

Kunuven?

You donÕt want to do it?

 

Kunulik

1. to fade

v

2. to wither

v

3. to give up something that you had planned to do

v

Piguttuka Kunulivut.

My flowers withered.

Kunuliven?

Have you changed your mind?

Kunullivut.

They have faded.

 

Kununnik

unwillingness

n

Kununninga sakKij‰tsiamailittuk.

His unwillingness is clearly visible.

 

Kunutujuk

One who is always unwilling. An uncooperative person.

 

Kupanuak

small bird (not used for food).

Kupanuanniajutsaulungilatit.

You shouldn't be chasing small birds.

 

Kupanuanniut

Butcher bird (northern shrike, Lanius borealis)

n

 

Kupanuakpak

Horned lark (Eremophila alpestris)

n

 

Kupanuatsuak

Whiskey jack (gray jay, Perisoreus canadensis)

n

Kupanuatsuak pitsiniajuk.

The jay is after the dried fish.

 

Kupigguk

Maggot

n

Niviuv‰luit Kupigguliujut.

The blue flies are making maggots.

Kupiggutaujuk.

The maggots are eating it.

Kupiggusimavuk.

It's full of maggots

 

Kupik

to split

v

Kupiso-on?

Can you split it?

Kitjiugak Kupivauk.

He split the junk of wood.

 

Kupitjualuk

Crocodile

n

 

Kuppak

1. a crack

2. a split

n

3. segment.

4. fragment.

Kuppanga Kailauguk.

Give me a part of it.

Kuppamut katajuk.

It fell into the crack.

 

Kuppalik

Pear (from a can)

n

 

Kuppik

turn a page

v

Kuppip‰.

He turns the page.

 

Kupug‰k

1. striped.

2. stripe

n

Usingasegik Kupug‰k.

His pyjamas are striped.

Kupug‰lik.

It has stripes.

 

Kuput

The Milky Way.

 

Kupvigik

to pour water

v

Kupvigilaunga.

Pour me some tea.

Kupvigilauguk.

Pour him some.

 

Kupvik

1. chamber pot

n

2. toilet bowl

n

3. bed pan

n

4. urine bottle

n

Kupvitujuk.

He is on the bed pan.

 

Kutiguppuk

He walks along the beach.

v

 

Kutitsak

white of the eye

n

 

Kutjaunak

a fish like an eel

n

 

Kutjautak

wedge

n

 

Kutjuk

Tundra swan (Cygnus columbianus)

n

 

Kutsipuk

He is high up.

v

 

Kutsutak

yellow.

n

Kutsutak illuga.

My house is yellow.

 

Kuttugak

thigh

n

 

Kutuk

collar bone

n

 

Kuvianak

joy

n

Tikippat, Kuvianak!

When it arrives, what joy!

 

Kuvianangituk

sadness

n

Uvattinut Kuvianangitumik tikititsijuk.

He has brought us sadness.

 

KuviasotiKak

to ridicule

v

KuviasotiKatuinnatuk uvannik.

He is only ridiculing me.

 

Kuviasuk

to be happy

v

Kuviasujuk.

He is happy.

Kuviasongituk.

She is unhappy

 

Kuvvik

tears

n

Kuvvika katagajut.

My tears are falling.

 

Laitak

a lighter; a loan word from English.

LaitaKaven?

Do you have a lighter?

 

Lomikek

lube oil

n

Lomikett‰lauguk.

Put some lube oil in it.

 

Lopi

Lube oil; a loan word from English.

 

Luivik

a lion

n

Luivimik takulautsimaven?

Have you ever seen a lion?

 

Maggak

1. clay

n

2. dishes

n

Maggamut mutjujuk.

He has gotten stuck in the mud.

Maggaka siKullutausimajut.

My dishes have been smashed.

 

MaggaKautik

cupboard

n

Maggatalimmejuk.

It is in the cup board.

 

Maggaligik

to wash dishes

v

Maggaligijuk.

She is washing dishes. He is working at clay.

 

Maggasajak

1. enamel

n

2. porcelain

n

Maggasajammik Kupvilik.

She has an enamel chamber pot.

Maggasajaugami siKumisagaittuk.

Because it is porcelain, it could break easily.

 

Maggatalik

cupboard

n

Maggataliliujuk.

He is making a cupboard.

 

Magguk

two

n

Maggonik Kaitsilaugit.

Give me two.

 

Magguliak

a twin

n

Maggulialik.

She has twins.

Magguliat.

Twins.

 

Maike

monkey

n

Maippuk

It is tender

 

Majangavuk

He falls easily.

 

Majiak

the Blessed Virgin

n

 

Majianguak

religious sister, nun

n

 

Majotik

1. stairs

n

2. ladder

n

Majotikkut.

Through the stairs.

Majotigagituk.

He has no ladder.

 

Majotit

stairs

n

Majotilet.

They have stairs in their home.

 

Majuk

climb

v

Majuvuk.

He climbed up.

Majupvigilauguk.

Climb up on it.

Majulauguk.

Climb it.

 

MajukKak

a steep slope

n

MajukKami minguisilut.

They are resting on top of the bank.

 

Majupvik

place, thing used for climbing

n

Majupvimi pinguajut.

They are playing on the climbing equipment.

 

M‰k

kiss

v

M‰launga.

Rub noses with me.

 

Makaloni

macaroni; a loan word from English.

n

 

Makiappuk

He tears.

v

 

MaKik

1. to heal

v

2. to open

v

MaKijuk.

It is healed.

MaKitilauguk.

Squeeze it so that the pus comes out.

 

Makik

1. to get out of bed

v

2. to rise, to stand up

v

Makiliget.

Get out of bed now.

Makitajuk.

He is up (not in bed). It is upright.

 

Makitik

hip

n

 

Makititsisiagutik

spirit level

n

 

MakKaipuk

He has gone out.

 

Makkak

top of the skull

n

 

Maksojak

Sea scallop (Plactopecten magellanicus)

n

 

Makua

these.

Makua ilakka.

These are my relatives.

 

Makujuppuk

He detests.

v

 

Makutiva

He overpowers him.

v

 

Maligatsat

1. a law

n

2. a rule

n

3. a guideline

n

MaligatsaKavuk pitjutiKajumik t‰tsuminga.

There is a law pertaining to that.

Maligatsaliujuk.

He is making a rule.

 

Malik

to follow

v

MaliniakKama.

Follow me.

Malijuk.

He is following.

Malittaujuk.

He is being followed.

 

Malikat‰k

a bitch in heat

n

Malikat‰mmejuk.

He is with the bitch in heat.

 

Maliksuagak

'beach greens' used for medicinal tea (Beach sandwort, Honckenya peploides).

n

 

Mallik

1. a wave

n

2. to be loppy

v

Mallialuk Kaijuk.

A big wave is coming.

Mallivuk.

It is loppy.

 

Malugusuk

1. to suspect something

v

2. to notice

v

3. to feel one's drinks

v

Malugij‰n?

Do you notice some thing about him?

Malugusulaugaluattuk.

At the time he suspected something was going on.

Malugusuven?

Are you feeling your drinks?

 

Mamagik

like the taste or smell

v

Mamagiugitaga.

I dont like the smell/taste of it.

 

Mamaitsak

not to like the taste or smell

v

Mamaitsajuk tup‰kiannimik.

She doesn't like the smell of tobacco.

 

Mamaitsuni

to stink

v

Mamaitsunijuk anagiattuvik.

The washroom is smelly.

 

Mamaittuk

smelly or stink.

Mamaittusuak.

It is some stink.

 

Mamak

How good this tastes!

 

Mamammek

gulp down

v

Mamammelittuk.

He is gulping it down.

 

Mamangituk

stink. It stinks.

Illunga mamangituk.

His house is terribly stink.

 

Mamatsak

1. to enjoy the taste or smell

v

2. to put on perfume

v

Mamatsusuat ukua piguttuit.

These flowers smell very nice.

An‰naga mamatsasualittuk.

My mother is sure putting on the perfume.

 

Mamatsautik

1. perfume

n

Mamatsautikkasainatuk.

She is always wearing perfume.

 

Mamattuasujak

Pie

n

 

Mamattuk

1. delicious.

2. sweet.

3. sweet tinned fruit

n

4.fruit salad

n

Mamattusuat igasimajatit.

What you have cooked is delicious.

UKummiagait ukua mamadluajatut.

These candies are too sweet.

Mamattunik pisiniakKutit.

Buy some tinned fruit.

 

Mamattuliugutik

flavouring

n

 

Mamik

to heal

v

Mamijuk.

It is healed.

 

Mammalik

orange marmalade

n

 

M‰nek

to stay here

v

M‰negasuaven?

Are you going to stay here?

 

Manettuk

1. rough.

2. a rough spot

n

Manettoluattatuk allavigigianga.

It is too rough to write on.

Manettukogunnangituk.

It cannot go through rough spots.

 

Mangapp‰

He slanders someone,

v

 

Mangitsik

bandage

v

Mangitsejuk.

He is bandaging him.

Mangitsik.

He is bandaging himself.

 

Mangittasak

bandage

n

Mangittasalik.

He has a bandage.

 

M‰ni

here.

M‰nejuk.

It is here.

 

Manigak

plain.

 

Manigotinik

humility

n

 

Manigunnipuk

He comforts someone.

 

Manik

Lamp wick

n

 

Manittak

Lamp wick

n

Manittanga nunguvuk.

Its wick is burnt out.

 

Manimmik

1. to hold the same position.

2. not to resist

v

3. tame.

Manimmituinnajuk.

He is not fighting back.

Manimmijuk.

He is not resisting.

 

Manitsaik

to be ironing

v

Manitsaijuk.

She is ironing.

 

Manitsaivik

ironing board

n

ManitsaiviKangilanga.

I don't have an ironing board.

 

Manitsak

1. to smooth

v

iron

v

Manitsalauguk.

Iron it.

Manitsagiagialik.

It has to be smoothed over.

 

Manitsautik

iron

n

 

Manittuk

1. smooth.

2. a smooth place

n

Manittusiakujok!

What a nice, smooth place!

kenanga manittusuak.

Her face is really smooth.

 

Mangittak

1. lamp wick

n

2. wick in a stone lamp

 

M‰nna

now.

M‰nna Kaigusuaven?

Are you going to come now?

M‰nna m‰nna.

Right now.

 

M‰ngat

From here.

Tigusiligit m‰ngat.

Take some from here.

 

Mangitunik

rusty. It is rusty.

Mangitunilittuk.

It is rusting.

 

Mangomivuk

The snow is soft.

 

Manguk

root of hair

n

 

Mannik

1. an egg

n

2. pus

n

Manninik napv‰vunga.

I found some eggs.

Mannilijuk.

It is infected.

 

Mannitotik

bacon

n

 

Manug‰k

the pass over Kidlapait Mountains.

 

Manuilitak

a baby's bib

n

Manuiliakajuk.

He is wearing a baby's bib.

 

Manullivuk

It settles down.

 

Mapiatilipp‰

He puts it on so that it overlaps.

 

Mappapuk

It is flat.

 

Mappik

1. to turn over

v

2. to tear

v

Mappigok.

Turn it over.

kukinga mappijuk.

His nail tore open.

 

Mappilittak

a shingle

n

Mappilittangit pelittut.

The shingles are coming off.

 

Mappilittaujak

clapboard

n

 

Mappinga

its other side.

Mappinga takulauguk.

Look at its other side.

 

M‰ppuk

A dog yelps.

 

Mastak

Mustard, a loan word from English.

n

 

Matsak

sleet

n

 

Mattagekkutik

cord to prevent unharnessing

n

Mattagekkutikkajuk.

The dog is wearing a cord to prevent unharnessing.

 

Mattak

1. to remove outside clothing

v

2. white whale skin

n

Mattajuk.

He took off his coat.

Mattatujuk.

He is eating white whale skin.

 

Mattutik

a bandage

n

Mattutikkajuk.

He is wearing a bandage.

 

Matuitsiutik

1. can or bottle opener

n

2. a corkscrew

n

Matuitsiutille?

Where is the can opener?

Matuitsiutilauguk.

Open it for her.

 

Matuk

1. to close or cover

v

2. a cover or lid

n

3. to end a sermon or speech

v

Matulauguk.

Close it. Cover it.

Matunga Kailauguk.

Give me the cover.

Matuligatta, ominga tutsialautta.

Let us sing this in closing.

 

Maujagak

jump from ice-pan to ice-pan

v

Maujaganguajut.

They are jumping ice-pans (for fun).

 

Maujak

1. deep snow

n

2. to get snow in one's boots

v

3. deep (snow).

Maujauv‰?

Is the snow deep?

Maujaven?

Did you get snow in your boots?

Maujasiujuk.

He is going through deep snow.

 

Maun‰

through here.

Maun‰git.

Go this way.

Maun‰nijuk.

He came out through this way.

 

Maunak

hard dirty skin

n

Maunalik Kungasimmini, immisiaKattanginami.

He has dirty skin around his neck because he does not wash properly.

 

Maunga

here. Put it here.

Maunga niujuk.

He got off (the plane, etc.) here.

 

Maungak

come here

v

Maungalaugit.

Come over here.

 

Metvog

Wednesday; a loan word from German.

 

Miaggok

to yelp

v

Kimmiagulak miaggojuk.

The puppy is yelping for its mother.

 

Mianitsijik

shepherd. He is a shepherd.

n

 

Mianitsik

to look after

v

Mianitsijuk.

He is looking after the flock.

 

Migiak

1. to vomit

v

2. Vomit

n

Migiagasualauguk.

Try to vomit it out.

Migiag‰lua salummasagialiga.

I have to clean up his mess.

 

Migallos‰k

retch

v

Amekuluk, migialluns‰tuinnalittuk.

The poor thing is only trying to vomit.

 

Migianguk

to feel nauseated

v

Migiangup‰!

I feel nauseated!

 

Miggavik

Long-stalked starwort (Stellaria longipes).

n

 

Mik

to land

v

Mivuk.

It landed.

Milittuk.

It is landing.

 

Mikigak

raw seal meat

n

Mikigattusonguven?

Can you eat raw seal meat?

 

Mikigiak

1. an animal trap

n

2. to be caught in a trap

v

Mikigiammik nagiattasijuk.

He put some bait in the trap.

Mikigianniajuk.

He is trapping.

Mikigiasimajuk.

He is caught in a trap.

 

Mikijuk

small.

Mikijukuluk.

Very small.

Mikiluadlatuk.

Too small.

Mikingituk.

How tiny!

Mikijongituk.

It is not small.

 

Mikiligak

ring finger

n

Mikiligammini Kitidlimikkajuk.

He is wearing a ring on his ring finger.

 

Mikininga

Its smaller part. Its smallness.

Mikiningagut nakalauguk.

Break it at its smallest part.

Tatamivunga mikininganik.

I am surprised at its smallness.

 

Mikinipp‰k

the smallest.

kamekka mikinipp‰k.

My boots are the smallest.

 

Mikinits‰k

smaller.

Pinnit mikinitsak.

It is smaller than yours.

 

Mikkik

to gnaw

v

 

MikKuk

1. feather

n

2. human body hair

n

Ikkagilet aupalutamik mikKulett.

The robins have read feathers.

MikKuKangituk.

He has no body hairs.

 

MikKutik

sewing needle

n

Tutijuk mikKutimmut.

He stepped on a sewing needle.

MikKutimmik atuinnutitsijuk.

She is getting the sewing needle ready.

 

MikKutuk

a fluffy dog

n

Kimmiga mikKutuk.

My dog has thick fur.

 

Milak

a spot

n

 

Mil‰k

chip

v

Kajottak mil‰vuk.

The cup chipped.

 

Miliunni

a million; loan word from English.

Miliunni ungat‰ni.

Over a million.

Milanianguvunga.

I am a millionaire.

 

Milik

bedspread

n

 

Milluak

to suck

v

Milluajuk mannimik.

He is sucking an egg.

 

Millugak

tail fin of a fish

n

 

Milluk

to keep throwing

v

Millujuk.

He is throwing.

 

Millutik

pitcher

n

MillutiuniakKunga.

I will be the pitcher.

 

Milotsiutik

drinking straw

n

 

Milugiak

1. sand fly.

2. stout

n

3. to throw at

v

Milugiannik papvinguvunga.

I am sick and tired of the sand flies.

Milugiannik itsijuk.

She is afraid of stouts.

Milugiajuk uvannik.

She threw at me.

 

Miluk

throw and hit

v

Milunnijuk.

He hit something.

Milugok.

Throw at him and hit him.

 

Milutsik

1. to suck

v

2. to slurp

v

Milutsivuk.

He sucked it out.He slurped it.He hit someone.

 

Mimik

a caribou's hind leg

n

Mimimmik aittutaujuk.

He is given a leg of caribou meat.

 

Miminnak

thick root of a tree

n

 

Minappuk

He takes something home.

 

Mingotik

lint brush

n

Mingotet salummittut.

The paint brushes are dirty.

 

Minguagutik

paint

n

MinguagutiKaven?

Do you have any paint?

 

Minguak

to paint

v

Minguagijuk motamminik.

He is painting his boat.

Mingualauguk.

Paint it.

 

Mingik

to jump over

v

Mingivuk.

It jumped over.

 

Mingittunik

the wake of a ship

n

 

Minguisik

to rest

v

Minguisijut.

They are resting.

 

Minguk

Black beetle

n

 

Mingutuk

to be tired

v

Mingutuvunga.

I am tired.

Mingutuven?

Are you tired?

 

Minnigiak

a fish

n

 

Minoti

minute; loan word from English.

Minotimmik sukkailuatlatuk.

It is a minute slow.

 

Mipvik

an airport or airstrip

n

Mipvinganojuk.

He is going where it landed.

Mipviliujut.

They are making an airstrip.

 

Misaligak

water-soaked snow

n

 

Misappuk

It makes a smacking noise.

 

Misattak

a dandelion

n

 

Misiannek

denial

n

 

Misigak

fermented oil from seal fat for dipping with meat or fish.

n

MisigaKavise?

Do you have any seal oil?

 

Misiginik

perception

n

 

Misik

to jump

v

Misivuk.

He jumped.

Misigasuaven?

Are you going to jump?

 

Misittak

jump up and down

v

Misittajuk.

She is jumping up and down.

Misittanguajuk.

She is skipping (at play).

 

Misok

able to land.

Namutuinniak misok.

It can land anywhere.

 

Misutsutsuak

dew

n

 

Misutsijok

A dipper.

n

 

Mitangik

to look cross

v

Mitangijualuk.

He looks cross.

 

Mitappuk

He jokes.

v

 

Mitautik

something made fun of.

 

MitautiKak

to mock

v

MitautiKajuk.

He is making fun of someone.

Mitautigijak.

A person that is mocked.

 

Mitik

Eider duck (Somateria mollissima)

n

Mitinniagiajuk.

He is gone duck-hunting.

 

Mititluk

Black duck (Anas rubripes)

n

Mititlujuk.

He shot a black duck.

 

Mititlojak

Pintail duck (Anas acuta)

n

 

Mitsanut

towards it.

Mitsanut uKagasuavunga.

I am going to say something to that effect.

 

MitsiK‰ppuk

It is real/true.

 

Mitsotik

sewing machine

n

Mitsotimmut akuniungituk pijagegajattuk.

It could be finished in no time with a sewing machine.

 

Mitsuk

to sew

v

Mitsutausimajuk.

He has been stitched up.

Mitsujuk.

She is sewing.

 

Mitsusuak

dew

n

 

Moggok

to howl

v

Moggojut Kimmet.

The dogs are howling.

 

Mont‰g

Monday; a loan word from German.

 

Motak

1. motor boat

n

2. an engine

n

3. to motor

v

Motalik.

He has a motor boat.

Motajuk.

The motor is running.

 

Motakak

a car or bus

n

Motak‰kkoKauvunga.

I came by car.

 

Motak‰Kavik

garage

n

 

Movipvik

theatre

n

Movipviliujut.

They are building a theatre.

 

MuKetsivuk

He grinds.

v

 

Mulik

Nipple

n

Mulekka ‰nniajok.

My nipples are sore.

 

Mumik

turn over.

Mumilauguk.

Turn it over.

 

Munguk

lazy.

Mungutlatuk.

How lazy he is!

 

Mutjuk

to sink

v

Mutjuvuk aputimmut.

It sank in the snow.

 

Mutusaikal

motorcyle; a loan word from English.

 

Nagaje

frog

n

 

Naggik

to break a limb

v

Naggisimajuk.

He has broken a limb.

 

Nagguak

knuckle, joint

n

Nagguangit KaKutsivut.

His knuckles turned white.

 

Nagguk

1. to dislike

v

2. to be straight

v

Naggugijaujuk.

He is disliked. He is not wanted.

Naggujuk niKinnik.

He thinks the food is not good enough for him.

Nagguvuk.

It is straight.

 

Naggunattuk

1. despicable.

2. unworthy.

kamiliuj‰gik naggunattok.

The boots she is making are ridiculous (ill-made).

Naggunattoving‰?

Am I despicable?

 

Naggut

Blueberry bushes

n

 

Nagiak

1. to attract

v

2. bait

n

kenaujaKannin‰tuinnamut nagiasimalittuk.

She is hanging around the one with the most money.

Nagiatt‰jaga.

I put bait on it.

 

Naik

to smell

v

Naivuk niliannimik.

He smells the stink of flatus.

 

Naijak

incence

n

 

Naimak

to smell (continuous).

Naimaju sunamikiak.

She keeps smelling something.

 

Naina

Nine; loan word from German.

Nainak.

Nine o'clock.

NainalialikKuk.

It is between eight and nine o'clock.

Nainat.

Nine of them.

 

NaipiKunnapuk

He is to be pitied.

 

Naipitsik

1. to come across

v

2. to see

v

Naipitsikauvunga allanik, atjinguanik Kinitlunga.

I came cross your letter when I was looking for the pictures.

Angutinnik naipitsiven?

Did you find your husband?

 

Naittuk

short.

Naittukuluk.

Very short.

NainnisaKav‰?

Is there a shorter piece?

 

Najak

Sister of a boy.

n

Najaga Kiajuk.

My sister is crying.

 

Najangak

to be dozing

v

Najangajuk.

She is nearly falling asleep. He is dozed off, sitting.

 

Najangalak

Outside jar (Starveling ring seal)

n

 

Naj‰tsuk

a sister younger than yourself.

 

Najanguak

Step-sister of a boy.

 

N‰jok

safety pin

n

N‰jokkajuk.

She is using a safety pin.

 

Najuk

1. to bide by or to stay

v

2. to skin

v

Najugasuaven?

Are you going to stay?

Najuniatt‰n?

Are you going to skin it?

 

Najummik

to hold on

v

Najummilauguk, killomittuniagakku.

Hold on to it so that I can saw it.

 

Najummikutak

a support

n

Najummikutanga ugguniagani.

Make sure its support doesn't fall.

 

Najuttigik

possess

v

Najuttigivan?

Does he have her with him?

Panimminik najuttilik.

She has her daughter with her.

 

Najuttik

the thing taken.

 

N‰k

1. to end

v

2. to hook in.

v

3. stomach

n

N‰vuk piusik.

The record is ended.

kukinnut n‰vuk.

It hooked up on my nail.

N‰nga ‰nniajok.

Her stomach is sore.

 

Nakak

to break in two

v

Nakatsijuk nuluajammik.

He cuts off a piece of string.

Nakav‰?

Did it break?

 

Nakasuk

bladder

n

Nakasuga anniajuk.

I have pain in my bladder.

 

Nakasojak

Arctic campion (Silene involucrata)

n

 

Nakasunnak

Calf of the leg

n

Nakasunnamigut kilijuk.

He cut in his calf.

 

Nakatannak

turnip

n

Nakatannanik niuvigasuajuk.

He is going to buy some turnips.

 

Naket

From where?

Naket piven?

Where did you come from?

 

N‰killivuk

He is vexed (stomach contracts).

 

NaKitagik

to lash things onto a Kamutik

v

NaKitagitsijuk piKutimminik.

He is lashing his things onto the Kamutik.

 

NaKit‰gutik

seal skin lash-line or other line or rope used to tie down and load on an Inuit sled

n

NaKit‰gutitsaKangituk.

He has nothing to lash it on with.

 

Nakkak

to fall overboard

v

Nakkajuk.

He fell overboard.

 

N‰kkigik

1. to pity

v

2. to have mercy

v

N‰kkigijutsagingit‰luit.

You should have no pity on him.

N‰kkigusutuinnagattajuk.

He only has mercy on...

 

Nakuajik

to be steady at work

v

Nakuajijuk.

He is steady at work.

 

Nakummek

thank you.

 

Nakummik

to thank

v

Nakumminiakkat.

Make sure you thank her.

NakutlakKutit

thank you very much.

 

Nakungak

to be squint-eyed

v

Nakungajuk.

He is squint-eyed.

 

N‰la

Listen! Hark.

 

N‰lagiak

to go to listen

v

N‰lagiattok.

He has gone to listen.

 

Nal‰gut

Truly.

Nal‰gut uKaven?

Are you telling the truth?

 

N‰lak

1. to listen

v

2. to obey

v

Sapvingani n‰lajuk.

He is listening to her chest.

N‰laKattalaugit.

Learn to obey.

 

Nalak

lie down

v

Nalajuk illimi.

He is lying on the bed.

 

Nalavik

couch

n

 

Nalangaippuk

He is false.

v

 

Nal‰ni

in its direction.

Nal‰nettuk napajop.

It's in line with the pole.

UKautiKalautsimangituk nal‰ni.

He has never said anything about it.

 

N‰latti

radio-telephone operator

n

 

N‰lautik

1. radio

n

2. stethoscope

n

N‰lautitt‰vugut.

We have gotten a radio.

N‰lautinga nillinattuk.

His stethoscope is cold.

 

Nalauts‰k

to try and guess right

v

Nalauts‰jut.

They are guessing.

 

N‰lautsijapvik

radio station

n

 

Nalautsik

to guess correctly

v

Nalautsijuk.

He guessed correctly.

 

N‰ligak

Lord.

N‰ligavut tus‰sok.

Our Lord can hear.

 

Nalikk‰k

crotch

n

Nalikkailisimajuk.

His pants are split in the crotch.

 

Nalitsap‰

He visits him.

 

Nallia

which one of the two?

Nallia pigumajat?

Which one do you want?

Naliat?

Which one of these many?

 

Nalligik

love

v

Nalligivagit.

I love you.

 

Nallik‰k

take turns

v

Nallik‰tlutik nalautsjut.

They are taking turns at guessing.

 

Nallinak

lovable.

Nallinattuk.

A lovable person.

 

Nallisivijik

It fits well.

 

Nalluagak

dried, partly whole fish

n

NalluagaKaven?

Do you have any dried fish?

 

Nalujuik

1. a heathen

n

2. janny

n

3. ignorant.

4.ineducable.

5. backward.

Nalujummi, nalujonguaKattajut.

On Old Christmas Night, men dress up as jannies.

Tukisingituk, nalujogami.

He cannot understand because he is ineducable.

Nalujualok.

You ignorant, backward person.

 

NalukKutik

1. to be unworthy

v

2. to be confused

v

NalukKutivuk.

He is unworthy.

NalukKutijuk.

He does not know what to do.

 

Nalunaikkutak

1. clock, time-piece

n

2. an owner's marker

n

Nalunaikkutanga amujaga.

I wound his clock.

Nalunaikkutatt‰tlugu, Kimalauttanga.

Leaving his marker on it, he left it.

 

Nalunak

to be doubtful

v

Nalunattuk.

It is doubtful.

Nalunangituk.

It is perfectly clear.

 

Nalunik

ignorance

n

 

N‰mmak

1. to fit

v

2. to be enough

v

N‰mmajung?

Does it fit? Is it enough?

 

Nammak

carry on the back

v

Nammajuk pottamik.

She is carrying a bag on her back.

 

N‰mmaKik

come at the right time

v

N‰mmaKitsiasiavutit.

You came at exactly the right time.You just caught me before I left.

 

N‰mman‰k

to shoot a seal in the right spot

v

N‰mman‰si magami kivingituk.

It didn't sink because it was hit in the right spot.

 

N‰mmasik

1. to be satisfied

v

2. to have enough

v

N‰mmasiven?

Are you satisfied? Have you had enough?

 

Nammautak

knap-sack

n

Nammautikkajuk.

He has a knap-sack on his back.

 

Namut

Where to?

NamungalikKen?

Where are you going?

Namukiak.

Somewhere.

Namugiasivit?

where are you planning to go?

NamulikKit?

Where are you going now?

 

Nane

Where is?

NanekKauven?

Where were you?

Nanettuk?

Where is she?

Nanimiunguvet?

Where are you from?

 

Nangak

find fault with

v

Nangainatuk.

She is always finding fault.

 

Nangi

baby's napkin

n

Nanginga salumaittuk.

His napkin is dirty.

 

Nangiak

to be afraid of falling, ectÉ

Tingijogiamik nangiajuk.

She is afraid of flying.

NangialikKunga.

I am getting nervous.

 

Nangiannatuk

It is dangerous.

 

Nangik

to stand

v

Nangigit.

Stand.

Nangijuk.

He is standing up.

 

N‰nguk

1. to have a belly-ache

v

2. to have diarrhea

v

N‰nguven?

Do you have a stomach ache?

Nangup‰.

I have a belly-ache.

 

N‰ngipuk

He hops on one leg.

v

 

Naniguak

flashlight

n

NaniguaKaven?

Do you have a flash light?

 

Nannan‰k

Goat

n

M‰ni nannan‰Kangilak.

There are no goats here.

 

Nannuippuk

He waters sled irons.

 

Nanuk

Polar bear (Ursus maritimus)

n

Nanuk itsinattualuk.

The polar bear is frightening.

 

Napajuk

1. pole, mast

n

2. It is standing.

v

Napajuk Kupilittuk.

The pole is splitting.

Ulimautik napajuk.

The axe is standing on end.

 

Napak

to stand

v

Napattilauguk.

Stand it on its end.

 

Napagutak

mast of a ship

n

 

Nap‰ttuk

tree

n

Nap‰ttuluvinik.

A lot of trees.

Nap‰ttuasuk.

Christmas tree.

Nap‰ttulik.

It has trees.

Nap‰ttukut akKutiliusimajuk.

He has made a path through the woods.

 

Nap‰ttugal‰k (or AvalaKik?)

dwarf birch (Betula glandulosa).

n

 

Nap‰ttulik

forest

n

 

Nap‰ttutuinnak

spruce tree

n

 

Napik

to be stiff

v

Napisimajuk.

He is stiff.

 

Napit‰gutik

belt

n

Napit‰gutiKaven?

Do you have a belt?

 

Napitsik

lasso

v

Napitsivuk Kimmimik.

He lassoed a dog.

 

N‰piuninnik

a manner of mercy

n

NapiuninniKangituk.

He has no human understanding.

 

Nappakuk

to cut part

n

Nappakunga Kimajanga.

He left the stump.

 

Nappautik

any kind of pole.

n

 

Napuagull‰k

a striped animal

n

 

Napuk

cross bar on a Kamutik

n

Napunga siKumivuk.

The cross bar broke.

 

Napvak

1. to find

v

2. something found on Christmas morning

n

Napv‰v‰n?

Did you find it?

Napv‰nun‰?

Did you find this in your stocking?

 

Nasak

1. to put on a cap

v

2. a cap

n

Nasalauguk.

Put her cap on.

Nasakkajuk.

He is wearing a cap.

 

Nas‰tsuk

Inuit church cap

n

Nas‰tsukajuk.

She is wearing a church cap.

 

Nasautlig‰k

snow lark (Lapland Longspur, Calcarius lapponicus)

n

Nasautlig‰t Kuillasuat.

The snow larks are some fat.

 

Nasigiajuk

He is gone to see if any boats are coming.

v

 

Nasipippuk

He looks around from a hilltop.

v

 

Nat‰k

bottom

n

Kattak nat‰nga salummalauguk.

Clean the bottom of the bucket.

Nat‰nganejuk.

It is at the bottom.

 

NatakKuak

outer part of the nostril

n

 

NatakKuk

gristle, a source of calcium

n

NatakKunga sakKij‰juk.

His gristle is showing.

 

NatakKul‰k

chew gristle

v

NatakKul‰pval‰juk.

I can hear him chewing the gristle.

 

NatakKunak

hail

v

2. a hail stone

n

NatakKunalikKuk.

It is hailing.

NatakKunannut igalavut siKumitauvut.

The hailstones broke our windows.

 

Natannak

Flat fish (yellow tail flounder, Limanda ferruginea)

n

Nat‰nnaluvinik mini.

There is a lot of flounder here.

 

Natannavak

Atlantic halibut (Hippoglossus hippoglossus)

n

 

Natik

floor of a house

n

Natimmi itsivajuk.

He is sitting on the floor.

 

Natiligik

to scrub the floor

v

Natiligijuk m‰nna.

Right now, she is scrubbing the floor.

 

Natitsak

floor boards

n

 

Natitsajak

linoleum flooring

n

 

Natjulik

goat

n

 

Natjuk

1. horn

n

2. antlers

n

Tutto natjoginnik pisigumajuk.

He wants to buy caribou antlers.

 

N‰tlek

1. to hook foot and trip

v

2. to trip up

v

N‰tlev‰nga.

He tripped me up.

N‰tlenijuk.

He tripped up someone.

 

Natsak

1. to carry

v

2. a high hill

n

Natsajuk piKutimminik.

He is carrying his belongings.

Natsani paungaluvinik.

There are a lot of berries on the hill.

 

Natsiak

1.fur necklet

n

2. Young jar seal.

n

Natsianga asiujuk.

Her necklet is lost.

 

Natsik

Jar (ringed seal, Pusa hispida)

n

Natsimik pilajuk.

He is skinning a ringed seal.

 

Natsil‰k

to wrinkle the nose

v

Uivettukuluajuk natsil‰juk.

That saucy one is wrinkling her nose at someone.

 

Natsivak

Hooded seal (Cystophora cristata)

n

Natsivammik kisiani pisimajuk.

All he got was a hooded seal.

 

Nattik

to commit suicide

v

Nattipuk.

He committed suicide.

 

Nattugalik

Golden eagle (Aquila chriysaetos)

n

Nattugalimmik takukKauvugut.

We saw a golden eagle.

 

Naujak

Blue gull (glaucous, Larus hyperboreus).

n

Naujak manningit.

Blue gull's eggs.

Nauj‰gak.

A blue gull chick.

 

Naujalluk

Ice partridge, ice gull, immature - sea partridge (ivory gull, Pagophila eburnea).

n

Naujalukak

Ring-billed gull (Larus delawarensis).

n

 

Naujat?

Iceland Gull (larus glaucoides)

 

Nauk

1. Let me see.

2. which one?

3. where.

Nautaim‰ piga?

Where is mine?

 

Naukkiutivuk

He trips.

v

 

Naukkon

Which way?

NaukkoniakKen?

Which one are you going on? Which way will you go?

Naukkut nalliakut?

In which direction?

 

Naulak

1. harpoon

n

2. to harpoon

v

Naulait puigukas‰vat.

You nearly forgot your harpoon.

Naulajausinanuk.

It has been harpooned.

 

Naulikpuk

It begins to grow.

v

 

Nausauvuk

He is being examined.

v

 


Nautsajak

Herring gull

 

Nautsak

Tickle-ass (kittiwake, rissa tridactyla).

n

Nautsait tingisivut.

The tickle-asses took to wing.

 

N‰vik

spill

v

N‰vijangen?

Did she spill them?

 

Navipp‰

He empties it out.

v

 

N‰vitsik

1. to spill intentionally

v

2. to empty

v

N‰vitsijuk natimmut.

He emptied it onto the floor. She spilt it on the floor for badness.

 

Nenigak

1. to play an organ

v

2. an organ

n

Nenigasok.

He can play the organ.

Nenigamminik aullaijuk.

He sold his organ.

 

Nenik

to press

v

Nenijanga.

He pressed it.

Nenig‰janga.

He is on it.

 

Nenill‰gak

key of a wind instrument

n

 

Nenitsiutik

typewriter

n

Nenitsiutimmik pilluasak.

She is a fast typist.

 

Nes‰tsuk

Porpoise (Phocoena phocoena)

n

Nes‰tsuniajut.

They are hunting a porpoise.

 

Niaguppuk

He has hunger pangs.

v

 

NiakKolungituk

Never!

 

NiaKojak

bread

n

NiaKojammik Kaitsilaugit.

Give me some bread.

NiaKojavinik.

Dried up bread.

NiaKojatsajak.

Dough.

 

NiaKojaliugutik

bread pan

n

 

NiaKojaliuk

bake bread

v

NiaKojaliujuk.

She is baking bread.

 

NiaKotik

crown

n

Atanik niaKotikkajuk.

The king is wearing a crown.

 

NiaKualuit

dried cod heads

n

 

NiaKuk

head

n

NiaKuligijuk.

He has a bad head.

NiaKukittuk.

He has a small head.

 

NiakKigijuk

He has a headache.

v

 

Nigak

to sling

n

Talinga nigammetuk.

His arm is in a sling.

 

Niggalangak

lie back and relax

v

Niggalangailuni, sinsivuk.

He fell asleep, lying on his back.

 

Nigigiattusimavik

restaurant

n

 

Niggik (NiKKik)

A northeast wind.

 

Nigik

to eat

v

NigigiattuKulaukkik.

Call them for supper.

Nigilitta.

Let us eat.

Nigijut.

They are eating.

 

Nigikkak

feed your animals

v

Kimmitit, nigikkaniakKatit.

Be sure to feed your dogs.

 

Nigin‰k

to graze

v

 

Nigiuk

to expect

v

Nigiugijaga.

I am expecting him.

 

Nigivik

dining room

n

 

Nigumik

to be warm

v

Nigummittong Katsiuguting?

Is the kettle warm?

Nigumittuk.

It is warm.

 

NigumittuKautik

thermos

n

 

Nigummiappuk

He carries by hand.

v

 

Nigutujuk

It is wide.

v

Nigutunitsamik.

I want a wider one.

Nigutuluat‰tuk.

It is too wide.

 

NiK‰k

moss

n

Tuttuit niK‰ttomajut.

The caribou are eating moss.

 

NiK‰gasik

caribou moss (Cladonia rangerferina)

n

 

Nikasuk

to avoid hurting someone

v

Nikasungituk.

He doesn't care if he hurts him.

Nikanattuk.

It is fragile.

Nikanangituk.

It looks frightening.

 

NiKik

food

n

NiKivut n‰mmangitut.

We do not have enough food.

 

Nikisuittuk

the Polar Star.

 

NiKit‰gutik

social services, welfare

n

 

NiKitotik

1. mustard

n

2. mayonaise

n

 

NiKitugattuk

She has the hiccoughs

v

 

NiKitsajak

flour

n

 

NiKitsunik

a raw place on body

n

 

Nikkuk

dried meat

n

Nikkutujuk.

He is eating nikkuKavise? Do you have any dried meat?

 

Nikkuliuk

to prepare dried meat

v

Nikkuliujuk tuttuvinimnik.

She is making dried caribou meat.

 

Nikuvik

to stand up

v

Nikuvilautta.

Let us stand.

Nikuvingajuk.

He is standing.

 

Nilak

clear, fresh-water ice

n

Aujami, imivut nilatt‰Kattatavut.

In the summer, we add ice to our drinking water.

 

Nilaujak

drinking glass

n

Nilaujammit imijuk.

He is drinking out of a glass.

 

Nilik

1. to fart

v

2. a fart

n

Niliven?

Did you fart?

Niliannialua mamangituk.

His old fart is some stink.

 

Nilittupok

speedboat

n

Nilittupokkolautsimangitulk.

She has never ridden in a speed boat.

 

Nillak

to get colder

v

Nillavuk.

It got colder.

NillaikKuk.

It is getting colder.

 

Nillat‰k

to cool

Nillai‰tsiavak.

Nice and cool.

Nillat‰lugasak.

Ugly and cool.

Nillat‰ttuk.

It is cold.

 

Nilliak

to be speaking

v

Nillianak.

DonÕt speak.

Nilliap‰nnak.

DonÕt talk too loudly.

 

Nillik

Canada goose (Branta canadensis)

n

Nillisiugiajut.

They are gone goose-hunting.

Nillivinik.

Goose meat.

 

Nillinak

Brant (Branta bernicla)

n

 

Nillin‰luk

Gannet (Northern gannet, Sula bassana)

n

 

Nillinattuk

1. cold.

2. It is cold.

Uvininga nillinattuk.

Her skin is cold.

Nillinatsivuk.

It became cold.

 

Nimaj‰k

to writhe

v

Anniamut nimaj‰littuk.

He is in so much pain, he is moving around a lot.

 

Nimak

to cry in pain

v

kigutaittaugami, nim‰kKaujuk.

He cried out in pain when his tooth was taken out.

Nim‰vuk.

He throws himself about.

 

Nimitsik

to bind

v

Ivalutsamut nimitsijuk.

He binds it with thread.

 

Ningak

1. to bellow in rage

v

2. to break something in anger

v

3. to be angry

v

Angutialua ningajuk.

Her horrible husband is angry.

 

Ning‰k

to beat up somebody

v

Annaminik ning‰juk.

He is beating up his wife.

 

Ningaug‰tsuk

uncle on mother's sister's side

n

Ningaug‰tsuga tikijuk.

My uncle has arrived.

 

Ningauk

1. son-in-law

n

2. brother-in-law

n

Tanna ningauga.

That's my son-in-law ThatÕs my brother-in-law.

 

Ningaunguak

1. step son-in-law

n

2. step brother-in-law

n

Ningaunguatuinnaga.

He is only my step son-in-law.

 

Ningik

1. meat received after animal is killed

n

2. to lower by rope

v

Ningivuk.

He lowers it by rope.

 

Ningiuk

an old woman

n

Ningiugulittuk.

She is now an old woman.

 

Ningajak

one who is easily angered

n

 

Ningaumak

to be angry

v

Ningaumajualuk.

He is angry.

 

Ningik

snowbank around house

n

 

Ningujuk

1. strong (string, rope).

2. tough (person).

Ningujonitsamik nuluajammik pigumavunga.

I want a stronger string.

 

Nipak

1. to disappear

v

2. voice

n

Nipappuk.

It has vanished.

Nipatsiagittuk.

He has a nice voice.

 

Nipakittuk

quiet.

Nipakiluadlatuk.

It is too low (sound).

 

NipakKutujuk

1. loud.

2. loud-voiced.

NipakKutuluadlatuk.

It is too loud.

 

Nipal‰k

to make a noise

v

Nipal‰ngilaugitsi!

Stop making so much noise!

 

Nipal‰ppuk

The water is making a swirling noise.

v

 

Nipik

1. to get stuck

v

2. voice

n

Nipinga pulangajuk.

His voice is weak.

Nipivuk.

It stuck on.

 

Nipitigutik

scotch tape

n

 

Nipitinnigutik

plaster, glue

n

 

Nipitt‰k

honey

n

 

Nipiliugutik

tape recorder

n

Nipiliugutimmik atujuk.

He is using a tape-recorder.

Nipiliuttausimajuk

Recorded.

 

Nipingak

to be stuck on

v

T‰kkua nipingajok

Those are stuck together.

 

Nipisak

Lump fish (Cyclopterus lumpus)

n

 

Nipisiuppuk

He seeks.

v

 

Nipitik

1. to glue

v

2. Glue

n

Nipitilauguk.

Glue it together.

Nipitigiutik.

Glue.

 

Nipititsiutik

glue

n

 

Nipitt‰k

to be sticky

v

T‰nna nipitt‰juk.

That is sticky.

 

Nipuk

1. to quieten down

v

2. to become satisfied

v

NipusinnaKuk.

He finally quietened down.

Nipungilanga suli.

I am still not satisfied. I haven't given up yet.

 

Nitjaut

a flute

n

 

Nitjuk

a small spider

n

 

Nitjut

a land animal

n

 

Nidlinguk

to be stingy

v

Nidlingujuk.

He is stingy.

 

Nits‰k

1. to belch

v

2. to take with oneself

v

Nits‰vuk.

He belches.

Nits‰puk.

He takes it with him.

 

Nits‰tuk

Barrener (rock ptarmigan, lagopus mutus) (n.).

Nits‰tusiugiajuk.

He is gone hunting barreners

 

Nitsik

hook a jigger or anchor on the bottom of the sea

v

Katjusaga nitsisimajuk.

My jigger is hooked on the bottom.

 

NitsiKattautik

1. a rake

n

2. a crocheting needle

n

 

Nittaik

1. fog

n

2. necktie; loan word from English.

Nittaijuk suli.

It is still foggy.

NittaiKaven?

Are you wearing a necktie?

 

Nittatlapuk

He praises.

v

 

Nittavuk

The weather is bright.

v

 

Nittunak

respect

n

Nittunattuk.

A person worthy of respect.

 

Niugautik

hairbrush

n

kigutiup niugautinga.

Tooth brush.

 

Niugguk

visit another settlement

v

Niuggul‰kKunga.

I shall visit.

 

Niuggusivuk

he sells it.

v

 

Niuk

1. to disembark

v

2. leg

n

Tam‰ni niugasuavunga.

I am getting off here.

Niukka ‰nniajuk.

My legs are sore.

 

Niuluk

leg of object

n

Niulunga nakasimajuk.

Its leg is broken.

 

Niulutuk

Daddy long legs (Crane Fly)

n

 

Niungak

to be curved or crooked

v

Niung‰jok.

It is crooked or curved.

 

Niutsik

1. to gulp

v

2. to get something stuck in the throat

v

3. to taste.

v

Niutsijuk sanniguammik.

He swallowed a button.

Saunimmik murswuk.

He has a bone stuck in his throat.

Niutsitilaunga.

Give me a taste.

 

Niuvik

to buy

v

Niuvippuk.

He trades.

Niuviakka.

Things that I bought.My groceries.

 

Niuvinniusik

a bill

n

 

Niuvipvik

a shop

n

Niuvipvilialaullok.

LetÕs go to the store.

 

Niuvittik

shop clerk

n

 

Niviatsiak

a girl

n

 

Nivingak

to be hanging

v

Nivingajuk.

It is hanging.

 

Nivingak

to hang

v

Nivingalauguk.

Hang it up.

Nivingav‰n?

Did you hang it up?

Nivinganik.

Manner of hanging.

Nivingaujatik.

Clothes hangar.

 

Nivingat‰k

medal

n

Nivingavik

a hook or hangar for pictures, cups or other house hold items

n

 

Niviuk

to value something

v

to sit on eggs; a bird's protective instinct.

n

Niviujanga.

He values it.

 

Niviuvak

Bluebottle (blue fly)

n

Niviuv‰luit.

Big, ugly blue flies.

 

Nok

to move

v

Nogok.

Move it.

Noniannagu.

Dont move it.

Novugut.

We moved.

 

Noll‰k

to relocate

v

Noll‰tijut.

They are relocating. They are moving their belongings to another house.

Noll‰simalittut.

They have now moved to another place.

 

Nomar

Number; a loan word from English.

 

Notsik

to move an object from one place to another, as in checkers

v

Notsiven inunning?

Did you move your checker?

Niguminnisamut, notsiven?

Did you move it to a warmer place?

 

Nuak

niece or nephew of a woman

n

Nuag‰tsuga.

My niece. My nephew.

Nuag‰tsongai.

Hello, niece! Hello nephew!

 

Nuggak

Prickett (caribou yearling)

n

Nuggalik.

It has a prickett.

 

Nuggalik

Doe (2 year old female).

n

 

Nuik

to appear

v

2. a spear

n

Nuivuk.

It appeared. It became visible.

kiamuna nuing‰?

Who owns this spear?

 

Nuilak

fur trimming on hood

n

Tigiganniamik nuilalik.

He a fox-fur trimmning on his coat.

 

Nuilatok

Barred owl (Strix varia).

n

 

Nujak

hair

n

Nujangit kipittausimajut.

His hair has been cut.

Nuj‰ttuijuk.

He is pulling her hair.

 

Nujanguak

a wig or hair-piece

n

Nujanguakajuk.

She is wearing a wig.

 

Nujatsiutik

hair decoration

n

 

Nujuattak

1. untamed.

2. a wild animal

n

T‰nna Kimmik nujuattak.

That dog is wild.

Nukagek

siblings

n

NuKaguliapuk

He pulls himself up.

v

 

Nukak

1. younger brother of a boy.

n

2. younger sister of a girl.

n

Nukaga.

Boy: my kid brother. Girl: my kid sister.

 

Nukappiak

boy

n

Nukappiaginnait.

They're all boys.

 

Nukadlik

1. someone younger

n

Uvanni nukadlik.

He's younger than me.

 

Nukadlip‰k

The youngest one

n

Nukadlip‰ga ilinniaviliaKattangituk.

My youngest doesn't go to school.

 

NuKatsigak

guitar or violin string

n

 

NuKatsigalik

harp

n

 

NuKattik

coil spring

n

NuKattejasimajuk.

It has broken springs.

NuKattilik.

It has a spring.

 

Nukatugak

Ragged jacket (male caribou over two years old).

n

 

Nukik

1. muscle

n

2. strength

n

Nukilik.

He is strong.

NukiKangituk.

He has no strength.

 

Nukitsautik

dumbell weight

n

 

NuKippuk

He pulls.

v

 

NukKak

stop

v

Sitontivut nukKasimajuk.

Our clock has stopped.

NukKanak.

Don't stop.

 

NukKatitsiutik

brake

n

 

Nulattak

seal hole, narrow on top

n

 

Nulettuk

a bachelor

n

Nulettuit ullusiujut.

The young men are having their Day.

Nullittogunnaituk.

He is no longer a bachelor.

 

NulettuKutik

1. a boy-friend

n

2. a lover

n

NuiettuKutiKaven?

Do you have a boyfriend?

NulettuKutigek.

They are going together.

 

Nuliak

Wife

n

 

Nullennik

Widower

n

 

Nulletok

Bachelor

n

 

Nullu

mesh in a net

n

Nullungit mikiluadlatut.

The mesh is too small.

 

Nulluapuk

It hangs down.

v

 

Nullutjiak

haul nets

v

Nullutjiagiattujut.

They are gone to haul the net.

 

Nuluajak

1. cord or string

n

2. fishing line

n

Kailaugu nuluajak.

Pass me the string.

 

Nuluak

1. to get caught in a net

v

2. fish or seal net

n

Nuluasimajuk nillik.

A goose is caught in a net.

Nuluamminik il‰ttuijuk.

He is mending his nets.

 

Nuluanguak

a woman's hair net

n

Nuluanguakajuk.

She is wearing a hair net.

 

Nuluatsak

ball of string

n

 

Nulugak

to wave

v

Nulugajuk ilinnut.

She is waving at you.

 

Nuluk

buttock

n

Nulummigut kapijaujuk.

He gets a needle in his buttock.

 

Nulutjik

set nets

v

Nulutjigiattuvugut.

We are going out to set the nets.

 

Nunak

1. land

n

2. shore

n

1. earth

n

4. ground

n

5. place of residence

n

6. country

n

Nunaliajut.

They are going ashore.

Nunak aputiKagunnaituk.

There is no more snow on the ground.

Nani nunaKaven?

Where is your place of residence?

PiguttuKautik nunajatt‰lauguk.

Put some earth in the flower pot.

Nunavut namminivut.

Our land is our own.

Nunak asiani pisimajuk.

He came from another country.

 

Nunakkojog‰luk

tractor

n

 

Nunakkojok

train

n

Nunakkojokkogiujuk.

This is his first time on a train.

Nunakkojop akKusininga.

Railroad tracks.

 

Nunakkotik

train

n

Nunakkotikkojut.

They are travelling by train.

 

Nunanguak

map

n

Nunangualiujut.

They are making a map.

 

Nunannetlapuk

He has pain.

v

 

Nunatsuak

1. the world

n

2. inland country

n

Nunatsuap ilonnanga.

The whole world.

Tuttusiugiagasuavise nunatsuamun?

Are you going inland to hunt caribou?

 

Nunatsuillo imak suillo

Amphibians

n

 

Nungotik

1. not to leave something for someone

v

2. eraser

n

NungotijaunniKutit.

You're too late. Everything's been taken.

Nungotiniannanga.

Leave some for me.

Titigutiga nungotiKangituk.

My pencil has no eraser.

 

Nunguk

gone.

Nunguvuk.

It is all gone.

Nungusimajuk.

It is gone.

Nunguttailijaga.

I am saving it.

Nungulittuk.

It is going.

 

Nungutitigutik

eraser

n

 

Nungusuittuk

everlasting.

Tannivut nungusuittuk.

Our soul is everlasting.

 

Nunik

1. Bay harp (old female Harp seal)

n

2. Female seal

n

 

Nunivak

pick berries

v

Nunivagiajut.

They are gone to pick berries.

Nuniv‰kka n‰vivut.

My berries spilt out.

Nunivapviga.

The place where I pick berries.

 

Nunivakkak

mouse

n

Nunivakkaniajut.

They are after a mouse.

 

Nunuvuk

He holds it to himself.

v

 

Nupvusaivik

pencil sharpener

n

 

Nusilinnik

sudden death

n

 

Nusok

pulling

v

Nusodlugu.

By pulling.

Nusottaujuk.

It is being pulled.

Nusogutijut.

They are having a tug-of-war.

 

Nusuk

to pull

v

Nusugok.

Pull it.

Nusonnak.

Don't pull.

 

Nusutsiutik

winch

n

 

Nutagak

baby

n

Nutagaga Kanimajuk.

My baby is sick.

 

Nut‰k

new.

Nut‰mik nasakkajuk.

He is wearing a new cap.

 

Nutaungituk

old.

Kamutekka nutaungitunnaitok.

My Kamutik is no longer new.

Annug‰ngit nutaungitut.

Her clothes are old.

 

Nutippuk

The flame crackles.

v

 

Nuvak

1. to have a cold

v

2. sputum

n

3. a cold

n

Nuvavunga.

I have a cold.

Nuvammik ugiajuk.

He spits out sputum.

Nuvlugasak.

Damn the cold.

 

Nuvik

thread

v

Nuvigok.

Thread it.

Nuvigunnangitaga.

I can't thread it.

 

Nuvisik

to thread a needle

v

Nuvisijuk.

She threads a needle.

 

Nuvidluk

bronchial tubes

n

 

Nuvidlujak

coral

n

 

Nuvugusik

spire

n

katimmaviu nuvugusinga nalunangituk.

The church steeple is clearly visible. It stands out.

Nap‰ttuasuk nuvugusitt‰lauguk.

Put a decoration on the top of the Christmas tree.

Nuvugusik nalunaikkutak.

The spire is a landmark.

 

Nuvugusilik

a large building

n

 

Nuvujak

a cloud

n

Nuvujakkut tingijuk.

It is flying through the clouds.

 

\ls Nuvutsimajuk

overcast weather.

 

Nuvuk

1. a point

n

2. a point of land

n

Nuvulik.

It is pointed.

Nuvummut pisujuk.

He is walking to the point.

 

Nuvutannak

The point.

n

 

Ogak

cod, trap fish (Gadus morhua).

n

Ilangi og‰luit angijutsuat.

Some codfish are really big.

Ogavak.

Ground fish cod, blowers.

 

Oganniak

1. to fish for cod

v

2.cod fisherman

n

Oganniajut.

They are fishing for cod.

At‰taga oganniak.

My father is a cod fisherman.

 

Oganniutik

Fish hawk (osprey, Pandion haliaetus)

n

 

Og‰tsuk

rock cod (Microgadus tomcod)

n

Og‰tsunik aul‰juk.

He is fishing for rock cod.

 

Ogigekkutik

talc

n

 

Ogittupuk

The dish is full of cooked food.

v

 

Ojuk

boiled seal meat

n

Ojuliujuk.

She is cooking seal meat.

 

Ojuttotitsajak

ketchup

n

 

Ok

scald

v

Ojuk.

He scalded himself. He burnt himself.

 

Okkigik

split fish

v

Okkigijuk.

He is splitting the cod fish.

 

Okkivuk

The cod fish have struck.

 

Olik

shiver

v

Olilittuk.

He is so cold, he is shivering.

Summa olilikKen?

Why are you shaking?

 

Olitt‰gutik

Electric toaster

n

 

Oma

refers to this one.

Oma pinga.

It belongs to this one.

Oma tigujanga.

This one took it.

 

Omaik

1. to be sexually aroused

v

2. to have an erection.

v

Omaijuk.

He is sexually aroused.

 

Omajualuk

monster

n

Omajualuttaungituaguvit.

I hope a sea monster doesn't get you.

 

Omajuk

animal

n

OmajuKangituk.

There is no game on this land.

OmajuKutilik.

He has a pet.

 

Omajutsiuk

hunt game

v

Omajutsiujut.

They are hunting game.

 

Omak

to be alive

v

Omajuk.

It is alive.

Omagg‰littuk.

It is barely alive.

Omagganiattuk.

It is working hard to stay alive.

 

Om‰t

Listen! (exclamation)

 

Omigiji

enemy

n

Omigijiga.

My enemy. The person I hate.

 

Omigusutti

A person who hates

n

Omigusuttituinnauluta, inogiaKalungilagut.

We must not live with only hate in our lives.

 

Omil‰k

1. to screw up the face

v

2. to make a face

v

Omil‰tuinnajuk uKautigakku.

When I told him, he only screwed up his face.

 

Omingak

the mouth drooping, about to cry

v

AnenguaKunginakku, omingalittuk.

Because I didn't allow him to play outdoors, he is about to cry.

 

Ominits‰k

to screw up the nose

v

Ominits‰tautuinnatluni, Kiasijuk.

He only made a face at her but she began crying.

 

Omisuk

to hate

v

Summa omisujong ilinning?

Why does he hate you?

 

Omisunnik

hatred

n

Omisunninga takutsak.

His hatred is evident.

 

Ommak

1. a green tree

n

2. to come alive

v

3. to revive

v

4. to be born

v

Ommasimajuk taim‰k ilutsiKatluni.

He was born like that.

Ommajuk.

It has revived.

Ommatitsijik.

The player in a ball game, who brings his team back to bat.

Ommasimajuk Nainimi.

He was born at Nain.

 

Ommatik

1. heart

n

2. hearts in a deck of cards

n

Ommatillutuk.

He has a bad heart.

Ommatimminut pijausimajuk.

He had a heart attack.

 

Onak

1. heat

n

2. to be hot

v

OnailaKuk.

It is hot weather.

Onattuk.

It is hot.

Onak siunniunattuk all‰t.

Heat so great.it is almost unbearable.

Onanninga.

The degree of heat.

Onanninganejuk.

He is in the hottest place.

 

Onannatuk

pepper

n

 

Onatsek

warm

v

Katsiugutimmik onatsejuk.

She is boiling the kettle.

 

Onatsik

to become warm

v

Onatsipat, peniakKat.

Take it off when it gets warm.

Onatsiguni, auniattuk.

When it becomes warm, it will melt.

 

Onatsisiutik

electric heater

n

 

Onattuk

1. heat

n

2. warmth

n

3. hot.

Onattuk kiatsautik.

The stove is hot.

Onattusuanguvuk ullumi.

It is really warm today.

OnattuKagaluakKuk.

There is some hot water in the kettle.

 

OnattuKautik

hot water bottle

n

 

Onattuliugutik

kettle

n

 

Otak

1. to scorch

v

2. to burn oneself

v

3. meat cooked on top of a hot stove

n

ManitsaKiugu, ot‰simajanga.

She scorched it when she was ironing it.

Ot‰ven?

Did you burn yourself?

Ot‰ttujuk.

He is eating caribou meat cooked directly on top of the stove.

 

Odlik

to cut up meat in pieces for cooking

v

AKiggimik odlijuk.

She is cutting up a partridge for cooking.

 

Ottotik

1. scales

n

2. measuring tape

n

3. any measuring tool

n

4. sewing pattern

n

Ottotiga nailuadlatuk.

My measuring tape is too short.

OttotiKatuaguma, sanagajakKunga.

As long as I have a pattern, I can make one.

Ottotinnut uKumaigijaujuk.

He is too heavy for the bathroom scales.

 

Ottugak

1. to practice

v

2. trying on clothes

v

3. to do by trial and error

v

Ottugainnatluni, Kilullagagiusimajuk.

He learnt how to play the guitar by practicing.

Annug‰nik, ottugajuk.

She is trying on some dresses.

Annug‰liugiak, ottugadluni kisiani ilivallitausongummat.

Because dress-making can only be learnt by trial and error.

 

Ottuk

1. to try

v

2. to taste

v

3. to weigh

v

4.a basking seal

n

Ottulauguk.

Try it on.

Ottugak siugaujaKaluadlamang‰t.

Taste it to see whether it is too salty.

Paunningit ottugialingit.

He has to weigh it.

Ottumik talutsiujuk.

He is creeping up on a beaking seal.

 

Ottutauk

to be tempted

v

S‰tansim utottutaujuk.

He is being tempted by Satan.

Ottulutti.

Satan, the tempter. An evil spirit who tempts you to believe in him.

 

P‰

muzzle of a gun.

n

 

Paggiak

go to meet

v

Paggiajut Kimutsinik.

They are going to meet the dogteams.

 

P‰gin‰

page; loan word from English.

P‰gin‰ 76.

On page 76.

 

Paik

1. to remain at home

v

2. Shell bird (Red-breasted merganser, Mergus merganser).

n

Annaga paijuk.

My wife is at home.

Paigiami piutsangilanga.

I don't like to be left behind.

 

Painguk

miss someone or something

v

PaingulikKunga.

I am home-sick.

Hopedale-imut painguvunga.

I miss being at Hopedale.

 

Pailatti

pilot; a loan word from English.

 

Painke bank

n

 

Paipvik

hospital

n

Paipvimejuk.

He is at the hospital.

 

Paisikal bicycle

n

 

Paitsijik

nurse

n

Paitsijivut aullasimajuk.

Our nurse is away.

 

Paitsik

1. to take care of

v

2. to protect

v

Paitsiniattuk ilinnik.

He will take care of you.

PiKutikka paitsiniakKatit.

Take care of my belongings for me.

 

P‰jausimajuk

He has been mauled (by dogs).

v

 

Pajuk

bring a gift of food

v

Puijivinimmik pajujuk.

He has brought us some seal meat.

 

P‰k

1. to meet while going in opposite directions

v

2. to fight

v

3. entrance

n

4. hockey puck; a loan word from English.

P‰gutivok.

They meet.

P‰jok.

They are fighting.

P‰mejok.

They are by the doorway.

 

Pakallak

brooch

n

Pakallakajuk.

She is wearing a brooch.

 

Pakik

perform sexual intercourse

v

Pakigumajuk.

He wants to perform sexual intercourse.

 

PakKujak

candle

n

PakKujak ikilauguk.

Light the candle.

 

PakKujalittauvik

the Candlelight Service.

PakKujalittaujut.

The children participating in the Candlelight Service.

 

Pakvik

seal's hind flipper

n

 

Palangaigutik

1. to lock someone out

v

2. key

n

PalangaigutiKavunga.

I have a key.

PalangaigutikKauv‰n?

Did you lock him out?

 

Palangaik

lock

v

PalangaikKauv‰n?

Did you lock it?

Palangaiven?

Did you just lock it?

 

Palik

get a suntan

v

Paliven?

Are you tanned?

 

P‰llak

fall down

v

P‰llajuk.

He fell down.

 

Pallak

rush (out of greed).

v

Pallajuk.

He is rushing to get the best.

 

Pallik

one who has a suntan.

 

P‰llik

barrel, cask; a loan word from English.

n

 

P‰llikik

garbage can

n

 

Paluk

collapse

v

Tupivut palujuk.

Our tent collapsed.

 

Pamiuk

tail of land animals

n

Pamiunga naittusuak.

Its tail is some short.

 

Pamiuligak

Grumpus (minke whale, Balaenoptera acutorostrata)

n

Pamiuligak sanittini puivuk.

The grumpus came up near us.

 

Pamiuttok

Otter (Lutra canadensis)

n

Pamiuttomut pijausimajuk.

It has been killed by an otter.

 

Pamiuttulagak

skate (raja senta)

 

P‰mmak

lie on ones stomach

v

P‰mmajuk.

He gets down on his stomach.

P‰mmangajuk.

He is lying on his stomach.

 

Pangalik

gallop

v

Kimmet pangalijut.

The dogs are galloping.

 

Pangnik

old stag caribou

n

 

P‰nguk

crawl

v

P‰ngujuk.

He is crawling.

 

P‰nguliak

crawler seal

n

 

P‰ni

1. up there (to the west).

2. west

n

P‰nejuk.

It is up there.

P‰nimiut.

The people from the west.

 

Pang‰k

westerly wind.

 

Panijuagutik

blotting paper

n

 

Panik

1. to become dry

v

2. daughter

n

Paniv‰?

Is it now dry?

Panitsiav‰luga t‰nna.

That's my beautiful daughter.

 

Paninguak

Step-daughter

n

 

Panitsiak

bannock, stove cake or pancake

n

 

Panitsik

to hang up to dry

v

kamekkik panitselaukkik.

Hang your boots up to dry.

Panitsigutik.

Electric clothes drier.

 

Panittuk

dry. It is now dry.

Panittonik atigumavunga.

I want to put on a dry pair.

 

Pannaik

to get ready

v

Angutet pannailittut.

The men are getting ready.

 

Pannak

dry wood

n

Tamatumani pannanik KijuttaniakKutit.

This time, make sure that you get drywood.

 

Pannanaik

to imprison

v

Pannanaittausimajuk.

He has been put in jail.

 

Pannanaitsimavik

jail

n

Pannanaitsimavimmelautsimaven?

Have you ever been in jail?

 

Pannik

male caribou

n

Pannialung‰ KukigianiakKat.

Shoot at the male caribou instead.

 

Papiguk

tail of a fish

n

 

Papik

tail of a bird

n

 

Papigutsuk

to scull a boat

v

Papigutsujuk.

He is sculling the boat.

 

PapikKiKik

to move its tail (fish or sea mammals)

v

 

Papvik

tail of a whale

n

 

Papvis‰k

to annoy

v

Papvis‰juk.

He is annoying(me).

Papvis‰gijuk.

He is annoying them.

 

Pasik

to blame

v

Pasijaugumangilanga.

I dont want to get the blame for it.

 

Pasidlik

to be blamed

v

Pasidlijuk uvannik.

He blames me.

 

Pasiuk

to accuse

v

Angutimma pasiuv‰nga.

My husband accuses me of doing something.

 

Patak

1. to butter

v

2. butter

n

Patalauguk.

Butter it.

PataKav‰?

Is there any butter?

 

Pataujak

engine grease

n

 

Patik

1. to smack

v

2. Bone marrow

n

3. putty

n

PatikKauv‰nga.

He slapped me.

Patittomajuk.

He is eating marrow.

 

Patjalotik

to miss someone

v

Patjalotivuguk.

We missed each other. I came at the wrong time to see him.

 

Patjalungak

to be in a muddle

v

Patjalungajuk.

It is in a mess.

 

Pattak

1. to play ball

v

2. to spank

v

3. a ball

n

Pattatausimajuk.

He has been spanked.

Pattanguajut.

They are playing ball.

Nautaim‰ pattaga?

Where is my ball?

 

Pattautik

hockey stick

n

 

Pattijot

baptism

n

 

Pattitauk

to be christened

v

Kanga pattitaul‰ttong?

When will he be christened?

 

Pauk

1. to become dirty

v

2. soot

n

Paujuk.

It became dirty (or sooty).

Pauginnak.

It is sooty.

Paug‰lunnut sujujuk.

It is ruined by soot.

 

Paulangik

clean the inside of a gun

v

Paulangijuk Kukiutimminik.

He is cleaning the inside of his gun.

 

Pauni

pounds; a loan word from English.

n

 

Paunisiutik

scales

n

    

Paungijak

clean a stove of soot

v

Paungijagialiga.

I have to clean the stove.

 

Paunnak

Willow herb (Arctic fireweed, chamerion latifolium),

 

Paunga

up there.

Paunga iliniakKat pijagegunni.

Put it up there when you finish it.

 

Paungak

1. to go up there

v

2. a berry

n

3. blackberry (Crowberry, Empetrum nigrum)

n

Paungauk.

He is going up there.

Paungatomajuk.

He is eating berries.

 

Paung‰Kuttik

blackberry bushes

n

 

Paung‰luk

1. prune

n

Paung‰luttomajuk.

He is eating prunes.

 

Paung‰gulak

raisin

n

 

Paungaujak

grape

n

 

Paunnik

1. to weigh

v

2. pound; loan word from English.

Paunnilauguk.

Weigh it.

Katsinik paunnik?

How much does it weigh?

 

Pautak

1. to powder

v

2. powder

n

Pautattijuk.

She is putting on powder.

Pautamik pisijuk.

She is buying some powder.

 

Pautaujak

1. airplane propeller

n

2. fan

n

Pautaujanga siKumisimajuk.

Its propeller is broken.

 

Pauttotik

clothes pin

n

Pauttotikka n‰mmangitut.

I don't have enough clothespins.

 

Pauttuvik

wooden frame for drying fox skins, etc.

n

Pauttuviliulaunga.

Make me a frame for drying fox skins.

 

Pegutik

key

n

 

Pejaik

to remove

v

kikiaginnik pejaijuk.

He is taking out the nails.

 

Pejaittik

a removing tool, such as a screwdriver

n

PejaittiKangilanga.

I have no removing tool. I have no one to remove them for me.

Pejaittik Kiputalik.

A wrench.

 

Pek

take off

v

Jaikapegok.

Take off your coat.

 

Pet

yours.

Una pet.

This one is yours.

 

Pettuk

not slippery.

It is not slippery. It came off.

Mangitunisimagaluamut, all‰ pettuk.

It is so rusty,that it is even hard to pull out.

 

Piagak

a young animal

n

Piagalik.

The animal has young.

 

Piaggik

to slip

v

Piaggigami nakkajuk.

He fell in the water when he slipped (off the rock).

 

Piak

beer; loan word from English.

Piatomajut.

They are drinking beer.

 

PiaKautik

a container for making beer

n

PiaKautinga tatajuk.

His beer pot is full.

 

Pialiuk

to make beer

v

Pialiujuk.

He is brewing some beer.

 

Piatsik

to buy beer

v

Piatsijuk.

He buys some beer.

 

Piatsuk

a term of endearment, meaning 'precious possession'.

Piatsuga.

My dear.

 

Piattuk

slippery. It is slippery.

v

Piattuluadlatuk.

It is too slippery.

 

Piga

mine.

T‰nna piga.

That one is mine.

Tigusivutit pinnik.

You took mine.

 

Pig‰k

to stay up all night

v

Kanimammat, pig‰juk.

She is staying up because he is sick.

 

Pigasuak

1. to try to do something

v

2. will do something

v

3. to try to hit someone

v

Pigasuajuk.

He is trying. He is going to have some.

Pigasuajanga.

He is going to hit her.

He was trying to hit her.

Pigasuagaluattunukua.

They are trying to accomplish something. They are trying to do something.

Pigasuadlaniagit.

Keep on trying.

 

Pig‰ttik

someone on night shift

n

ånniasiupvimi pig‰ttik.

She is on night duty at the hospital.

 

Pig‰pvik

living room (the place where people stay up late)

n

 

Piggaik

1. to plait

v

2. to braid

v

Piggailaunga.

Braid my hair.

Piggaisimajut.

They are braided.

 

Pigg‰k

iron sled runners

n

Pigg‰gik mangitunek.

His sled runners are rusty.

 

Piggok

to be made happy

v

PiggosualaukKunga, tikitaugama.

I was really happy when it came. Their arrival made me happy.

 

Pigiak

1. to start

v

2. to attack

v

3. to put away

v

Pigiasijut.

They have started.

Pigiajanga.

He made a motion to hit her.

Pigialaukkit pinguatit.

Put your toys away.

 

PigiakKaik

He stores it away, puts things in order.

v

 

Pigialik

1. that which is necessary.

2. He must do it.

3. a necessary action.

PigiaKangituk.

It does not need to be done. It is not necessary.

Homework-iminik pigialik.

He must do his homework.

Taim‰ pigialeng?

Does he have to do that?

 

Pigiannik

the beginning

n

Pigianninganit tamatumani pigiasillutit.

This time, start from the beginning.

 

Pigiasik

to begin

v

Pigiasilittatok.

I wish we would start.

Pigiasilautsimaniangitut.

It will be a long while before they begin.

 

Pigik

1. to hem

v

2. to own

v

Pigigialiga.

I have to hem it. I must have it.

Pigiligunni, atuinnal‰ttaga.

When you own it, I will always be using it.

Pigilittang‰?

Is it his now?

 

Pigiuk

do for the first time

v

T‰nsigiamik pigiutsajuk.

She is learning how to dance.

Puijivinimmik pigiuvunga.

I have just had my first taste of seal meat.

 

Piguk

1. to grow

v

2. a tent anchor

n

Pigupp‰p‰nniKutit.

You have certainly grown a lot.

Pigutsiugialaugit.

Go and look for some rocks to anchor the tent.

 

PigutsiaKapvik

green house

n

 

Pigumak

to want

v

Pigumajaga.

I want it.

 

Pigumatujuk

greedy. He is greedy.

 

Piguminattuk

1. attractive.

2. to long for something attractive.

v

Piguminangitut niKingit.

Their food looks unappetizing.

 

Pigutsevik

garden

n

PigutseviKavunga.

I have a garden.

 

Piguttuk

1. a flower

n

2. It grew.

Piguttuka Kuasimalauttut.

My flowers died from the frost.

Imminik piguttuk.

It grew on its own.

Piguttojak.

An artificial flower.

 

Pijagek

finish

v

Pijageven?

Are you finished?

 

Pijagiakittuk

easy.

Uvannuli, nenigagiak pijagiakittuk.

For me playing the piano is easy.

 

PijagiakKutujuk

1. difficult.

2. to find something difficult.

v

Sulianga pijagiak Kutujutsuak.

His work is very difficult.

 

Pij‰gik

1. to tease

v

2. to do on purpose

v

Pij‰gituinnalittualuk.

That old thing is only teasing.

Pij‰gidluni, siKumijanga.

He broke it on purpose.

 

Pij‰kKumik

intentionally.

Pij‰kKumik Kimasimajanga.

He left it behind intentionally.

 

Pijanningituk

it is easy.

v

Maggaligigiak pijanningituk.

Washing dishes is easy.

 

Pijannituk

It is difficult.

v

Sugusik una pijannituk.

This child is very difficult.

Ilinniagiak Kallun‰tut pijannituk.

To learn English is difficult.

 

Pijaugumajuk

He wants it done to him. He wants to be hit.

v

Pijaugumaven?

Do you want to be hit?

 

Pijik

1. servant

n

2. domestic help

n

3. one who runs an errand

n

Pijiga kiasuttusuak.

My housekeeper is very lazy.

Pijituinnaulikken?

Are you only an errand boy now?

 

Pijugik

to be glad

v

PijugitsualikKunga.

I am very glad.

 

Pijunnak

to be able

v

Pijunnapat, pisil‰ttuk.

If it's possible, he will buy some.

 

Pik

1. to do

v

2. to hit

v

3. to eat

v

4. To perform sexual intercourse

v

Kanuk pigiamik KaujimagunnaiKunga.

I no longer know what to do.

Pijanga.

He hit him.

Pijanga

She ate it.

Pilaulluk!

Let's do it!

 

Pikallak

1. to do suddenly or accidentally

v

2. to be rowdy

v

Minguagitillugu, pikallatijanga.

He made her smear when she was painting.

Pikallatitsijualuk s‰mik, allagasuatillunga.

She is shaking the table when I am trying to write.

Pikall‰tlanak.

Don't be rowdy.

 

Pikalli

pickle; a loan word from English.

n

 

PiKalujak

iceberg

n

PiKalujak umiuvuk.

The iceberg tipped over.

 

Pikaluk

1. clumsy.

2. to have a bad accident

v

3. to get into trouble

v

Pikalualok!

You old clumsy!

Skidoodlutik, pikalusimajut.

They had an accident while skidooing.

PikaluttailiKattagit.

Try to stay out of trouble.

 

Pikani

up there.

Pikanejuk.

It is up there. It is in there.

 

Pikas‰k

1. to nearly do

v

2. to nearly get

v

3. to nearly hit

v

Uvattut pikas‰vuk.

He nearly did what I did.

Pikas‰vaga.

I nearly got it. I nearly hit it.

 

Pikik

1. to fly from it's nest (bird)

\psn v

2. to perform the broken wing dance (bird)

\psn v

 

Pikiuk

to find eggs

v

Pikiusimajut Kikittami.

They found some eggs on the island.

 

PikKujak

1. a resolution

n

2. that which we want done.

PikKujaliulauttut illuit pitjotigidlugit.

They made a resolution concerning housing.

PikKujavut t‰nna.

We want that done.

 

PikKujik

1. to dare

v

2. to command

v

3. to request

v

4. to want someone to do something

v

Taim‰k pikKujitsuavunga.

I would really like to see that done.

PikKuvagit!

I dare you! I command you. I request you to do it. I want you to do it.

 

PiKutik

possession

n

PiKutiluvinik.

He owns a lot of things.

PiKutituakulukka.

My sole possessions.

PiKutengai?

A greeting of endearment, something like 'How are you, my dear?'

 

Pilak

1. to skin a seal, the curing and cleaning process.

v

2. to cut

v

3. to operate on

v

Pilajuk silami.

He is skinning a seal outdoors.

Pilagal‰llugu, anigotisonguniammat.

Make a little slit so that it can come out through.

Pilattutausimajuk.

She has been operated on.

 

Piliumik

to get worse

v

Piliumijuk.

He is worse.

 

Pillik

1. to bounce

v

2. to starve

v

Pillivuk.

It bounced.

Pillikas‰laukKugut.

We nearly starved.

 

Pillikut‰k

to skim over the water

v

Pillikit‰juk.

The rock is bouncing over the water.

 

Pillitak

Grasshopper (tetrix brunnerii?)

n

Pillitammik Kuinajuk.

She is afraid of the grasshopper.

 

Pilluak

smart, clever, skillful.

Pillualok!

How clever! Smart!

Ilinniavimmi pilluasuak.

She is very good at schoolwork.

 

Piluattumik

especially.

SuliatsaKajutsauvuk Inunnik piluattumik.

She should work at something which is of greater concern to the Inuit people.

Omani j‰rimi piluattuk.

Especially this year.

 

Piluk

seed or dye from mountain avens

n

 

Pilukak

1. to have an accident

v

2. to get into trouble

v

åmaigadluni, pilukasimalauttuk.

He had an accident while drunk.

PilukattailiKattagit.

Be careful. Try to stay out of trouble.

 

Pilukaungituk

beautiful.

Pilukaungituk annug‰t.

Your dress is beautiful.

 

Pimmagik

1. a person with power or money

n

2. a respected person.

n

Pimmagiugasugijuk.

He thinks he's a big shot.

 

Pingajuk

third.

Pingajua tikilaungituk.

The third one did not arrive.

 

Pingasut

three (of them).

Pingasut Inuit.

Three Inuit people.

Pingasuni pisisimajuk.

He has bought three.

 

Pingaluk

fungus on a tree

n

 

Ping‰vuk

One rather than another gets or does.

v

 

Pingek

larch

n

 

Pingigak

to worry

v

Akunelimmata, pingigilittaka.

I am worried about them because they have been gone so long.

Pingigaven?

Are you worried about them?

 

Pingittuk

to see if they are alright

v

Pingittukalaukkik.

Go and see if they are alright.

 

Pinguk

to push away

v

Pinguttautuinnagivuk.

Too bad, he only got pushed away.

 

Piniak

to intend to do

v

Piniannig‰kKaujuk.

He said that he would do it.

Piniattuk.

He will buy some.

 

Pinigak

one of a pair of vamps

n

Pinig‰kkik pijagej‰kka.

I have finished sewing your vamps.

 

Pinigaujak

a sock

n

Pinigaujaliujuk.

She is knitting a pair of socks.

 

Pinnik

1. to hit

v

2. to kill

v

3. a crack

n

Pinnivuk.

He hits it. ItÕs killed.

Pinnikut takujanga.

He saw it through the crack.

 

Pingijak

to be outspoken, extroverted.

Pingijattuk.

He is not shy.

 

Pingilak

He does not.

v

 

Pingisittuk

1. to be crafty

v

2. to do something on the sly

v

Pingisittujuk.

He pretends he is not doing it.

Pingisittutluni, tilligajuk.

He is taking things on the sly.

Pingisittuluag‰luk.

He is very crafty.

 

Pinguak

1. to play

v

2. a toy

n

Pinguajut sanittini.

They are playing by the house.

Pinguasiavanga siKumigivuk.

Too bad, her nice toy broke.

 

Pinguavik

play pen

n

 

Pinguk

to be tired of doing something

v

Taim‰k pingujuk.

He is tired of living that way.

 

Pingutik

to create

v

Pingutitausimavugut Godimut.

We have been created by God.

 

Pingutitsinik

creation

n

 

Pipval‰k

to make a noise

v

Sunakia pipval‰juk.

Something is making a noise.

 

Pisagaik

to do quickly

v

Pisagaippuk.

He does it quickly.

 

Pisiak

merchandise bought

n

T‰kkua ukua pisiakka.

These are the things I bought.

 

Pisiatsak

1. merchandise for sale.

2. anything that s for sale

n

Illuga pisiatsak.

My house is for sale.

T‰nna pisiats‰ng?

Is that for sale?

 

Pisik

to buy

v

Imikulummik pisiutilaunga.

Buy me a coke.

 

Pisinnak

to finally do something

v

PisinnaKuk.

He finally did it.

 

Pisittuk

to be proud of oneself

v

Pisittupuk!

How proud he is of himself!

PisittotiKagunnaituk motamminik.

He is very proud of his (new) boat.

 

Pisittungi

How vain!

Pisittungiuluadlatuk nilligiamik.

He is too proud to even speak.

 

Pisok

He is able to do it.

v

 

Pisosik

way of walking

n

Pisosikulua!

What a funny way of walking she has!

 

Pisuggak

barely able to walk.

Pisuggatlutik, tikilauttut.

They arrived, barely able to walk.

 

Pisuk

walk

v

PisugajakKauvunga.

I went for a walk.

Pisugiulittuk.

He is just learning how to walk.

Tikijuk pisudluni.

He arrived, walking.

 

Pisunnik

walking.

K‰tsuavunga, pisunnimut.

My feet are blistered from walking.

 

Pit‰giak

to gain more

v

Pit‰gialauguk.

Fill it up a little more.

 

Pit‰k

to acquire

v

Pit‰l‰likKutit taimaittumik.

You should get one like it.

Sunatsuatuinnanik pit‰tuinatuk.

He is always getting all kinds of things.

 

Pitak

to pick

v

Appinik pitajuk.

She is picking bake-apples.

 

PitaKak

to have

v

PitaKangilanga.

I have none.

PitaKangilak.

There is none.

 

Pitatsik

to put something in

v

Nilaujaga pitatsilauguk.

Put some in my glass.

 

Pititsik

1. a bow

n

2. to make him do

v

Taim‰k pititsijuk.

He is making him do that.

Pititsiliujanga.

He is making a bow for him.

 

Pitjutik

1. to concern

v

2. reason

n

PitjutiKajuk Inunnik.

It concerns the Inuit.

PitjutiKangituk ilinnik.

It does not concern you.

Sunaneng pitjutiling?

What is his reason?

 

Pitsak

something designated for someone.

Pitsaga.

It is for me.

Pitsanganik sanal‰kKunga.

I will make one for him.

 

Pitsakittuk

weak (refers to liquids).

Tetuga pitsakiluadlatuk.

My tea is too weak.

 

Pitsalik

1. There is one set aside for him.

2. a pregnant woman.

Pitsaleng?

Is she pregnant?

Annaga pitsalik.

My wife is pregnant.

 

Pitsasek

to buy a gift for someone

v

Pitsaseginnatuk panimminik.

She is always buying gifts for her daughter.

 

Pits‰tailik

to move cautiously

v

Pits‰tailillugu, tigulauguk.

Take it without disturbing him.

Pits‰tailijuk kappiasugami.

She is cautious because she is afraid.

 

Pitsatujuk

1. strong.

2. powerful.

Nipinga pitsatujuk.

His voice is strong.

Ikumautik pitsatuluadlatuk.

The light bulb is too powerful (or bright).

 

Pitsiak

1. to treat humanely

v

2. to be kind or friendly

v

3. to do carefully

v

Pitsiatautsuajuk.

She is treated very well.

Pitsialugu.

Do it carefully.

 

Pitsialuk

dried salt fish

n

Pitsialunnik aullaigatsalik.

He has some salted fish for sale.

 

Pitsik

dried fish

n

Pitsiliujuk.

She is preparing some fish for drying.

 

Pitsilik

1. a blizzard

n

2. to make dried fish

v

Pitsilippat, aullal‰ngilagut.

If its stormy, we wonÕt be going.

Pitsilijuk.

She is preparing dried fish.

 

Pitsiul‰k

Sea pigeon (Black guillemot, Cepphus grylle)

n

Pitsiul‰simajuk.

He has shot a sea pigeon.

 

Pitsiul‰kpak

Brass-winged diver (White-winged scoter, Melanitta fusca)

n

 

Pitsiul‰nniutik

Pigeon hawk

n

 

Pittailik

to keep from doing

v

Pittailidlanak.

Don't hesitate.

Pidlatuinnagit.

Help yourself.

 

Pittuk

drifting snow.

Pittuvuk.

It is drifting.

 

Pittusigak

1. a mountain cat

n

2. Lynx (Lynx canadensis)

n

Pittusigammut tutjatausimalauttuk.

A mountain cat had been trailing him.

 

Pituk

1. to tie

v

2. Kamutik bridles

n

Kimmet pitulaukkit.

Tie on the dogs.

Pitunga nakajuk.

The dog s bridle broke.

 

Piugik

to like

v

Piugingit‰n?

Don't you like it?

Piugiluajaga omangat.

I like it better than this one.

 

Piugis‰k

1. to save

v

2. to ration

v

Piugis‰juk niKinnik.

He is rationing the food.

 

Piujuk

good.

Piuvuk!

Good!

Piujualu nunavut.

Our land is good.

Piujutsuak.

It is very good.

Inungi piujutsuat.

The people are very good.

 

Piulik

1. to save

v

2. to put away

v

Nakkamat, piulilauttanga.

He saved him when he fell overboard.

Piulijausimaven?

Are you saved?

Pinguatit natimmejut, piuligialaukkit.

Put away your toys which are on the floor.

 

Piulitsik

save

v

Jesusi piulitsijuk uvattinik.

Jesus saves us.

Piulitsivunga pitsanik.

I have saved some for you.

 

Piungituk

bad.

Piungitualuk.

Awful.

Piungiluak.

It is worse.

Piungitongimaillutit.

DonÕt be bad.

Piunginitsak.

It is worse.

Piunginipp‰k.

The worst part.

Piungiluadlatuk.

It is too bad.

Motanga pingitualuk.

The motor boat engine is in bad repair.

 

Piunik

the good part.

Piunipp‰k.

The best.

Piuninga Kailauguk.

Give me the good part.

Piunitsak.

It is better.

Piuluak.

It is better.

Piuluadlatuk.

It is too good.

 

Piusik

1. to become better

v

2. (music) record

n

3. record

n

4. custom

n

5. way of living

n

6. habit

n

Ullumi piusijuk.

He is feeling better today.

Piusiga siKumitaugivuk, sugusialunnut.

The children broke my record.

Piusingit kamagijaugialet.

His records have to be looked into.

Piungitualummik piusilik.

He has an unacceptable way of living.

Siagutsuaninit taimik Inuit piusiKasimajut.

That has been an age-old custom of the Inuit people.

Taim‰ piusiKainnatuk.

That is his habit.

 

Pivalliak

1. to increase

v

2. to progress

v

Suli m‰nna Inuit pivalliajut.

Even today, the Inuit people are increasing in strength.

Nunavut pivalliajuk.

Our country is progressing.

 

Pogutak

a dinner plate

n

Pogutaga catalauguk.

Fill my place.

 

Pogutaujak

a basin

n

Pogutauja imaleng?

Is there any water in the basin?

 

Pok

1. to put in

v

2. a bag

n

3. a container

n

Itsumunga polautaga.

I put it in that thing.

Pommejuk.

It is in the bag.

PoKaven?

Do you have something to put it in?

 

Pogut‰luk

tray

n

 

Pokattak

to pitch (in a boat).

Mallinut pokattatitaulittuk.

The waves are making it pitch.

Pokattajuk.

It is bobbing up and down.

 

Pokattanattuk

rocking chair

n

 

Posik

a cat; loan word from English.

Timmiagulak posittausimajuk.

A little bird has been mauled by a cat.

 

Posivak

Tiger

n

OmajuKutilik posivamik.

She has a pet tiger.

 

Poti-pote

chicken

n

 

Potsajak

envelope

n

 

Pottak

a game bag

n

Sakkuka pottamejut.

My cartridges are in the game bag.

Mimet pottamejuk.

The caribou hind legs are in the game bag.

 

Puaggitik

a shovel

n

Puaggitimmik attasilaugit.

Go and borrow a shovel.

 

Puaggitialuk

frontend loader

n

 

Puak

pork; loan word from English.

Puami jagalauguk.

Fry it in pork.

 

Pualuk

a mitt

n

PualukKangituk.

He is not wearing mitts.

 

Pualulik

a white coat seal

n

 

Puggilak

to come to the surface of water (an inanimate object, a dead person or an animai)

v

Puggilajuk.

It floated back up to the surtace.

 

Puiguk

to forget

v

Puigul‰nnagu.

Don't forget it.

Puiguttiv‰nga.

He made me forget.

 

Puiguniannang‰k

forget-me-nots

n

Puiguniannang‰tsavait.

What pretty forget-me-nots!

 

Puijik

seal

n

Puijivinittusonguven?

Can you eat seal-meat?

Puijisimajuk

He has shot a seal.

Puijisiugiajut.

They are gone seal-hunting.

 

Puik

1. to poke out of the water

v

2. to have pimples

v

3. a pimple

n

Nanillikiak puijik puiniattung.

I wonder where the seal will poke up its head.

Naki puiven?

Where did you appear from?

Puijuk.

He has pimples.

Puikulutuinnak.

It is only a pimple.

 

Puikkal‰k

1. to have a rash

n

2. to bubble

v

Puikkal‰juk.

He has a rash.

Imak puikkal‰juk.

The water is bubbling.

 

Puilajuk

a water spring

n

Nap‰ttuni puilajuKavuk.

There is a spring in the woods.

 

Puinik

fat on broth

v

 

Puilak

to gush

v

Puilajuk nunanimit.

The water is gushing from the ground.

 

Puisuk

1. to wonder

v

2. to suspect

v

PuisulikKunga akilittauniammang‰tta.

I am beginning to wonder if we are going to get paid.

Puisunnatuk.

It causes you to suspect something.

 

Puitjotik

a swimsuit

n

PuitjotiKangilanga.

I have no swimsuit.

 

Puitjuk

to swim

v

Puitjusonguven?

Can you swim?

Puitjuluatsuak.

He is a good swimmer.

 

Pujak

1. Rancid, not edible.

2. that which is rancid

n

Pujasimajuk.

It became rancid.

Upvavik puj‰luk.

The tub is covered with blubber slime.

 

Pujok

1. to steam

v

2. steam

n

Katsiugutik pujojuk.

The kettle is steaming.

Ot‰juk pujonganut.

He was scalded by the steam.

 

Pujugak

fine dust

n

 

Pujuijaigutik

vacuum cleaner

n

 

Pujulik

Steamer (ie Northern Ranger)

n

Pujulik tikikas‰likK‰?

Is the boat soon to arrive?

 

PuKik

to grasp

n

Pukettuk

He is slow to grasp it.

PuKittuk

He learns quickly.

 

Pukkinik

the lowness

n

Pukkiningagut, majuligit.

Climb over the lowest part of it.

 

Pukkituk

Low.

Pukkitummik kimmilimmik itig‰lutt‰gumavunga.

I want a shoe with a low heel.

Motak pukkitutsuak tikilittuk.

A boat, very low in the water, is arriving.

 

Pukuk

to pick up

v

Pukulaukkik.

Pick them up.

Pukuat.

Wood chips used for firewood.

Pukugiajuk.

She has gone to pick some chips.

 

Pulak

1. to disappear into a hole

v

2. to go in

v

N‰Kauk pulapvinga?

Where is its hole?

Pulavuk.

It went in.

Pulattigok.

Poke it in.

 

Pul‰k

to visit

v

Pul‰giajuk.

He has gone to visit. He has come to visit.

 

Pul‰pvik

living-room

n

Pul‰pvimejut.

They are in the living-room.

 

Pul‰ttik

a visitor

n

Pul‰ttiKajuk.

He has a visitor.

 

Pulesi

the police; loan word from English.

n

Pulesinut Kinijaujuk.

The police are searching for him.

 

Pullak

1. a bubble

n

2. a Christmas bauble

n

3. stomach pains

n

4. diarrhea

n

5. light bulb

n

6. flash

n

Pullakit‰juk.

It is bubbling.

Pullait siKumittailikkit.

Try not to break the Christmas decorations.

Pullauven?

Are you having stomach pains (from diarrhea)?

 

Pullalik

dinghy

n

 

Pullaujak

a bottle

n

Pullaujammejuk.

It is in the bottle.

Pullaujavinik.

A broken bottle.

 

Pullaujavinik

glass material from a bottle

n

 

Pullik

to be swollen

v

PullilikK‰?

Is it swollen now?

PuililiaKijuk.

It is beginning to swell.

Pullijuk.

It is swollen.

 

Pungak

1. to have face covered

v

2. to have head down in something

v

Illimi pungatluni Kiajuk.

She is crying, face down on the bed.

 

Pungajuk

a type of blueberry

n

Pungajutsiujuk.

He is looking for blueberries.

 

Punnik

suet

n

Punnitomajak.

She is eating caribou suet.

 

Pusigak

to fall on ones face

v

Pusigajuk.

He fell on his face.

 

Pusik

1. to overturn

v

2. to turn over

v

Motanga pusisimalauttuk.

Their boat overturned.

Pusittilauguk!

Turn it over!

 

Putjotik

1. tweezers

n

2. clamps

n

3. Snow crab (Lebbeus groenlandicus)

n

Putjotekka nukiKangitok.

My tweezers are weak.

Putjotikkalutit, tigulauguk.

Take it, using clamps.

Putjotik imaliajuk.

The crab is going to the water.

 

Putjuak

pinch

v

Putjuatauvunga.

Someone pinched me.

Putjuaniajuk.

She keeps pinching or trying to pinch.

 

Putjuk

1. to rise

v

2. to become water-logged

v

3. to pinch once

v

NiaKojatsak putjulittuk.

The dough is rising.

Alakkas‰jait putjuvut.

The cardboard became water-logged.

Putjuvanga.

He pinched me.

 

Putjusautik

yeast

n

PutjusautiKangiluadlatuk.

It doesn't have enough yeast in it.

 

PutjusautiaKulak

baking powder

n

 

Putoggutik

a wood drill

n

Napuliujuk, putoggutimmik atudluni.

He is using a drill to make Kamutik bars.

 

Putok

to drill holes

v

Putottausimajuk.

Holes have been drilled in it.

 

Puttagutik

1. life-saver

n

2. net buoys

n

3. plane floats

n

Puttagutik igilauguk.

Throw the life-saver.

Puttautiliujuk.

He s making some buoys for the net.

Puttagutitt‰taugialik.

Floats must be put on the plane.

 

Puttak

to float

v

Puttajuk.

It is floating.

 

Puttusik

to raise

v

Akilosianga puttusittausimajuk.

His pay has been increased.

Puttusigiagal‰lauguk.

Raise it a little higher.

 

Putuguk

a toe

n

Putuguannik.

Stink of toes.

Putugukka.

My toes.

Putuguligijuk.

His toes are bad (sore).

 

Putuk

1. to make a hole

v

2. hole

n

Putulik.

It has a hole.

Putojanga.

He made a hole in it.

 

Putulap‰k

lace

n

 

Putulik

pineapple

n

 

Putugitik

drill

n

 

Puvak

lung

n

Puvallutak.

He has TB or a lung disease.

 

Puviak

a bird's crop

n

Puvianganik piulitsisimajuk.

She has saved the bird's crop.

 

Puvik

1. to inflate

v

2. to blow up (referring to meat).

Puvilauguk.

Blow it up.

Puvisimajuk.

The meat is gone bad.

 

Puvitsiutik

pump

n

 

Rapak

rubber boot; loan word from English.

 

Saggak

short haired animalsT

 

S‰ggak

Teal (Green-winged teal, Anas crecca carolinensis)

n

Sauggak

Red-necked phalerope (Phalaropus lobatus)

n

 

Saiti

1. satin; a loan word from English.

n

2. felt

n

 

Sailtak

apron

n

Sailtalaugit.

Put on an apron.

 

Saimmak

to become pleased

v

NutaKak saimmagunnagunnaimaittuk.

The baby won't stop crying.

Saimmav‰?

Is he no longer angry?

 

Saimmatik

1. to make pleased

v

2. to placate

v

3. flag

n

Saimmatigasualauguk.

Try to placate him.

Saimmatikkajut.

They are flying a flag.

 

Saitik

1. ribbon

n

2. silk

n

Saitikkajuk.

She is wearing a ribbon.

Saitimik annug‰lik.

She has a silk dress.

 

Sajuk

tremble

v

All‰ sajulikKunga.

I am even trembling.

 

Sajuppil‰k

1. to quiver

v

2. to shake

v

Anugimmut illuvut sajuppil‰ttitaulittuk.

The wind is making our house shake.

 

Sajuppilak

make a sudden motion

v

Sajuppilavuk.

It shook.

Sajuppilattiniannanga.

Don't make me jerk.

 

S‰k

1. to turn to face

v

2. table

v

3. front

n

4. by it.

Maunga s‰lagit.

Look this way.

S‰mejuk.

It is on the table.

S‰nga.

Its front.

S‰ngani.

By it.

 

Sakiak

front ribs

n

 

Sakik

in-law

n

Sakiga tikijuk tingijokkut.

My father-in-law came on the plane.

 

SaKitsik

1. to knock down

v

2. to scatter

v

SaKitsijuk s‰mejunik.

He knocked over the things on the table.

 

SakK‰

the visible side.

 

SakKak

1. mould

n

2. mouldy.

SakKajuk.

It became mouldy.

SakK‰nijuk.

It smells mouldy.

 

SakKij‰k

to be visible

v

S‰kKij‰juk.

It is visible.

SakKij‰tsiajuk.

It is clear.

 

Sakkik

appear

v

SiKini sakKivuk.

The sun appeared.

 

Sakkuk

1. to release

v

2. bullet

n

3. ammunition

n

4. cartridge ball

n

Sakkuniannak.

Don't let go.

Sakkulik Kukiutik.

The gun has bullets in it.

Sakkut‰ven?

Did you get some ammunition?

 

Sakkutalik

stock of a firearm

n

 

S‰ksit

six; loan word from German.

S‰ksinik.

Six of them.

T‰kkua s‰ksit.

There are six.

S‰ksivuk.

It is six o'clock.

 

Sailitak

ash tray

n

 

S‰laKak

1. to overcome

v

2. to win

v

3. to vanquish.

S‰laKavuk.

He won.

 

S‰lauk

1. to fail

v

2. to lose

v

3. to be beaten.

S‰lauven?

Were you beaten?

 

S‰liuk

to set the table

v

S‰liuligit.

Set the table now.

 

Salliak

1. to hold on lap

v

2. animal with suckling young.

Salliataujuk.

She is on someone's lap.

Salliajuk.

He has her on his lap.

Una salliak.

This dog has young puppies.

 

Salluk

to tell a lie

v

Sallujuk.

He is lying.

 

Saluki

a skinny person.

 

Salulik

1. to get thinner

v

2. to lose weight

v

Salulivutit.

You have lost weight.

Salulitsajuk.

She is on a diet.

 

Salumailik

to make dirty

v

SalumailittailiniakKutit.

Try not to get dirty.

 

Salumaittuk

dirty.

Salumaittuligijuk.

He is working at dirty things.

kenait suli salumaittuk.

Your face is still dirty.

Salumaittunik Kimiggutik.

A tongue depressor.

 

Salumajuk

clean.

T‰nna salumajuk.

That is clean.

SalumajolikKen?

Are you clean now?

 

Salumatsaije

janitor

n

 

Salummasak

to clean

v

Illuguset salummasalauKuk.

Clean up your bedroom.

 

Salutitsik

to greet

v

Ilinnik salutitsijuk.

He sends you his regards.

 

Salutitsinik

greeting, salutation.

 

Saluttuk

1. skinny.

2. lean.

Saluttop‰ngituk.

He is not too skinny.

 

San‰k

1. something made by hand

n

2. art

n

San‰ngit Kimiggutaujut.

His handiwork is on display.

San‰tsiavangit.

What beautiful things he has created.

 

Sanak

to make

v

Sanagesimauk.

It is ready-made.

Taimaittumeng sanasunguven?

Can you make one like that?

Sanajuk unikkausinnik.

He is writing stories.

 

Sananguak

1. to draw

v

2. to create

v

3. to carve

v

Sananguajuk.

He is drawing or carving.

Sananguasimajunik aulajuliutte

animator

sananguasimajunik takujaKattaliunik

animation

 

Sananguagak

1. a kind of pancake

n

2. a sculpture

n

Sananguagaliujuk.

She is making a pancake.

 

Sanasinanninga

to design

n

Sanasimanninga piujutsuak.

The design is very good.

 

Sanaugak

1. flour

n

2. powder

n

Sanaugatt‰giallagialik.

It needs more flour.

Sanaugatuinnaulittak.

It is now only a powder.

 

San‰vik

a workshop

n

 

Sanek

remove dust

v

Una sanelauguk.

Take the speck of dust off this.

 

Sanejautik

clothes brush

n

 

Sanennak

dusty. It hasn't been swept.

 

Sanetsiutik

dustpan

n

Sanetsiutik tatajuk.

The dustpan is full.

 

S‰nga

Its front side.

S‰nganejuk.

He is by it.

 

Sania

its side.

Sanianejuk.

He is by it.

 

Saniani

beside.

Saniani ukkuap.

Beside the door.

 

Sanigak

1. to look backwards at oneself

v

2. side

n

Sanigadlanak!

Stop looking at yourself!

Saniganga minguasimangituk.

Its side is not painted.

 

Sanik

1. to sweep

v

2. garbage

n

3. dust

n

Sanilaugit.

Sweep the floor.

Sanet anilaukkit.

Put the garbage out.

Sanet pelaukkit.

Take the dust out of the dustpan.

 

SaniKautik

garbage can

n

 

Sanikpaijuk

He puts it aside, stores it.

v

 

Sanimok

go crossways

v

Sanimovuk.

It went to the side.

 

Saninga

its near side.

Saninganejuk.

It is close by it.

 

Saningik

to sweep the floor

v

Saningittausimangituk.

It hasn't been swept.

 

Saniutik

broom

n

Saniutilugasanga.

Her worn-out broom.

 

S‰ngak

to face

v

S‰ngajuk uvannut.

He is facing me.

 

Sangenik

weakness

n

Sangeninga tataminnatuk.

His weakness is amazing.

 

Sangetuk

weak.

Pianga sangetuadlatuk.

His beer is too weak.

 

Sangijuk

strong.

Angutet sangijut.

Men are strong.

Sangijoven?

Are you strong?

 

Sanginik

strength

n

Sanginigangituk.

It has no strength.

 

Sannigekkutik

sieve, strainer

n

 

Sanniguak

1. to button

v

2. button

n

SannigualauKuk.

Button it.

SanniguaKangituk.

It has no buttons.

Sannik

to strain muscles

n

SannisiKaven?

Are you stiff?

Sanningajuk

It is crossways. It is not straight.

v

 

Sanningajulik

to cross

n

Sanningajulimmik ungammiutalik.

He has a cross hanging on the wall.

 

Sannini

by me.

Saninnejuk.

He is by me.

 

Sapangak

a bead

n

Sapangijuk.

She is doing bead work.

Sapangalik Kanuittusuatuinnanik.

She has all kinds of beads.

 

Sapangalalanguak

alpine bistort (Persicaria vivipara).

n

 

Sapilik

to give up in discouragement

v

Sapiliven?

Have you given up?

Sapilittailigit.

Don't get discouraged.

 

Sapingik

to be able to do something.

Sapingituk.

He can do anything.

Sapingitakka.

I am well able to do them.

 

Sapinnik

ability

n

 

S‰ppat‰k

1. flat.

v

2. something flat.

n

S‰ppat‰ngungituk.

It is not flat.

S‰ppat‰mik Kinilaugit.

Look for a flat piece.

 

Sappikuk

1. sawdust

n

2. wood shavings

n

Sappikuit saningilaukkit.

Sweep up the sawdust.

Sappikuliujuk.

He is making wood shavings.

 

Sappitujuk

splay-footed. He walks with his feet out.

v

 

Saputsinik

protection

n

Saputsijaugutik sanajasimajunik

copyright

 

Sapvik

chest

n

Sapviligijuk.

He has a sore chest.

 

Sapvikuk

1. sawdust

n

2. wood shavings

n

Sapvikuit saningilaukkit.

Sweep up the sawdust.

Sapvikuliujuk.

He is making wood shavings.

 

Sapvimiutak

medal

n

 

Satsagiak

Redpoll bird (blackpole warbler, Dendroica striata)

n

SatsagiangukKotuk.

I think it's a redpoll bird.

 

Sats‰k

in sight.

Sats‰juk.

It is in readiness.

Sats‰jutuinnamik atilillanga.

I'll just put on what's in sight.

 

S‰tsajak

tablecloth

n

 

Satsikuluk

dice

n

 

S‰tsiliak

between 5 and 6 o'clock.

S‰ksilialikKuk.

It is after 5 o'clock.

 

S‰tsillak

between 5 and 6 o'clock.

S‰ksilialikKuk.

It's after 5 o'clock.

 

S‰ttauk

to drift away

v

Motak s‰ttaulittuk.

The boat is floating away.

 

S‰ttuliugutik

rolling pin

n

 

S‰ttuj‰k

1. board lumber

n

2. to plane wood.

v

S‰ttuj‰liujut.

They are making boards.

 

Saugajak

1. lamb's wool

n

2. sheepskin

n

Saugajammik jaikalik.

He has a sheepskin coat.

 

Saugak

sheep

n

Saugagutilik.

He has a sheep farm.

 

Saug‰tsuk

lamb

n

Saug‰tsunik mianitsijuk.

He is looking after the lambs.

 


Sauggak

Red-necked phalerope (Phalaropus lobatus)

n

 

 

Saujauk

to be covered up

v

Idlivinga saujaulittuk.

His coffin is being buried now.

Saujausimajuk annug‰vininnut.

It's covered over with old clothes.

 

Sauk

to bury

v

Kimmik sautsijuk saunivinimminik.

The dog is burying his bone.

 

Saumik

1. left.

2. left-handed.

Sauminnejuk.

It's to your left.

Saumiuvunga.

I am left-handed.

 

Saun‰k

peanut

n

egg shell

n

 

Saunik

bone

n

Sauninga sigumisimajuk.

His bone is broken.

 

Saunikuk

skeleton

n

Saunikutuinnak.

She is only skin and bones.

Saunikuvinalummik napv‰simajut.

They have found an old skeleton.

 

Sausauk

1. to swing

v

2. a baby's hammock.

n

Sausaujuk.

She is swinging.

Sausaummejuk.

She is in the hammock.

 

Sausaupvik

swing

n

Sausaupviliulauguk.

Make a swing for her.

 

Saute

baseball bat

n

 

Savak

to plop in the water

v

Savavuk.

It made a plopping noise as it went in the water.

 

Saviatsuk

1. pocket-knife

n

2. pen-knife

n

Saviatsuagualuk.

A tiny pocket knife.

 

Saviatsojak

Razorbill auk (Alca torda)

n

 

Savik

1. to plane

v

2. knife

n

S‰ttuj‰mik savijuk.

He is planing a board.

Savikkusik.

A knife sheath.

 

Savitsuk

1. snowknife

n

2. sword

n

Savitsuagaven?

Do you have a snowknife?

 

Saviutik

plane (carpentry tool)

n

 

Sejok

1. to zipper

v

2. zipper

n

Sejogok.

Zipper it.

Sejolik.

It has a zipper.

 

Sek

1. to cut open

v

2. to water, tasting something sour.

Settausimajuk.

It has been cut open.

Sejuk.

He tastes something sour.

SekKuk

knee

n

SekKuajuk.

He hurt his knee.

SekKuligijuk.

He has a bad knee.

SekKunga.

His knee.

SekKuilijuk.

There are are holes in the knees of his pants.

 

SekKutuk

kneel

v

SekKutujuk.

He is kneeling.

 

Semik

to jam finger, etc.

v

Semijuk.

He hurt his finger.

 

Semitsik

1. to squash

v

2. to squat

v

Semitsijuk panimma agganganik.

He squashed my daughter's hand.

Semitsitauniannak sipvutuivimmut.

Don't get your hand caught in the wringer.

 

Sena

ten; loan word from German.

Senat inuit.

Ten people.

Senavuk.

It is ten o'clock.

 

Senaliak

between nine and ten o'clock.

SenalialikKuk.

It is going to ten o'clock.

 

Senn‰luk

rhubarb

n

Senn‰lunnik pigutsialik.

He has rhubarbs in his garden.

Senn‰luliujuk.

She is cooking rhubarbs.

 

Sennatuk

1. sour

n

2. vinegar

n

Sennato t‰nna?

Is that sour?

 

Sennatualuk

lemon

n

 

Sepa

seven; loan word from German.

Sepavuk.

It is seven o'clock.

Sepat.

Seven of them.

 

Sepaliak

between six and seven o'clock.

SepalialikKuk.

It is going to seven.

 

Sesasok

rocking chair

n

 

Sesi

cheese; a loan word from English

 

Settik

sheet; loan word from English.

SettiKagituk.

He has no bed sheet.

Siaggij‰k

1. to ski

v

2. to skate

v

Siaggij‰juk.

It is slipping around. He is skating. He is skiing.

 

Siaggijautik

1. skis

n

2. skates

n

Siaggijautennitok.

I wish I had a pair of skates (skis).

 

Siaggik

to slip

v

Siaggivuk agganit.

It slipped out of my hand.

 

Siagu

later.

Siagugiak.

A little later.

Siagutsuak.

In the olden days. A long time ago.

 

Siammak

spread

v

Siammatitsijuk Kuvianannimik silatsuamut.

He is spreading happiness throughout the world.

Siammangajualuit pinguatit.

Your toys are all over the place.

 

Sir‰ti

girafe; a loan word from English.

 

Siggilippuk

It bursts open.

v

 

Sigguk

1. spout

n

2. muzzle of animal

n

3. beak

n

 

Siggulik

kettle

n

Sigguli ailauguk.

Go and get the kettle.

 

Siggutojok

long beaked or muzzled animal.

n

 

Sik‰k

cigar; loan word from English.

Sik‰ttujuk.

He is smoking a cigar.

 

SiKalik

1. loose tobacco

n

2. to break or smash

v

SiKalaliKaven?

Do you have any tobacco for rolling?

SiKalijanga.

He smashed it.

 

SiKallik

to shatter

v

SiKallivuk.

It shattered into a million pieces.

SiKalliutik.

A chopper.

SiKallisimajuk upvautik.

Powdered soap.

 

Sikarek

1. to smoke a cigarette

v

2. cigarette; loan word from English.

n

Sikaresonguven?

Can you smoke?

SikareKangituk.

She has no cigarettes.

 

Sikarelukak

marijuana

n

Sikarelukattuk

He's smoking pot.

 

Sikarekkuvik

ashtray

n

Sikarekkuvik tatajuk.

The ashtray is full.

 

SiKingujak

wrist-watch

n

SiKingujakkajuk.

He is wearing a watch.

 

SiKingujaujak

speedometer

n

 

SiKinig‰gal‰k

to be a little sunny

v

SiKinig‰gal‰kKauvuk.

The sun shone for a little while.

 

SiKinig‰k

to be sunny

v

SiKinigatsuak.

It is very sunny.

 

SiKinik

sun

n

SiKini nuivuk.

The sun appeared.

 

SiKininniagutik

sextant

n

 

SiKinittini

Towards our east.

SiKinittinejut.

They are to our east.

 

Sikippuk

He drinks without a cup.

v

 

SikKataivuk

He throws it into water.

v

 

SikKigaivuk

He sprinkles.

v

 

Sikkitak

diamonds in a deck of cards

n

 

Sikkuk

to explode

v

SikkiKunnangituk.

A dead shell. It cannot explode.

Sikkivuk.

It exploded.

 

Sikiupuk

It is cut straight.

v

 

SikKuk

joint of seal's back flipper

n

 

SikKupuk

He cracks.

v

 

Sikonak

1. ship

n

2. schooner; loan word from English.

Sikona tikipuk.

The ship arrived.

 

Siku

harbour ice

n

Sikumut mijuk.

It landed on the ice.

SikolikKuk.

It is winter now.

 

Sikuak

containter made of ice for storing food

n

 

Sikuk

1. ice pan.

n

2. ice cube

n

3. to freeze over

v

Sikukulummit nakasuk.

He fell off the ice pan.

Sikutt‰lugo?

Shall I put ice in it?

Sikulillitok.

I wish the harbour were frozen over now.

 

Sikuliak

the first ice in the fall

n

Sikuliatsiujut.

They are walking to the new ice to hunt seals.

 

SiKullak

to wink

v

SiKullajuk.

He winks.

SiKull‰juk.

He is winking at me.

 

SiKulluk

1. to crush

v

2. to break up

v

SiKulluvuk.

It broke apart.

SiKullujanga.

He broke it up.

 

SiKumik

to break

v

SiKumittailiguk.

Try not to break it.

Tajaga siKumikKaujuk.

My watch broke.

 

SiKumigekkutik

a trigger guard

n

 

SiKumitsik

to break

v

SiKumitsisimajuk.

She has had a miscarriage. She has broken it.

 

Sikungik

to have eyes closed

v

Sikungijuk.

He has his eyes closed.

 

Sikungilak

to blink

v

Sikugilappuk.

He blinked his eyes.

 

SiKuk

rear flipper.

n

 

SiKuppak

a crack

n

SiKuppamejuk.

It's in the crack in the ground.

 

Sikusiutik

ice breaker

n

 

Silaittuk

foolish.

Silaittugas‰k.

How foolish!

 

Silak

1. outdoors

n

2. weather

n

Silamejuk.

It's outdoors.

Sua piungituk.

The weather is bad.

 

SilakKi

What fine weather.

 

SilakKijak

1. to take it easy

v

2. to rest

v

3. to vacation

v

SilakKijatuinnalittuk.

He is wasting time.

SilakKuajap‰.

It is nice and peaceful.

SilakKijajuk.

He is resting. He is on vacation.

 

SilakKik

sunshine

v

SilakKivuk.

The suit is shining.

 

Silalik

to fade (clothes).

Silalisimajuk.

It is faded.

Silalijuk.

It faded.

 

Silalik

1. neighbour.

2. the outer one

n

3. outside pair of mitts

n

Silalliga.

The one next to me.

Silallegik pelaukkik.

Take off the outside pair of mitts.

 

Silaluk

1. to rain

v

2. rain

n

Silaluvuk.

It is raining.

Silaluiv‰?

Did it stop raining?

Sujuttaujuk silalummut.

It is spoiled by the rain.

Silaluk simmilingattuk.

Freezing rain.

 

Silaluilitak

raincoat, overalls

n

 

Silaluttaugekkutik

umbrella

n

 

Silami

1. outside.

2. out of doors.

Iniakka silami.

My clothes are outdoors (on the clothesline).

 

Silanniluk

dirty weather.

 

Silannilusiutik

raincoat

n

 

Silanniutik

1. thermometer

n

2. barometer

n

 

Silap‰k

outer lining for a duffel coat

n

Silap‰liujuk.

She is making a removable covering for her duffel coat.

 

Silap‰tsajak

Grenfell cloth or any cloth used to make outer windproof covering for coats.

 

Silapiguk

the outer seal skin partt of a pair of mitts

n

 

Silasiuppuk

He is sensible.

 

Silat‰

Its outside.

Silat‰ salumaittuk.

Its outside is dirty.

Silatannejuk.

Its on the outside.

 

Silatsuak

1. Earth

n

2. world

n

3. the universe

n

Silatsuamevugut.

We live in a universe.

Silatsuak inungi.

The people of the earth.

Silatsuak isuKangituk.

The world has no end.

 

Silatsuanguak

1. globe

n

2. worldly person.

n

 

Silatujuk

wise.

Silatujutuak.

The only wise person.

 

Silatunik

\dfe

n

Silatuningit.

The wisest ones among them.

 

Silittuk

wide.

T‰na siluadlatuk.

That one is too wide.

Silinnisamik.

A wider one.

 

Sillak

Almost. You or I almost got it.

 

Sillipuk

He has enough.

v

 

Sillitik

whetstone

n

kenasaijuk sillitimmut.

He is sharpening it with a whetstone.

 

Silliuvuk

It is hard.

v

 

Silluk

to be offended

v

Sillujuk Kuviasotigijaunimminik.

He is offended at the ridicule directed against him.

 

Silu

carcass.

 

Siluppuk

He threatens.

v

 

Silva

silver; loan word from English.

n

 

Simik

to block up a hole

v

Simittausimajuk.

It has been blocked up.

Simivuk.

It stopped up.

 

Simmejak

to take off the ice

v

Simmejaijuk igal‰mmik.

He is removing the ice from the window.

 

Simmik

clear ice

n

icy surface

n

Siaggij‰jut simmimi.

They are skating on the ice.

Ilaijautitsakkialuk simmiuj‰ttuk.

The plastic is like ice.

Silaluk simmilingattuk.

Freezing rain.

 

Sin‰

The edge of ice

n

Sin‰liajuk.

He has gone seal-hunting to the edge of the ice.

 

Sinannak

Grey. It is grey.

 

Sinaungavuk

It is vexing.

 

Singik

launch a boat

v

Singittaujuk motavut.

Our boat has been hauled to the water.

 

Singinnik

part of boot above heel

n

 

Singippuk

He empties.

v

 

Sinik

1. to sleep

v

2. border

n

Siniven?

Are you a sleep?

Sinilik.

It has a border.

 

Sinitsak

binding material or other material used to make border on a coat or a silap‰k.

SinitsaKaven?

Do you have any material for making a decorative border?

 

Sinittak

1. to camp overnight

v

2. to sleep out overnight.

Sinittagiajut S‰ttusuamut.

They are going camping overnight to S‰ttusuak.

Sinittainatuk uvattini.

He is always sleeping at our place.

St.Johns-imi sinittalaukKugut unnuami.

We spent one night at St.Johns.

 

Sinittautik

sleeping bag, bed roll

n

 

Sinivik

bedroom

n

 

Sinnasaik

to lull a baby to sleep

v

Sinnasaigasualauguk.

Try to put the baby to sleep.

Sinnasaijuk.

She is lulling the haby.

 

Sinnatomak

1. to dream

v

2. a dream

n

SinnatomagilaukKagit.

I dreamt about you.

Sinnatomaga puiguvaga.

I can't remember my dream.

 

Sinnatomannik

dreaming

 

Sinnigik

to defend

v

Sinnigijauginnatuk.

People are always taking his side.

Sinnigij‰g‰luk.

A spoiled child.

Sinnigililauttaga naggugijaulimmat.

In my mind, I took his side when he was being criticized.

 

Sinsik

1. cent; a loan word from English.

2. to fail asleep

v

Katsinik sinsiKavit?

How many cents do you have

Sinsilikgutit.

You are falling asleep.

 

Sip‰ppalak

spark plug; a loan word from English.

 

SippaKik

splash

v

SippaKivuk.

It splashed.

 

Sippasaik

to sprinkle

v

Sippasav‰nga tipigitsautimmut.

She splashed perfume on me.

Sippasaijuk.

He is sprinkling.

 

Sippik

moss used as an intoxicant (Northern fir moss, Huperzia selago)

 

Sipviak

hip-joint

n

 

Sipvutuk

to wring

v

Iggutuanik sipvutuijuk.

She is wringing out the clothes.

Sipvutujanga.

She wrung it out.

Sipvutuivik

A clothes wringer

 

Sisak

1. lead material

n

2. steel

n

3. a magnet

n

kisiani sisammut tigusongunialittat.

Now you will only be able to take it out with a magnet.

 

Sisatsajak

solder

n

 

Sitamat

1. four of them.

2. four objects.

Inuit sitamat.

Four people.

 

Sitamaujuttut

eight.

Sitamaujuttut s‰k.

Eight tables.

 

Sitijuk

hard.

T‰nna sitiluadlatuk.

That is too hard (substance).

Jili sitijolikK‰?

Is the jelly hard now?

 

Sitijualuk

nut

n

 

Sitik

den or any animal's hole in the ground

n

Tigiganniap sitinga.

A fox's lair.

 

Sitjagiak

Beach bird (solitary sandpiper, Tringa solitaria )

n

Angutikuluit sitjagianniajut.

The little boys are after the beach birds.

 

Sitjak

1. beach

n

2. shore

n

Umiag‰ksirjamut Kakisimajuk.

The flat is pulled ashore.

 

Sitontik

1. clock

n

2. hour

n

3. time

n

Sitontik sukkailijuk.

The clock is slow.

Sitontini pingasuni.

In three hours or within three hours.

Sitontet kamagilaungitakka.

I didn't keep track of the time.

 

Sitosimajuk

site of a landslide.

Aputet sitosimajut.

Snow that has slid down a hill.

 

Sitsik

Squirrel (Tamiasciurus hudsonicus)

n

Sitsijuk.

He killed a squirrel.

 

Sittuk

to straighten.

Sittuvuk.

It straightened itself.

Sittutivauk.

He straightened it.

 

Sittungaik

straight.

Sittungajuk.

It is straight.

 

Sittutak

monkey-dance

v

Sittutalluasuak.

He is very good at monkey-dancing.

 

Situganguak

to go sliding

v

Situganguajut m‰ni.

They are sliding over there.

 

Situk

to slide

v

Situjuk.

It slid down.

 

SitukKak

1. hill

n

2. slope

n

SitukKamejuk.

It is on the slope.

 

Situnati

hour

n

 

Situnnik

wind off land.

 

Siugak

sand

n

Siugamut pulajak.

It disappeared into the sand.

Siugaijajuk.

He is taking the sand out of his shoes.

 

Siugaujak

1. to salt

v

2. salt

n

Siugaujatti.

A fisherman whose job it is to salt the fish.

Siugaujalaukkit.

Put coarse salt on them.

Siugaujaluit.

Coarse salt.

 

Siuk

sarcastic reply meaning, Its none of your business!

 

Siummiutak

Ear ring

n

 

Siunniuk

suffer

v

Siunniutitanjut.

They are being tortured.

Onammut, siunniunattuk.

It's unbearably hot.

 

Siuppuk

The bird sings.

Siulajuk.

The bird is chirping.

 

Siusigik

have an ear-ache

v

Siusigiven?

Do you have an ear-ache?

 

Siusiukuluk

Rain bird (olive back thrush)

n

 

Siutiguk

wrinke (whelk, buccinum undatum)

n

Siutiguttomajuk.

He is eating snails.

 

Siutik

ear

n

Siutekka kaviguavok.

My ears are deafened by the noise.

SiutikKutujuk.

A person with large ears.

 

SiutikKutujok

1. donkey

n

2. ass

n

SiutikKutujommut tukijaujuk.

He is kicked by a donkey.

 

Siutiligik

to have ear trouble

v

Siutiligijuk.

He has an ear infection. He's cleaning his ears.

 

Siutimmiutak

Ear ring

n

Siutimmiutakkajuk.

She is wearing ear rings.

 

Siutsuk

the roar of wind.

 

Siva

cooked fish liver, as a sauce

n

Sivaliujuk.

She is cooking cod liver.

 

Sivak

to dry up

v

Sivaniattuk tam‰netuinnaKuni.

If it is just left there, it will dry up.

 

Sivalik

a blackberry dish mixed with siva sauce

v

 

Sivanik

1. to ring

v

2. a bell

n

3. church service.

Sivanijuk.

It is ringing. He is ringing the bell.

Sivanikuluk.

A high-sounding bell.

Sivanialuk.

A low-sounding bell.

Sivanimmi KiakKaujuk.

She was crying during the church service.

 

Sivanniak

to go to church

v

Sivanniajut.

They are going to church. They are in church.

 

Sivatak

dried up.

Kisik sivataulittuk.

The skin is dried up now.

 

Sivinganik

a slope

n

 

Sivituvuk

It lasts a long time. The distance is long.

 

Sivogak

1. to anticipate

v

2. to worry

v

SivogalikKutiga.

I am worried about what will happen. I dread the future.

 

Sivoganik

1. concern

n

2. fear

n

 

Sivuak

front teeth.

 

Sivuk

1. stem of boat

n

2. bangs

n

3. front

Sivummolaugit.

Go to the front of the boat.

Sivukulukka.

My little old bangs.

Sivunga.

Its front.

 

Sivulik

to lead

v

Sivulijuk Kimminik.

He is leading the dogs to show them where to go.

Tutsiajunnik sivulijuk.

He begins the song to show the singers the tune.

 

Sivullik

first.

Sivullimik kappiasutsualilauknunga.

At first, I was terrified.

Sivullip‰k.

The very first time.

Sivulliujuk.

He is the first.

Sivullivut.

Our predecessors.

 

Sok

Why?

Summa Kiaven?

Why are you crying?

Summali itilautsimagunnaiKen?

Why is it that you never come in anymore?

 

Sokiak

1. certainly.

2. I know.

Sokiak, tam‰nelaukKunga.

Certainly I know, I was there.

 

Sollu

1. like.

2. as.

Sollu ingillik.

Just like an angel.

Sollu uvagut; tammaKattagatta.

As we are; we make mistakes.

 

Songujuk

It is strong.

Nailinannik sungujujuk.

Love is strong.

 

Sont‰g

Sunday; a loan word from German.

 

Sotagga

because.

Sotagga Kiulilaugatta.

Because we were freezing.

 

Sua

What did you say?

Suajagaugaluak, nillingituk.

He asked him what he said but he didn't speak.

 

Suagutak

rain-shower

n

Suagutatuinnak.

It is only a rain-shower.

 

Suagutsik

showers, flurries

 

Suangak

to scold

v

Suang‰lulauguk.

Scold him.

 

Suang‰k

scold

v

Suangajuk sugusinnik.

He is scolding the children.

 

Sugaluppuk

It is bad.

v

 

Sugg‰l‰k

to act roughly

v

Sugg‰l‰tlanaKona.

Don't treat him roughly.

Sugg‰l‰juk.

She is throwing things around out of sulkiness.

 

Sugguk

To boil without opening.

v

 

Sugiannipuk

He punishes.

v

 

Suglutuk

Bottle-nosed diver (Surf scoter, Melanitta perspicillata)

n

 

Sugusik

child

n

Katsinik sugusileng?

How many children does he have?

Sugusiujajuk.

He acts like a child.

 

Suingainik

surprise

n

 

Sujuk

1. to spoil

v

2. to wear out

v

3. what.

Sujuijuk.

He spoils.

Sujuvuk.

It is spoiled.

Sujusimajuk.

It is spoiled.

Sujong?

What is he doing?

Sujuk?

What?

 

Sukak

to tighten

v

Sukavuk.

It tightened.

Sukaniakkat!

Make sure you tighten it!

Sukatsivuk.

He tightens.

 

Sukal‰tte

chocolate

n

 

Sukarak

1. to sugar

v

2. sugar; loan word from English.

Sukarav‰n?

Did you put sugar in it?

SukaraKavise?

Do you have any sugar?

Sukarakiluadlatuk.

It doesn't have enough sugar.

 

Sukkaingilak

He did not go stow.

 

Sukkaituk

slow.

kisiani sukkaitumik pisusok.

He can only walk slowly.

 

Sukkajuk

It is fast.

Sukkaluadlatuk.

It is too fast.

 

Sukkajukuluk

jet aircraft

n

 

Sukkalik

to go fast

v

Sukkalijuk.

It is going fist.

 

SukKak

whale bone

n

 

Sukkik

1. to get a splinter

v

2. a splinter

n

Sukkiven?

Did you get a splinter?

Sukkinga pelauguk.

Take his splinter out.

 

SuKusik

to change

v

SuKusilautsimangituk.

She never changes.

SuKusingituk.

His condition is unchanged.

 

Sukutsik

somewhere.

Sukutsinga?

Which part?

Sukutsiga.

Some part of me.

 

Suliak

1. work.

n

2. to do something

v

T‰nna sulianga.

ThatÕs what he is working at.

Suliaven?

What have you come for?

 

Suliatsak

1. work to be done

n

2. a job

n

Suliatsaka pijagelautsimaniangitut.

My work will never be finished.

SuliatsaKaven?

Are you employed? Are you busy? Do you have a job?

 

SuliaKattik

sailor

n

 

Sullugusuk

to consider too small

v

Akilosiamminik sullugusujuk.

He thinks he did not get paid enough.

 

Sullukoppuk

It goes through the throat.

v

 

Sullulik

plumbing pipe

n

 

Sulugak

little cord added to the end of a dog whip to make it crack.

n

 

Suluggaivuk

He cuts the head of wheat.

v

 

Suluk

wing feather

n

 

SulukKingavuk

It is not square.

 

Sum‰vuk

It is constant.

 

Summat

Why? What for?

Summakiak?

I wonder why? I don't know why!

 

Suna

what.

Sunaun‰?

What is that?

Sunameng pigumajuk?

What does he want?

Sunatsakiak.

It is for something that I don't know.

Sunale una.

Guess what this is.

 

Sun‰pint

Sunday: a loan word from German.

 

Sunatuinnait

various things.

Sunatuinnait katimautaujut.

Various things are on the agenda for the meeting.

 

Sunatuinnak

1. a mixture.

2. a cross-fox.

Sanajausimajuk sunatuinnamit.

It is made from a mixture.

Sunatuinnamik tigiganniasimajuk.

He has caught a cross-fox.

 

Sungak

bile

n

Sunganga pev‰n?

Did you take out the bile?

 

Sungittot

trust

n

Sungittotigijaujungnatuk.

Dependable.

 

Sungiuk

to become accustomed

v

Sungiusimaj‰n?

Are you familiar with it? Do you know him well?

 

Sunguvuk

He becomes strong.

v

 

Supik

to blow out or away

v

Supivauk.

He blew it out.

 

Supojok

primus stove

n

Supojommik natsajuk.

He is carrying the primus stove.

 

Supok

to blow

v

Supojuk.

It is blowing out air.

Supolauguk!

Blow on it!

 

Supogak

flute

n

 

Supogutik

smoking pipe

n

 

Supogutimottik

pipe tobacco

n

 

Supollagutik

harmonica

n

 

Supottuk

jet aircraft

n

 

Suputik

1. cotton wool

n

2. flower of a willow gone to seed

n

Siutinga suputitt‰jaga.

I put cotton wool in his ear.

 

Sutaik

1. to get a lot

v

2. to make great gains

v

Sutaivutit.

You gained a lot.

Sutaiven?

Did you get a lot?

 

Sutlajuk

Peatwheat (spotted sandpiper, Actitis macularia)

n

 

Suv‰

What does he say? What's the matter with him? What did he do?

 

Suvai

two; loan word from German.

Suvaivuk.

It is two oÕclock.

SuvaililikKuk.

ItÕs going on two oÕclock.

Suvaimi.

At two o oÕclock.

 

Suvailva

twelve; loan word from German.

Suvailvat titigutet.

Twelve pencils.

Suvailvavuk.

ItÕs 12 o'clock.

 

Suvailvaliak

between 11 and 12 o'clock.

SuvailvalialikKuk.

It is going to 12 o'clock.

 

Suvak

dried fish roe (eggs)

n

Suvaliujuk.

She is cooking fish roe.

Suvaijattuk

She's taking the eggs out of the fish

 

Suvalik

a blackberry dish mixed with suvak sauce

v

 

Suvalluk

overdo

v

Suvallutailigit.

Try not to overdo it. Try not to drink too much.

Suvallualujuk.

He has overdone it.

 

Suvet

What's the matter?

 

Suvetak

sweater; loan word from English.

Suvetalaugit.

Put on a sweater.

Suvinnik

scent of a fox

n

 

T‰gani

over there.

T‰ganengituk.

It's not over there.

T‰ga

There to the south (a person points).

 

Tagek

to salt

v

TagekKauj‰n?

Did you put salt in it?

 

Tagga

1. because.

2. then.

3. for.

4. here.

Tagga ‰nnialikKutit.

For that reason, you are in pain.

Tagga.

Here it is.

 

Taggaj‰k

Movies, films

n

Taggaj‰k takuminattusuak.

The movie is very interesting.

 

Taggak

shadow

n

Taggalij‰juk.

He casts a shadow.

 

Taggalijaguttik

Movie projecter

n

 

Taggalij‰pvik

Movie screen

n

 

Tagg‰nevuk

He is on the shadow side.

 

Tagg‰ni

north of.

kikittak Nainiup tagg‰nejuk.

The island is north of Nain.

 

Taggatotik

mirror

n

Taggatotik allatilauguk.

Wipe the mirror.

 

Taggatuk

to look in the mirror

v

Taggatulaugit.

Look in the mirror.

 

Taggiapuk

Gad fly

n

 

Taggik

to disappear

v

Taggisimalittut.

They are now out of sight.

 

Tagiuk

1. salty.

2. salt water

n

3. caribou nose worm

n

Tagiukiluadlatuk.

It is too fresh.

Tagiumi kinitsijangit.

He is soaking them in salt water.

 

Tagiuppuk

He sneezes. The dog sneezes from eating salty food.

 

T‰gona

through over there.

T‰gon‰jut.

They are going through there.

T‰gunga

in that direction.

T‰gungalautsimangilanga.

I have never been over there.

 

Tagvainak

right away.

Tagvainak gaigasuaniakKutit.

Try and come right away.

 

Taik

to mention

Tailauttanga.

He mentioned it.

Taijaugutinga.

title

Taijaujok

marriage bands announced

Taijaumajuk

It is named or called.

Taij‰

mentioned by name.

 

Tainik

naming; name of a thing.

 

Taika

There it is.

 

Taikkua

those.

Taikualittauk?

How about those?

 

Taikkunangat

from them.

Taikkunangat pisigasuavunga.

I am going to buy one of them.

 

Taikkununga

them.

Taikkununga pul‰giagasuavunga.

I am going to visit them.

 

Taikkutitunak

like them.

Taikkutitunak allasok.

He can write like them.

 

Taima

enough.

TaimaKai?

That's enough, eh?

Taima.

Goodbye (at end of telephone conversation).

 

Taimaimmat

therefore, since that time. Because.

Taimaimmat tikingituk.

That is why he hasn't come.

 

Taimaittuk

that kind.

Taimaittongituk.

Not that kind.

Taimaittumik.

Yes, that kind.

 

Taim‰k

that way.

Taim‰gungituk.

Not that way.

Taim‰k pijausok.

It can be done that way.

 

Taimanti

diamond; loan word from English.

n

 

Taimas‰k

That's all for now; that's it.

 

Taimattak

to recite

v

Taimattajuk.

He is reciting.

 

Tainnang‰k

that one, instead.

Tainnang‰k atulillavut.

Let's use that one, instead.

Tainnaungitulonnet.

It's not even the right one.

 

Taisik

to mention continuously

v

Taistinnatuk ilinnik.

He is always mentioning you.

 

Taitsumani

at that time.

Taitsumani NainimelaukKunga.

At that time I was at Nain.

 

Tajak

1. wrist-watch.

n

2. bracelet.

n

Tajaga.

My watch.

 

Tajaliugatsajak

wool

n

 

Tajaliugutik

knitting needle

n

TajaliugutiKaven?

Do you have any knitting needles?

 

Tajaliuk

to knit

v

Tajaliusonguven?

Can you knit?

 

Tajannik

1. shoulder blade

n

2. bones of from a seal's flipper

n

Puijik tajanninga mamattusuak.

The meat on a seal's shoulder blade is very tasty.

 

TaKak

1. vein

n

2. artery

n

TaKammigut kilisimajuk.

He has cut his vein.

 

Takijuk

1. long

2. tall.

Takiluadlatuk.

It is too long.

Takijong?

Is he tall?

Ilittut takitigijuk.

He is as tall as you.

 

Takinik

1. height.

2. length.

Ottulauguk takininga.

Measure the length of it.

 

TakKik

1. moon.

2. month.

3. menstruation.

TakKik nuilittuk.

The moon is rising.

TakKini pingasuni aullasimalauttuk.

He was away three months.

TakKiKajuk.

SheÕs having her period.

 

TakKisuivik

He snuffs.

v

 

TakKitini

toward our west.

TakKitini tupilet.

They have a tent toward our west.

 

T‰kkua

these.

T‰kkua pikka.

These are mine.

 

Takkumopuk

He shams.

v

 

Takotik

to meet

v

Takotidlasinnagivugut.

We finally meet again.

 

TaKuak

1. grub

n

2. lunch

n

3. to carry a lunch

v

TaKuatsaliulaugit.

Get our grub ready.

TaKuaven?

Are you carrying a lunch?

 

Takugit

You see, look!

 

TakujaKattak

1. to watch a movie

v

2. movie

n

3. to visit homes at Christmas

v

TakujaKattajut.

They are watching a movie.

TakujaKattalianiakKen?

Are you going to the movie? They are doing some Christmas visiting from house to house.

 

Takujatsak

souvenir

n

Takujatsasil‰kKagit.

I will buy you a souvenir.

 

Takuk

to see

v

TakukKauvamm‰?

Did you see me?

Takutsak.

It is visible. It is in sight.

 

Takuminangituk

an ugly sight.

Inuvinik takuminangituk.

The corpse is an ugly sight.

 

Takuminattuk

a pleasant scene.

Nunatsiavanga takuminattuk.

His land is beautiful.

 

Takutsuapuk

He is kind.

 

T‰lak

dollar; loan word from English.

T‰latojuk.

It costs a dollar.

 

Talak

to be drunk

v

Talajuk.

He is drunk.

 

Talannik

drunkenness

n

Talannik Kuvianaittuliusok.

Drunkenness can cause unhapiness.

 

Talik

arm

n

Taliga ‰nnialittuk allanimmut.

My arm is sore from writing.

 

Taligusutuk

Outside jar (starveling ring seal)

n

 

Talippik

1. right.

2. right arm

n

Talippimejuk.

He is on the right.

Talippinga kilisimajuk.

His right hand is cut.

 

Tallevuk

He pierces.

v

 

Talligutinik

visibility.

 

Tallimat

five.

Tallimat Kimmet.

Five dogs.

 

Tallimaujutut

ten.

Tallimaujuttunik iKalusimajuk.

He has caught ten trout.

 

Talluk

1. jaw

n

2. chin

n

3. snowshoes

n

4. ski landing gear on a plane

n

TalluKutujuk.

He has a long chin.

Talluliujuk.

He is making a pair of snowshoes.

 

T‰lsik

close the curtain

v

T‰lsilaugit.

Close the curtains.

 

Taluk

white screen used for seal hunting as a camouflage

n

Talukagami, puijimmut takujauniangituk.

Because he is behind the screen, he will not be seen by the seal.

 

T‰lutak

a curtain

n

T‰lut‰ngituk.

It has no curtain.

 

Tamammik

both of them.

Tamammik Kanimajok.

Both of them are sick.

 

Tamannuk

both of us.

Tamannuk ittolikKuguk.

Both of us are now old men.

 

Tam‰t

1. always.

2. each time.

Tam‰t takugakkit, ikKaigattajaga.

Each time I see you, I think of him.

 

Tamatja

these.

 

Tamatta

all of us.

Tamatta tikivugut.

We all came.

 

Tamattik

both of you.

Itiligittik tamattik.

Both of you, come in.

 

Tamauna

through there.

Tamauna ilagialiguk.

Add a piece on to it there.

 

Tammak

to make a mistake

v

Tammaven?

Did you make a mistake?

Tammangimangat kamaje

Editor

 

Tampik

a dump; loan word from English.

Tampiliajuk.

He is going to the dump.

 

Tamuak

to chew

v

Tamuatsialugu.

Chew it well.

 

Tamuannik

chewing

n

Tamuaninga tus‰ngunattuk.

His chewing noises are imtating.

 

T‰nittivegutik

magnifying glass

n

 

Tangik

1. settlings from oil.

2. bottom

n

TangiKangituk.

It has no bottom.

 

Tangiujak sallulik

pineapple

n

 

T‰nna

that one.

T‰nnaungituk.

Not that one.

T‰nnaKai?

That one, eh?

Tannang‰k.

Rather, that one.

 

T‰nnik

shade

n

T‰nnimegasuajak.

He is trying to be in the shade.

T‰nnikippuk.

He casts a small shadow. He looks small.

 

Tannik

soul

n

Tanniga piulijaul‰ngituk.

My soul will not be saved.

 

T‰nsik

dance (European style); a loan word from English

v

T‰nsilaulluk!

Let's dance!

 

T‰nsittut

dance

n

T‰nsittuliajuk.

He is going to the dance.

 

Tapak

1. to disobey

v

2. to he bad-tempered

v

Tapajualuk.

He is disobedient.

 

Tapatunik

disobedience

n

 

Tapik

1. addition

n

2. tax

n

Tapileng?

Is there tax on it?

 

Tapitsik

to get two at once

v

Tapitsivuk.

He got two at one time.

 

Tapp‰ni

up there.

Tapp‰nengituk.

It's not up there.

 

Tappapuk

He widens.

v

 

Tappetuk

He has poor eyesight.

v

 

Tappika

There it is.

 

Tappituk

He has good eyesight.

v

 

Tapva

1. because.

2. then.

3. for.

Tapva nottaugasualittuk.

For that reason, it is going to be moved.

 

Tapvangat

from there.

Tigusiligit tapvangat.

You can take some from there.

 

Tapvani

there.

Tapvanilluasiak napv‰lauttaga.

I found it right there.

 

Tapvona

through that way.

Tapvon‰gasuaven?

Are you going through that way?

Tapvonaungituk.

Not that way.

 

Tarai

three; loan word from German.

Taraivuk.

It is three o' clock.

TarailialikKuk.

It is between two and three o'clock.

 

Taraitijik

30 odd 30 rifle; a loan word from German.

 

Tasijok

elastic

n

Tasijonga nukiKangituk.

The elastic is weak.

 

Tasijuajok

accordion

n

Tasijuamik pinguasok.

He can play the accordion.

 

Tasijuakut‰k

Tights or pantyhose.

n

Tasik

1. to stretch

v

2. pond

n

Atigiappanga tasijuk.

Her sweater stretched.

Tasikulummi pinguajuk.

He is playing in the little pond.

 

TasikiKutik

skin stretching tool

n

Mitsugegami kamennik, kiluginnik tasikKutimmut ‰kKisuijuk.

After sewing the skin boots, she flattens out the stitches with a stretching tool.

 

Tasipvak

a large lake

n

Tasipvakut umiattingaKauvugut.

We rode along a large lake.

 

Tasititsik

to make stretch

v

Kiakkaijuk, kenanganik tasititsigami.

He made her cry by pulling her face.

 

Tasiujak

1. a saltwater pond

n

2. a bay resembling a lake

n

Tasiujak nangiannatolittuk.

The ice on the salt water pond is now dangerous.

 

Tasiuk

to lead

v

Tasiulauguk.

Lead him by the hand.

 

Tatak

1. full.

2. to fill

v

Tatajuk.

It is full.

Tataj‰n?

Did you fill it?

 

Tatamik

1. to be amazed

v

2. to stare in amazement

v

Tatamiven?

Are you amazed?

Tatamidlanak.

Stop staring.

 

Tatannamek

Amazing! How fascinating!

 

Tatik

1. belief

n

2. faith.

n

3. love

n

Tatitualik.

He has only one belief.

Tatituanga.

That is his only love.

 

Tatitus‰nnik

impudence.

 

Tatjak

tie beams of a house

n

 

Tatjapuk

He opresses.

v

 

Tatsak

spot

n

Tatsatuak.

It can be easily seen. It is the only spot.

Tatsakululik.

It has a little spot on it.

 

Tatsenik

1. handling.

2. making secure.

 

Tatsiak

belt

n

Tatsiakavunga.

I am wearing a belt.

 

T‰tsik

to darken

v

T‰tsilikK‰?

Is it getting dark?

 

Tatsik

1. to touch

v

2. fog

n

3. to feel

v

Tatsiguk.

Feel it.

Tatsikaj‰juk.

He is feeling around.

 

T‰ttik

to faint

v

T‰ttikas‰vunga.

I nearly fainted.

 

Tattuk

1. to be foggy

v

2. fog

n

3. kidney

n

Tattusiujut.

They are in the fog.

Tattuvuk.

It is foggy.

Tattuligijuk.

He has bad kidneys.

Tattok.

Two kidneys.

 

T‰ttuk

dark.

T‰ttumik uvinilik.

He has dark skin.

T‰ttukogiamik itsivunga.

I am afraid to go through the dark.

 

TattuKik

to get stuck

v

TattuKivuk.

He got stuck in the hole.

 

TaulluKut

Seasoning.

n

 

Tauna

Down.

Taunani.

ItÕs down there.

 

Taupek

Dove

n

 

Tautsek

1. to exchange

v

2. to repay

v

3. to switch.

Tautselaulluk.

Let's exchange.

Tautsel‰kKat.

Make sure you pay it back.

Tautsetausimajuk.

It's been switched; it isn't what I wanted.

 

Tauttuk

1. color

n

2. color of face

n

3. colour film

n

Tauttusiagittuk.

It has a pretty color.

Tauttulik.

It has color.

TauttuKangituk.

It has no color.

Tauttulik iviujamik.

It's color is green.

Tauttunga piujongituk.

His coloring doesn't look good; he looks sick.

Tauttulik.

Colour film.

 

Tauttut‰k

color

v

Tauttut‰gasuaj‰n?

Are you going to color it?

 

Tauttut‰gutik

Lipstick

n

 

Tautuk

to be able to see

v

Tautujuk.

He can see.

Tautungituk.

A blind person. He cannot see.

TautuKaluakKen?

Are you sure your vision isn't impaired?

 

Tava

enough of food.

 

T‰vali

exclamation expressing hopelessness.

T‰vali! Pannanaittaunialikugut.

There is no hope! We will be imprisoned.

 

T‰vangat

from over there.

T‰vangat pijut.

They came from over there.

 

T‰vani

1. over there.

2. in the north.

T‰vanejuk.

It is over there.

T‰vanimiut.

People from the north.

 

T‰vatuak

the only thing is.

T‰vatuak m‰nna kenaujaKangilanga.

The only thing is that I dont have any money right now.

 

T‰vunga

the north.

T‰vunga tug‰jut.

They are headed for the north.

 

Tek

tea; loan word from English.

Teliulaugii.

Make some tea.

Tetutsaliulaunga.

Make some tea for me. Pour me some tea.

 

Tenist‰g

Tuesday; loan word from German.

Tenist‰gimi util‰givunga.

I shall return again on Tuesday.

 

Tep‰ttik

teapot

n

Tep‰ttimejuk.

It is in the teapot.

 

Tepek

have tuberculosis

v

Tepejuk.

He has T.B.

 

Tetuk

have a cup of tea

v

Tetugumaven?

Would you like some tea? Would you like a lunch?

 

Tigagut

thick end of a whip

n

 

Tiggak

Rutting jar seal

n

Tiggaluk.

It is an old male seal.

 

Tigganik

have a funny taste (seal meat).

Tigganijuk.

The seal meat has a bad taste.

 

Tigiak

weasel (Mustelidae nivalis)

n


ermine, Mustelidae erminis)

n

Tigiattausimajuk.

A weasel killed it. It was done by a weasel.

Tigiagat.

Weasel pups.

 

Tigiganniak

1. to trap foxes

v

2. fox

n

Tigiganniajut.

They are after a fox.

Tigiganniagiajut.

They are going trapping foxes.

Tigiganniap sitinga.

A fox's lair.

 

TigikKuk

a corner

n

TigikKungani.

At the corner of it.

 

TigikKutok

1. square.

2. rectangular.

TigikKutoliusonguven?

Can you make a square?

 

TigikKutujok

a square

n

 

Tigikpuk

He does it quietly.

v

 

Tiguak

an adopted child

n

Tiguangun‰?

Is he an adopted child?

 

Tiguk

take

v

Tigugok.

Take it.

Tigusijuk.

He took one.

 

Tigulittuk

to shake hands

v

Tigulittuvok.

They shook hands.

Tigulittuijuk.

He is shaking hands with people.

 

Tigumiagutivok

They hold each other.

v

 

Tigumiak

1. to hold

v

2. godmother

n

Tigumiagit.

Hold on.

Tigumiaga.

My godmother.

 

Tigumiagak

handbag, briefcase

n

 

Tigumiatsiamagik

to have real control

v

TigumiatsiamagikK‰nga.

He has real control over me.

Tigumiatsiagit.

Hold on tightly.

 

Tigummitik

pot holder

n

Tigummitikkalaugit.

Do use pot holders.

 

Tigutsivik

handle

n

 

Tijak

to split fish

v

Tijagiamik ilijuk.

He has learn how to split fish.

Tijavuk.

He splits fish.

 

Tijatti

a fish-splitter

n

Tijattiuginnalauttuk.

He was always the fish-splitter.

 

Tijik

to stiffen in death

v

Tijijuk.

He is now in rigor mortis.

 

Tijinnik

rigor mortis

n

 

Tikig‰k

1. to invade

v

2. to arrive unexpectedly

v

J‰maninut tikig‰ttausimajut.

They were invaded by the Germans.

Adlamut tikig‰ttaungituagutta.

I hope we aren't approached by a bear.

 

Tikik

1. to arrive

v

2. index finger

n

3.thimble.

Tikikas‰littuk.

He is due to arrive.

Tikilittut.

They are approaching.

Tikiga pullijuk.

My index finger is swollen.

Tikikk‰juk.

She is using a thimble.

TikinniKet!

You're here! (greeting)

 

TikikK‰Katautik

to race

v

TikikK‰Katautijut.

They are having a race.

TikikK‰juk.

He was the first to arrive.

 

Tikittik

ticket; loan word from English.

Tikittit‰ven?

Did you get a ticket?

 

TikKiak

1. peak of cap

n

2. visor

n

TikKialeng?

Does it have a visor?

 

TikKialik

a cap with a peak

n

TikKialikkajuk.

He is wearing a peaked cap.

 

Tikkuak

to point

v

Tikkuatujuk ilinnik.

He is pointing at you.

Tikkuav‰?

Did he point?

 

Tikkuatotik

hand on a clock

n

 

Tikkugut

sprit of a sail

n

 

Tilijaugusik

command

n

Tilijaugusimminik malingituk.

He isn't following the order given him.

 

Tilijauk

to be ordered

v

Tilijausimavutit.

You have been ordered.

 

Tilik

to command

v

Tilivagit.

I command you.

 

Tilitlinik

giving instructions

n

Tilitlipuk.

He gives instructions.

 

Tilidlipuk

He sends.

v

 

Tiliugik

1. to persuade

v

2. to nag

v

3. to command

v

Tiliugennatuk.

He is always nagging.

 

Tillaijaivuk

He strokes.

v

 

Tilli

food hanging around mouth

n

Tillenak.

He has food hanging around his mouth.

 

TilliaKattak

to deceive

v

TilliaKattaj‰n?

Are you deceiving him?

 

Tilliatauk

to be deceived

v

Tilliataujuk.

He is being deceived.

 

Tilligak

1. to take surreptitiously

v

2. to swipe

v

Tilligajuk.

He is taking things on the sly.

 

Tillig‰k

stolen article or goods

n

Tillig‰tsasiuven?

Are you looking for something to steal?

Tillig‰nik pigumalungilanga.

I don't want stolen goods.

 

Tilliguk

1. a thief

n

2. a cleptomaniac

n

Tilligu, asu.

So he is a thief.

 

Tillik

1. to steal

v

2. to beat

v

Tillij‰n?

Did you steal it?

Tillijuk.

It is beating. He is stealing.

 

Tillikumik

on the sly.

kisiani tillikumidluni, aniKattajuk.

The only way she gets out is on the sly.

 

Tillinik

1. heartbeat

n

2. the act of thievery

v

3. having food around the mouth

n

4. beating

n

Tillininga nukKajuk.

His heartbeat stopped.

TilliningaKaujilauttaga.

I discovered he was stealing.

Tillinet allatilauguk.

Wipe your mouth.

Tillininga tus‰tsak.

The ticking (beating) is audible.

 

Tillitak

pulse

n

TillitaKajong?

Does she have a pulse?

 

Tilluk

to strike someone

v

Tilluv‰nga.

He hit me. He punched me.

 

Timik

physical body

n

Timiga siunniulittuk.

My body's suffering.

 

Timmiak

water fowl

n

Timmiavinik mamattusuak topaiKadluni.

Birds cooked with dough-bys are delicious.

 

Timmianiutik

shotgun

n

 

Timmuak

to land from water

v

Timmuajut.

They have come ashore.

 

Tinappuk

He shivers.

v

 

Tingaujak

black moss

n

 

Tingiggautak

to sail

n

Tingiggautalik.

It has a sail.

 

Tingiggautalik

sail boat

n

 

Tingijog‰luk

a jet plane

n

Tingijog‰lukkolautsimaven?

Have you ever ridden a jet plane?

 

Tingijok

1. to fly in an airplane

v

2. an airplane

n

Tingijolautsimaven?

Have you ever ridden in an airplane?

Tingijok tikivuk.

The plane arrived.

 

Tingijokuluk

bush plane

n

Tingijokuluit nangiannatutsuat.

Bush planes are very scarey.

 

Tingijotti

pilot on airplane

n

Tingijottiugiamik ilinniajuk.

He is taking pilot's training.

 

Tingik

fly

v

Tingijuk.

It is flying.

Tingisikasavunga.

I nearly took flight (in fright).

 

TingikKautatsajak

canvas

n

TingikKautatsajammit sanajausimajuk.

It is made from canvas.

 

Tinginik

flying

n

Tinginik migiangunattuv‰g‰luk.

Flying makes you real nauseated.

 

Tinguk

1. liver

n

2. small sea worm

n

Tingunga piuliniakKat.

Save it's liver.

Tinguit Kuinagijakka.

These small sea worms give me the creeps.

 

Tinik

1. low tide

n

2. to ebb (tide).

Tinivuk.

The tide has reached its ebb.

TinilikK‰?

Is the tide falling?

 

Tinitsuak

1. to ebb

v

2. ebb tide

n

Tinitsuavuk.

The sea is on low tide. The tide is falling.

 

Tinitunik

rare and exceptionally low tide

n

IkKaumaven tinitunimman?

Do you remember the year we had a really low tide?

 

Tinnis‰ginik

warning

n

 

Tipak

to smell

n

Tipagangituk.

It has no bad smell.

Tipalik.

It has a bad smell.

 

Tipagautik

incence

n

 

Tipautik

perfume

n

 

Tipalak

to be smelly, odorous

v

Tipalajuk.

It is smelly.

Tipalajong suli?

Is it still smelly?

Tipigitsak

to put on perfume

v

Tipigitsajuk.

She is putting on perfume.

 

Tipigitsautik

perfume

n

Tipigitsautitsiavait!

What a nice perfume you have!

 

Tipik

smell

n

Tipinga niutsinattuk.

The smell will make you gag.

 

Tipikulosi

Tuberculosis; loan word from English.

n

 

Tippak

to become smelly

v

Annug‰kka tippavut.

The smell is hanging on to my clothes.

 

Tippapuk

The ice has drained.

v

 

Tipvigut

snowdrift

n

 

Tipvuanikuk

Shot (lead or steel pellet) in a shotgun shell

n

 

Tipvuanikunniutik

Shotgun

n

 

Tittaugikkutik

Clothes pin

n

 

Titiguttik

Pencil

n

Titigutiga iviujak.

My pencil is green.

 

Titik

1. to mark

v

2. to mark out the outline

v

Titilauguk.

Trace out the outline.

Titijaga.

I marked it.

 

Titjaluk

driftwood

n

Titjaluttagiajuk.

He has gone to pick some driftwood.

Titjalosimajuk.

It has been cast ashore as drift-wood. It has been washed ashore on the beach.

 

Titjalukovuk

It has washed ashore on the beach.

v

 

Titjivuk

He flushes a bird.

v

 

Titjupuk

boil dry

v

Katsiugutik titjuvuk.

The kettle boiled dry.

 

Titlak

pick-axe

n

 

TitsaluK‰vuk

the water bubbles.

v

 

Tittak

1. mark

n

2. stroke

n

3. degrees on a thermometer

n

 

Tittat‰k

1. to beat

v

2. to tap

v

3. to tick

v

Sunakia tittat‰juk.

Something is ticking.

 

Tittauk

to be blown away by wind

v

Iniakka tittauvut.

My clothes blew away from the line.

 

Tittauvalak

flap in the wind

v

Saimmatik tittauval‰juk.

The flag is flapping in the breeze.

 

Tittik

boil

v

Tittivuk.

It is boiled. It has boiled.

Tittilittuk.

It is boiling.

Tittisimajuk.

It is boiled. Boiled water.

 

Tittulautik

trumpet

n

Tittulautijut.

They are playing the trumpets.

 

Tiuttuk

chirping bird

v

 

Tog‰k

tusk

n

Omajualuk tog‰lialuk.

The beast has a tusk.

 

Tok

1. a dart

n

2. to poke

v

3. poker used to cut a hole in the ice.

n

Tolauguk.

Poke it.

 

Tokak

poker

n

Tokammut anaujanga.

He hit it with a poker.

Tokkak

a harpoon head

n

 

Tollik

Loon (Gavia immer)

n

Tollet niliagusialungit.

The eerie sounds of the loons.

 

Tonist‰g

Thursday; a loan word from German

 

Tongaviak

1. butterfly

n

2. moth

n

Unnumat tongavianut tatavuk.

Now its evening, it's full of moths.

 

Toppuk

He pushes.

v

 

Tovuk

He spears himself.

v

 

Tuap‰k

heap of stones.

n

 

Tuavi

1. to hurry

v

2. quickly.

3. fast.

Tuavilaugit!

Hurry up! Hurry.

Tuavigialaugit.

Go faster.

Tuavigumangilanga.

I do not want to hurry.

Tuavijuk.

ItÕs rushing. He is hurrying.

TuavikKulauguk.

Tell him to hurry.

Tuavi.

Quickly.

 

Tug‰k

to aim

v

Tug‰jut uvattinut.

They are heading for us. They are aiming the guns at us.

 

Tuggaluk

Three-toed woodpecker (Picoides tridactylus)

n

 

Tuggautik

Rifle sight.

n

 

Tuik

shoulder

n

Tuiga ‰nniajuk.

My shoulder is sore.

 

Tujosiak

parcel (from someone to me).

T‰nna tujosiagilauttaga an‰nannit.

That is what my mother sent me.

 

Tujotik

parcel (from me to someone).

Tujotitsailagippa!

I don't know what to send her because I don't have anything.

Tujotiga tikilaukK‰?

Did my parcel arrive?

 

Tujuik

to send a gift

v

Tujuijuk an‰namminut.

She is sending her mother a gift.

TujuttaulaukKen?

Were you sent a gift?

 

Tujummiak

guest

n

TujummiaKaven?

Do you have someone staying at your place?

Tujummianguvunga.

I am a guest.

 

Tujummik

to feel bored or lonely

v

Tujummitlanak.

Don't be lonely.

TujummilikKen?

Are you bored?

Tujummivuk.

He feels like a stranger.

 

Tujummiuk

to board

v

Tujummiuvunga ukunani.

I am boarding with them.

 

Tujummiuvik

1. hotel.

2. motel.

3. inn.

Tujummiuvik tatatsiasiajuk.

The hotel is completely packed.

Tujummiuvimmejuk.

He is in the hotel.

 

Tujuttauk

to get a present

v

Tujuttauvunga.

I have been sent a present.

 

Tuk

1. to land

v

2. to touch bottom

v

Tuvuk.

It touched the bottom.

Tuv‰?

Did it reach the bottom?

 

Tukaluk

clumsy.

Tukalualok!

You old clumsy!

 

Tukatsiak

strong twine

n

 

Tukik

1. to kick

v

2. meaning

n

TukittauniakKutit hotsimut.

The horse will kick you.

Sun‰ tukinga?

What is the meaning?

TukiKangilatit.

You are not making any sense.You are senseless.

TukiKaven?

Are you sane?

Tukilik.

It has meaning.

TukiKangituk.

It has no meaning. It is a nonsense word.

 

Tukimovuk

It goes lengthways.

v

 

Tukinga

Its direction.

 

Tukingak

to be lengthways

v

Tukingajuk.

It is lengthways.

 

Tukingatik

axe handle

n

Tukingatinga Kupivuk.

The axe handle split.

 

Tukisiak

to understand

v

Tukisiajuk Inuttut.

He understands Inuttut.

 

Tukisik

to understand

v

Tukisiven?

Do you understand?

Tukisinangituk.

It is incomprehensible.

Tukisinattuk.

It can be understood.

Tukisittilauguk.

Make him understand.

Tukisitsiatilauguk.

Explain it to him.

 

Tukkak

1. a football

n

2. the football game

n

3. to play football

v

4. to kick repeatedly

v

Tukkagaven?

Do you have a football?

Tukkajut.

They are playing football.

Tukkataujuk.

He is being kicked at.

Tukkajuk.

He is kicking.

 

Tukkalituk

the last kick of a dying animal.

v

 

Tukkanguak

to play ice rugby

v

TukkanguagiattuniakKen?

Will you be going down to play rugby?

 

TukKavik

home

n

 

TukKipuk

It fits well.

 

TuKuk

1. to die

v

2. death

n

TuKulikKuk!

He is dying!

TuKuk kappianamm‰n?

And why, because death is fearful?

Kimmiga tuKutauvuk.

My dog is killed.

TuKukas‰kKolittuk.

It seems that he is nearing death.

TuKutaungituaguvit.

I hope you don't get killed.

 

TuKungajuk

1. a dead person.

2. It is dead.

TuKungajualummik atjajut.

They are carrying a corpse.

 

TuKunnatuk

poison

n

TuKunnatuttusimajopalai.

It was discovered that she had taken a poison.

TuKunnasijualuk It is turned poisonous.

It has gone bad.

 

Tukunnaut

eyeball

n

 

TuKutauk

to be killed

v

Piguttuka kumannut tuKutaujut.

My flowers have been killed by louse worms.

 

Tukutok

motor boat (baby talk).

Tukutoga.

My toy boat.

 

TuKutsik

to kill

v

TuKutsivuk.

He killed.

 

Tulak

1. to touch

v

2. to fit (clothes).

kisamik tulavuk.

The anchor touched the bottom of the sea. It has reached the bottom.

Tulaso-on?

Can you get it on? Does it fit? Can you reach it?

Tulagunnangitaga.

I can't get it on.Its too small.

 

Tulapiuk

He comes ashore.

v

 

Tulik

back

n

Tuliga.

My back.

 

Tulimaik

rib on body

n

Tulimaikka.

My ribs.

Tulimaijattausimajuk.

He has had some ribs removed (for TB).

 

Tulimaujaik

boat rib

n

Tulimaujait sanagiangit pijanningitut.

Boat ribs are difficult to make.

 

Tullak

touch for a second

v

Sunamukiak tullavuk.

It touched something for a second. It nicked something.

 

Tullig‰k

1. a floor mat

n

2. step on a ladder

n

3. to be stepping on something

v

Tullig‰k itsutulauguk.

Shake out the mat.

Tullig‰nga siKumisimajuk.

The step on the ladder is broken.

Tullig‰janga.

He is on it.

Tullig‰dlanagona.

Don't be stepping on it.

 

Tulligappuk

He makes tracks.

v

 

Tuligek

to be in a row

v

Tulligevut.

They are in a row.

 

Tulligunnak

an edible Labrador plant that grows along the shore.

n

Tulligunnatomagiatsiavak.

I like eating tulligunnait.

 

Tullik

1. the second one.

2. the neighbour.

3. purple sandpiper (Calidris maritima)

n

4. one alongside.

Tullia piunitsak.

The one next to it is better.

Tullik tingisikKaujuk m‰ngat.

The sandpiper flew up from here.

Tulliga tus‰tsiangituk.

The one alongside of me is hard of hearing.

 

Tulligunak

Black duck (Anas rubribes?)

n

 

Tullisik

to trample

v

Tullisivuk.

He tramples on it.

 

Tulugak

Crow (Common raven, Corvus corax)

n

Tulug‰luit pitsinik nigilittut.

The darn crows are eating the dried fish.

 

Tulugannak

Blackbird (rusty blackbird, Euphagus carolinus)

n

 

Tulugiak

eye-tooth

n

Tulugiag‰logik!

His eye-teeth are some ugly looking!

 

Tumi

foot (Imperial measure)

n

 

Tumik

foot or paw tracks

n

Tumikka mikijutsuat.

My foot tracks are really, small.

Tumini takuven?

Did you see any tracks?

 

Tummak

1. to wear the heel of the boot on the sole

v

2. It has healed.

kamegi tummajok.

The heels of his skin boots are on the sole.

 

Tummi

tattoo

n

 

Tummig‰k

steps on stairs

n

 

Tungak

1. ruling spirit

n

2. to be touching the bottom.

KakKait tungangit.

The spirits of the mountains.

Tungajuk.

It is touching the bottom. It is touching the ground.

 

Tungavik

foundation

n

Tungaviliujuk.

He is building the foundation for his house.

Inuit tungavinga.

The foundation of the Inuit people.

 

Tungujuttak

blue

n

Tungujutt‰nik ijilik.

He has blue eyes.

 

Tunik

give

v

Tunilauguk!

Give this to that person!

 

Tunitjuk

breast bone

n

 

Tunnuk

edible deer fat, sometimes dried

n

Tunnutugumapp‰!

I'd like to have some caribou fat.

Tunnugatsiangituk.

It doesn't have much fat.

 

Tunuk

1. back

n

2. to turn your back on someone

v

Tununejuk.

It is behind him.

Tunuganejuk.

It is behind me.

Tunuvuk.

He turns his back.

Tunua.

Its back.

Tununga.

His back.

 

Tunusuk

back of neck

n

Tunusummini puijuk.

He has a pimple on the back of his neck.

 

Tupak

to awaken

v

Tupaligit.

Time to wake up now.

Tup‰tsalauguk.

Wake him up.

Tupaven?

Are you awake?

 

Tup‰ki

tobacco; loan word from English.

Tup‰kigaven?

Do you have any tobacco?

 

Tup‰kiujak

date, fruit

n

 

Tupik

1. tent

n

2. to choke

v

Tupipvivinik.

A place where a tent had once been pitched.

Tupipvisak.

The place where the tent will be pitched.

Tupitsajak.

Canvas.

Tupilittuk.

He is choking.

Tupikas‰ven?

Did you nearly choke?

 

Tupitsajak

tent canvass

n

 

Tuppitik

to put up a tent

v

Tuppitiut.

They are setting up the tent.

 

Tus‰gutik

1. hearing aid

n

2. stethoscope.

n

Tus‰gutittajutsaugaluakKutit.

You should really get a hearing aid for yourself.

Tus‰gutik nillinattuk.

The stethoscope feels cold.

 

Tusak

to hear

v

Tusaven?

Did you hear?

Tusajaga.

I heard it.

 

Tus‰k

to listen

v

Tus‰galuakKen?

Are you sure you are listening?

Tus‰ngituk.

He is not listening. He is deaf.

Tus‰gasualaugit.

Try to hear what they are saving. Try to listen.

Tus‰vunga.

I am listening. I am not deaf.

 

Tus‰gutik

loudspeaker

n

 

Tus‰ngituk

1. a deaf person.

2. He is deaf.

 

Tus‰nguk

to be tired of listening or hearing

v

T‰nna piusik tus‰ngujaga.

I am tired of that record.

KuKugajut tus‰ngujakka.

I am tired of hearing those people shout at each other.

 

Tusannituk

1. good news.

2. pleasant to listen to.

Tutsiagusik tusannitutsuak.

The song has a nice tune.

Asemalu, tusannitunik tusanialittunga.

I thought I would hear some good news.

 

Tusaniliutik

stop of a wind instrument

n

 

Tus‰pvik

receiver of telephone, etc.

n

Tus‰pvingagut tigumiallugu.

Hold on to it by the receiver.

 

Tus‰tsiangituk

a person who is hard of hearing. He is partially deaf.

 

Tusiak

limp

v

Tusiajuk.

He is limping. A person who limps.

 

Tusuk

1. to desire

v

2. to crave

v

3. to covet

v

UKummiagattujunik tusujuk.

He sees the children having candy and wishes that he had some.

Angaligavit, tusulikKunga.

I wish I were going home, like you.

 

Tutik

1. to step on

v

2. to sleep with

v

Tutijanga.

He stepped on it.

Tutittailiguk.

Try not to step on it.

TutipvisaKangituk.

He has no foothold or place to step on.

Tutijanga

He is sleeping with her.

Tutijok.

They are sleeping with each other.

 

Tutjak

track

v

Tuttumik tutjajuk.

He is tracking a caribou.

 

Tutluk

windpipe

n

 

Tutsiak

1. to pray

v

2. to sing

v

TutsiaKattaven?

Do you say your prayers?

Tutsianingit iginaKangitut.

Their singing is tuneless.

Tutsialaugit.

Sing for me.

 

Tutsimak

1. to feel sad

v

2. to feel discouraged and without hope

v

Tutsimangimagillutit.

Don't feel sad.

TutsimalikKen?

Have you given up hope?

Tutsimaven?

Are you feeling depressed?

 

Tutsiutik

1. to remember in song or prayer

v

2. to dedicate a hymn to

v

Tutsiutilaullavut ilavut aullasimajut.

Let us remember with a hymn our relatives who are away.

 

Tutsok

porch

n

Tutsomejuk.

It is in the porch.

 

Tutsuk

bend

v

Tutsusimajuk.

It is bent.

Tutsujanga.

He bent it.

 

Tuttuagak

caribou fawn

n

 

Tuttujak

caribou skin

n

Tuttujammik K‰lik.

He has a caribou skin mattress.

 

Tuttuk

1. caribou (Rangifer tarandus)

n

2. small red bugs

n

Tuttujuk.

He shot a caribou,

Tuttukululuvinik.

What a lot of little red bugs!

 

Tuttusiugiak

hunt caribou

v

Tuttusiugiajut.

They are gone caribou hunting.

 

Tuttuvak

1. cow

n

2. moose (Alces americana)

n

Tuttuvait immuliulluat.

The cows sure can make milk.

 

Tuttuvinik

caribou meat

n

TuttuviniKavise?

Do you have any caribou meat?

 

Tutuk

tangly hair

n

Nujangit tutuit.

Her hair is tangly.

 

Tuvaik

ice break in spring.

TuvailikKuk.

The ice is breaking up.

 

Tuvak

firm winter ice

n

 

\ls Uanniluak

southwesterly wind.

 

Ugguak

lament

v

Ugguagitsualilauttaga Kimmikuluvut, Kukittaunimat.

I was really sorry about losing our little dog when he was shot.

 

Ugguanik

lamentation

n

Ugguanik KanimaliaKinnatuk.

Grieving over the dead can make you sick.

 

Uggujak

stagger

v

åmaingagami keta, uggujakKaujuk.

He must have been drunk because he staggered.

 

Ugguk

1. to topple over

v

2. to fall over

v

Ugguvuk.

It fell over.

Uggupat K‰ttaunialikKugut.

If it falls over, we will be squat.

 

Uggungak

1. to be fallen on its side.

2. to lean on its side.

Uggungajuk.

It is fallen on its side.

 

Ugiak

1. to spit

v

2. spit

n

3. to kill through intense emotion, provocation, or insanity

v

Natimmut ugiattutlanak.

DonÕt spit on the floor.

Ugiat manetuinnajuk.

Your spit is just lying around.

Kimmialuk ugiangulittuk Kimmiagulannik.

The dog wants to kill the little puppies.

Ajaig‰gualuk, ugiangunattuk.

How cute she is! She drives me insane!

katimajuni, uK‰laligami, ugiangugijaulilauttuk.

When he spoke at the meeting, he made the people feel like tearing him apart.

 

Ugiannik

to smother (kill) something or someone

n

 

Ugunik

partridge entrails

n

Ugunet piuligiaKangitut.

There is no need to save the entrails.

 

Uigganik

widow.

n

Uigganiuvunga.

I am a widow.

 

Uiggasuk

1. an unmamed woman or teenaged girl

n

2. spinster

n

Suli uiggasuk.

She is still unmaried.

 

UiggasuKutik

girlfriend

n

Taikinna uiggasuKuting‰?

Is that his girlfriend?

UiggasuKutigek.

They are going steady.

 

Uigik

1. to want to do more

v

2. to be enticed

v

Uigivunga sinigiamik.

I want more sleep now.

Uigimavuk.

He is enticed.

Uigisaivuk imigiamik ilinnik.

He is enticing you to drink.

Kaujijaulautsimanginami, uigijuk tilligiamik.

Because he is never found out, he is getting used to stealing.

 

Uiguk

1. to add on

v

2. to join on

v

3. a part that has been joined on

n

Uigugiagialeng?

Must it be lengthened?

Nuluajak naituadlamat, uiguvavut waijamik.

Because the string was too short, we added some wire on to it.

UigutsaKangituk.

There is no piece to add on to it.

Uiguv‰.

He adds a piece on to it.

 

Uik

1. to open eye

v

2. hushand

n

Uitajuk.

He has his eyes open.

Uigunnagunnaituk.

He can no longer open his eye.

Uilik.

She has a husband.

 

Uilik

Married woman.

 

Uimaj‰k

1. to be restless

v

2. to be moving around

v

Uimaj‰dlanak.

Stop fidgeting.

Uimaj‰juk.

He is moving around.

 

Uimavuk

He is dazed.

v

 

Uimm‰lappuk

He is embarassed.

v

 

Uingak

to be sleepy

v

Uingaven?

Are you sleepy?

UingalikKunga.

I am ready to go to bed.

 

Uinnik

Kamutik stem

n

Uinnisamittok.

I wish I had something for Kamutik stems.

 

Uipvak

cape of land

n

UipvakoniakKugut.

We are going to go through the cape.

 

Uitak

with eyes open.

Uitajogaluanguna.

He does have his eyes open.

Uitatsiajukulok.

How observant!(Sarcasm).

 

Uitj‰k

go around in circles

v

Uitj‰littok.

They are swinging (in a dance).

Uitj‰tlanak.

Stop going around.

 

Uitjanguk

to be dizzy

v

Uitj‰tlanak, uitjanguniakKutit.

Stop going around, you will become dizzy.

 

Uits‰nik

The distance covered by a boat with the power cut off.

 

Uitsapuk

The boat is run ashore.

v

 

Uits‰vuk

It is coasting.

v

 

Uitvegginiak

1. to cheat

v

2. to prey on the helpless or uninformed

v

Uivigginiajuk, Kaujimangitunik ilisimangitunik.

He is cheating and taking advantage of the uninformed and uneducated.

 

Uivettuk

He is saucy.

Uivettukulualuk.

Bad saucy one.

Uivettudlanak.

Don't be saucy.

 

Uivis‰k

1. to rape

v

2. to mistreat

v

3. to vandalize

v

4. to fool with someone else's property

v

Uivis‰ttausimajuk.

She has been raped.

Uivis‰dlanagona, siKumisok.

Leave it alone; it is fragile.

Aullasimatillugit, illunga uivis‰ttausimalauttuk.

While they were away, their house had been vandalized.

Uivis‰jualutuinnanguna.

He is only fooling.

 

Ujagak

1. rock

n

2. granite

n

Ujagammik kisalik.

He has a rock for an anchor.

Ujagammik illuluk.

He has a granite house.

Una ujagatsiasuak.

This is a pretty rock.

 

Ujagalak

gravel

n

Ujagal‰tsiugianiakKise?

Are you going to get some gravel?

T‰gani ujagal‰Kavuk.

There is some gravel there.

 

Ujag‰luk

boulder

n

Ujag‰lo tunuani ijisimajuk.

He is hiding behind the boulder.

 

Ujaganniak

1. to mine

v

2. a miner

n

3. a prospector

n

Ujaganniajut.

They are mining.

Ujaganniagiavunga.

I am going prospecting.

Ujanniat tikennaKattajut.

Prospectors are always coming here.

 

Ujaganniatik

prospector

n

 

Ujaganniutik

pick-axe

n

 

Ujagatsiak

hammer

n

Ujagatsiamut kaulauguk.

Hit it with a hammer.

 

Ujamik

necklace

n

Ujamikkajuk.

She is wearing a necklace.

 

Ujuguk

niece of a man (paternal)

n

Ujugutt‰vunga.

I now have a nephew.

 

Ujugumiak

vapour

n

 

Ujukkuajak

1. twine

n

2. fishing line

n

Ujukkuajammut Kilatsusimajuk.

It is tied up with twine.

 

UKagiallak

1. to explain

v

2. to say more

v

UKagiallalaugit, ukisittauniagavit.

Say something else so that they will understand you. Explain more fully so that you will be understood.

UKagiallagumangilanga.

I don't want to say anything further.

 

UKaituk

Great cormorant (phakrocorax carbo)

n

 

UKajok

record player

n

 

UKak

1. to speak

v

2. to say

n

3. to tell

v

4. tongue

v

5. record player arm and needle

n

UKagunnasiangituk ilanginnik.

He cannot pronounce some of the words properly.

UKajuk taim‰k.

He said that.

UKaniannak.

Don't tell.

UKautigilauguk.

Tell on him.

UKautiKalauttogaluak.

He did say something about it.

UKanga puijuk.

His tongue has a pimple.

 

UKaKatigek

1. to discuss

v

2. to agree upon amongst themselves

v

Taim‰k uKaKatigesimajok aullag‰gatik.

That is what they agreed upon before they left.

 

UK‰lak

1. to talk

v

2. to give a speech

v

UK‰lapp‰tlanak.

Don't talk so much.

UK‰lagiaKavutit.

You must give a speech.

 

Uk‰lautikak

1. to talk about something or someone

v

2. to gossip

v

UK‰lautiKakKaujuk maligatsanik.

He spoke about regulations.

UK‰lautiKainnatuk inunnik.

He is always gossipping about people.

 

UK‰lavik

microphone

n

 

Ukaliatsiak

1. Snowshoe hare (Lepus americanus)

n

2. an Inuit dance

n

Ukaliatsiap anakulungit.

Rabbit droppings.

Ukaliatsianguajut.

They are dancing 'The Rabbit.'

 

Ukalik

Arctic hare (Lepus timidus)

n

UkalilkKauvunga.

I shot a hare.

 

UKannilotjik

to swear at someone

v

UKannotivuk.

He swears at him.

 

UK‰piluak

to swear against God, etc.

v

UK‰piluajukulualuk Gotimik.

That little old thing is swearing against God.

 

Ukatsiasok

speaks well.

Ukatsianitsak

Speaks better.

UKatsiagunangituk

She does not speak well, explaining or telling.

 

UKatti

1. interpretor

n

2. Spokesperson

n

 

UKaujak

1. edible buds and leaves on an arctic willow, rich in vitamin C (Salix arctica)

n

2. ham

n

UKaujattomajuk.

He is eating willow leaves.

 

UKausik

1. language

n

2. word

n

3. way of speaking

n

T‰nna Kallun‰tut uKausilik.

This one speaks English.

T‰kkua uKauset sulijut.

Those words are the truth.

UKausitsiagittuk.

He is articulate. He speaks we it.

 

UKavigogusik

1. foreign language

n

2. way of speaking English

n

UKavigogusinga tukisinatsiangituk.

His way, of speaking English is barely comprehensible.

He speaks English with an accent.

 

UKavigok

1. to speak a foreign language

v

2. to speak English

v

UKavigogutijok.

They are speaking a foreign language.

UKavigosok.

He can speak English.

 

Ukiak

fall

n

Ukiami util‰givugut.

We shall return again in the fall.

 

Ukiats‰k

early autumn

n

Ukiats‰g‰lummi, motakkut tikilauttut.

They arrived in the early fall by boat.

 

Ukijivuk

He stares.

v

 

Ukik

1. to want more

v

2. to chip

v

Ukivunga.

I want more (drink).

Ukinnatuk.

It makes you want more and more.

Ukiniannagu.

DonÕt chip it.

Ukisimajuk.

It has been chipped.

 

UKilak

1. agile.

2. light-footed.

UKilajuk.

He can move any way. He is a fist runner.

 

Ukiligiak

a spotted dog

n

Ukiligiammik Kimmilik.

He owns a spotted dog.

 

UKittuk

to light. It is not heavy.

T‰nna uKitong?

Is that light?

 

Ukiuk

winter

n

Ukiungulippat, KannitlaKattal‰givuk.

When its winter, well get lots of snow again.

 

Ukkuik

to open

v

Ukkuilaugit.

Open the door.

Ukkuiv‰ niuvipving?

Is the store open now?

UkkuilikKuk.

It is opening.

 

Ukkuigautik

doorknob

n

 

Ukkinik

wound

n

 

Ukkuak

1. to close the door

v

2. door

n

Ukkualaugit.

Close the door.

Ukkuamejuk.

He is by the door.

 

Ukkuagautik

doorknob

n

 

UkKualin‰k

1. on sheltered side

n

2. lunn place

n

UkKualin‰liajut.

They are going to a sheltered place.

 

UkKuk

1. insect found on mouldy things

n

2. shelter

n

UkKumejuk.

He is away from the wind. He is sheltered.

 

Ukkuk

1. room divider

n

2. extension to home

n

Ukkuliujuk.

He is adding on a piece to his home.

 

Ukkusik

1. a boiler

n

2. a cooking pot

n

Ukkusimmi ojaKavuk.

There is some cooked seal meat in the pot.

Ukkusille?

Where is the boiler?

 

 

Ukpatik

buttock of a animal.

n

 

Ukua

these.

Ukua nillinatsijut.

These are cooled.

 

Ukuak

Sister-in-law

n

 

Ukuagek

1. mother-in-law

n

2. daughter-in-law

n

Una ukuagiatsuga.

This is my mother-in-law.

Ukuagett‰ven?

You now have a daughter-in-law?

 

Ukuk

to bend over

v

kisiani ukudluni, itittausok.

It can only be entered by bending over.

 

UKumailutak

1. dead weight

n

2. excess weight

n

UKumailutatuinnauniammat, Kimanialittat.

Because it will only be a bother and unnecessary weight, we will leave it behind.

 

UKumainnik

1. weight

n

2. heaviness

n

UKumainningit pujulikkogiaKal‰ttut.

The heavier pieces will have to go by boat.

UKumaittuk

heavy.

UKumailuadlatuk.

It is too heavy.

UKumaigijaten?

Do you find them heavy?

 

UKumangik

1. to have a nightmare

v

2. to have the hagues

v

UKumangidluni KiasikKaujuk.

He started crying while having a nightmare.

UKumangidluni tupagunnangigiag‰luk.

Its bad not being able to wakeup from the hagues.

 

UKumik

to go with the wind

v

Angugimut uKumippuk.

He is going with the wind.

 

Ukummiak

first stomach of a caribou, rumen, cud

n

 

UKummiagak

candy, marshmellow

n

 

UKummisik

to put something in the mouth

v

UKummisivuk sanniguanimik.

He put a button in his mouth.

Ugummisittilaunga.

Give me a taste of it.

 

Ukutsik

this part of oneself

n

Ukutsiga ‰nniajuk.

This part of me is sore.

 

Ulalujak

whirl wind

n

 

Ulapitsik

1. to interrupt

v

2. to bother

v

UlapitsilikKutit katimagasuajunik.

You are bothering the people who are trying to hold a meeting.

Ulapitsituinnalittuk.

He is only interrupting us and keeping us from working.

 

Ulik

1. to turn inside out

v

2. (tide) to rise

v

3. jacket

n

4. high tide

n

kamekkik ulilaukkik.

Turn your boots inside out.

UlilikKuk.

The tide is rising.

UlikKangituk.

He has no coat on.

 

Ulikiupuk

It is full to the brim.

v

 

Ulikup‰k

1. shawl

n

2. baby's blanket

n

3. to cover with a blanket

v

Ulikup‰kkajuk.

She is wearing a shawl.

Ulikup‰nga iKijuk.

Her baby's blanket shrank.

Ulikup‰lauguk.

Cover him with a blanket.

 

Ulimak

to chop oneself with an axe

v

UlimattailiKattagit.

Be careful around axes.

Ulimasimajuk, Kijuttagiasimadluni.

He chopped his foot when he was gone wooding.

 

Ulimautik

axe

n

Ulimautimmot Kupijanga.

He split it with an axe.

 

Ulimm‰k

to chop wood

v

Ulimm‰juk.

He is chopping wood.

 

Ulimmakuk

chips of wood

n

Ulimmakunginnik, pukulaugit.

Pick up the chips of wood he is leaving behind.

 

Ulinnaik

to recognize from a distance

v

Ulinnaiso-on?

Can you see what it is?

Kaningiluailamat, ulinnaigunnangitaga.

Because it is too far away, I cannot pick out what it is.

 

Ulinnaituik

to take a good look

v

Ulinnaituijuk.

He is taking a good look.

 

Ulipak‰k

shawl

n

 

Ulitsuak

(tide) to rise

v

UlitsualikKuk.

The tide is rising.

 

Ulitunnik

1. very high tide

n

2. flood

n

Ulitunnivuk.

There is a flood.

kisiani ulitunnimat, saujauKattatuk.

Only, when there is a very high tide is it covered.

 

Uliut

sinew in reindeer's rack.

n

 

Ull‰guk

to get up early in the morning

v

Ull‰guvuk.

He got up early in the morning.

 

Ull‰k

morning

n

Ull‰g‰tsuk.

In the early morning.

Ull‰kut Kinigial‰ttavut.

In the morning, we shall go and look for them.

 

Ull‰siutik

1. breakfast cereal

n

2. dressing gown

n

ull‰siutituttuk

She's having breakfast.

 

Ullak

to chase

v

Kimminut ullataulittuk.

He is being chased by the dogs.

Ullataudlaligutta, sul‰likKit‰?

What shall we do if we are pursued?

 

Ullituk

to aim a gun

v

Nuti s‰gama ullitujuk.

And when I turned around, I saw he was aiming the gun.

Akunialualuk, ullituKattajuk.

He takes a long time to take aim.

 

Ullok

to be daylight

v

Ullovuk.

It is daylight.

 

Ullugiak

star

n

Ullugiatsiavak.

A beautiful star.

Ullugiat takutsaungitut.

The stars are not visible.

 

Ullugialijak

starry night

v

Ullugialijav‰?

Are there any stars out?

Ullugialij‰v‰?

Are the stars out?

 

Ulluk

1. day

n

2. calendar

n

Ullukitsajuk.

He finds the day short.

Ullu n‰dlugu, sinijuk.

He slept all day long.

NauKo ulluin?

Where is the calendar?

 

Ullumi

today

n

ImmaK‰ ullumi tikiniattuk.

Maybe he will arrive today. He may arrive today.

Ullumi suniakKen?

What will you do today?

 

Ullusiuk

to celebrate

v

Ullumi, uigganet ullusiujut.

Today the widows are celebrating their "Day".

Ullusiupvik.

A holiday or day of celebration.

 

Ulotik

washboard

n

Ulotiga siKumittauniagani.

Be careful with my washboard.

 

Uluak

cheek

n

Uluatannalik.

He has big cheeks.

Uluangagut patittaujuk.

He is slapped on the cheek.

 

Ulugiak

1. to cringe

v

2. to duck

v

UlugiakKaungikuma, miluttaugajakKauvunga.

I would have been hit if I hadn't ducked.

Ulugiats‰gijuk savimmut.

He is threatening us with a knife.

 

Ulugiasuppuk

He dodges.

v

 

Uluk

1. to rub with the hands or on a washboard

v

2. woman's knife

n

UlutsianiakKatit, ipejaniammata.

Rub them well so that all the dirt will come out.

Ulukkajuk.

She is using an womenÕs knife.

 

Ulutsitik

chisel

n

Ulutsitet ikketuk.

Your chisel is blunt.

 

Umiag‰k

punt, flat-bottomed row boat

n

Umiag‰kkut timmuajut.

They came ashore from the boat in a flat.

 

Umiak

boat

n

Umiak tatakk‰lajuk.

The boat is loaded to the gunwales.

Umialiusimajanga ingainatuk.

The boat he made is always leaky.

 

Umianguak

1. toy boat

n

2. model boat

n

Umianguajut tasikulummi.

They are playing boats in a little pond.

Umiangualiusok.

He can make a boat model.

 

Umiatsuak

1. battle ship

n

2. large ship

n

3. ark

n

Umiatsuamut tikig‰ttaujut.

They are attacked by a battle ship.

Umiatsuak tikisimajuk.

A dredger has arrived.

Noah umiatsuavininga napv‰tausimalittuk.

The ruins of Noah's ark have been found.

 

Umiattuk

to ride in a boat

v

Umiattulauvitta.

Let's take a boat ride.

Umiattugiamik piutsangituk.

He doesn't like to travel by boat.

 

Umik

1. whiskers

n

2. beard

n

Umilik.

He is bewhiskered.

 

Umimmak

musk-ox (Ovibos moschatus)

n

Umimmamik sinnatomatsainatuk.

He's always dreaming about musk-ox.

 

Umiuk

to overturn

v

Umiuvut.

Their boat overturned.

Uimaj‰guvit umiutitsiniakKutit.

If you move around, you will tip the boat over.

 

Ummak

1. seam

n

2. stitch in sealskin boot

n

 

Una

this one

n

Una kin‰?

Who is this one?

Un‰?

Is this the one?

Una kisimi.

Only this one.

 

Unajualik

a shedding animal.

 

Un‰k

1. to harpoon

v

2. harpoon

n

Un‰janga.

He harpooned it.

Un‰liujuk.

He is making a harpoon.

 

Unammisuk

to threaten another person

v

Unammisujuk.

He is thinking of fighting him.

 

Unanga

from down there.

Unanga tigukKanjanga.

He took it from down there.

 

Unang‰k

1. to blow from the east

v

2. a wind blowing from the east

n

Unang‰v‰?

Is the wind blowing from the east?

 

Unani

down below.

Unanejuk.

It is down below.

 

Unatak

1. to war

v

2. war

n

Unatatsainatut.

They are constantly battling.

Unatattugavuk.

There is a war going on.

Unatapvimesimajuk.

He was in a war. He was at the battle site.

 

Unatannik

war

n

Unatannik pivallititsilautsimangituk.

War has never resolved anything.

 

Unatannipuk

He fights.

v

 

Unatattik

a soldier

n

Unatattituinnait.

They are only a nation of soldiers.

Unatattimut takujauguma, nukegutigajakKunga.

If I were seen by a soldier, I would faint.

 

Unavuk

The dog is friendly. It wags its tail.

v

 

Ungak

1. to be sad because a person is leaving

v

2. to long to accompany someone

v

Ungatuinnaniattuk, takun‰guni anitiuta.

He will only cry to come along if he sees us leaving.

Ungajuk an‰namminik.

He is dying after his mother who is leaving.

 

Ungallik

1. the last one.

2. the second one.

Ungallip‰k.

The last one over.

Ungallinga ‰kKigialauguk.

Set straight the one next to it.

 

Ungammiutak

1. picture on the wall

n

2. a wall hanging

n

UngammiutaKangituk illunga.

This house has no pictures or hangings on the wall.

 

Unganik

devotion

n

 

Ungasinik

distance

n

 

Ungat‰

its beyond side.

Ungat‰nejuk.

It is beyond it. It is behind it.

 

Ungatik

partition wall

n

 

Ungigutik

1. draw string

n

2. boot string

n

Ungigutet ungilauguk.

Tighten the drawstring around your boots.

Ungigutitt‰simajanga pokuluk.

She has made a drawstring for the little bag.

 

Ungik

1. to sew puckers in

v

2. to pull on drawstring

v

3. to gather

v

Pualuit ungitt‰taugattajut.

Mitts are made with puckers in the front.

Ungilauguk pigutingit kataniangimata.

Pull the drawstring so that the contents won't fall out.

Ungigialik.

It must be gathered.

 

Ungilak

to itch

v

Ungilapp‰j‰likKunga.

I am very, very itchy.

Ungilannatuk.

It can make you itch.

 

Unguk

1. to drive

v

2. to make dogs turn on command

v

3. to overtake

v

Ungujangit.

He overtakes them and makes them go the right way.

Ungujauttailigit.

Try not to be over taken.

 

Ungutsivuk

He overtakes by going around in front.

v

 

Uniak

1. to haul

v

2. to drag

v

Uniajuk Kijummik.

He is dragging a stick of wood.

Uniattaujuk.

He is being dragged.

 

Unik

1. underarm

n

2. to lust

v

3. to be over-sexed

v

4. to be crazy about something

v

Unegi mamaittok.

His underarms are smelly.

Unijuk.

He is a sex maniac. He tries to get after everybody and anybody.

UKummiagannik unijuk.

HeÕs crazy about candy.

 

Unikk‰k

to narrate

v

Taim‰k unikk‰lauttuk uvattinut.

That is what he told us.

Unikk‰siakKaungituk.

He didn't say very much about it.

 

Unikk‰tuak

to tell a story

v

Unikk‰tuatillugu tus‰lautsimaj‰n?

Have you ever listened to him telling stories?

Unikk‰tualluasuak.

He is a good storyteller.

 

Unikk‰tuat

newspaper

n

 

Unikkausik

1. sayings

n

2. tales

n

3. a book

n

T‰kkua unikkauset sulijut.

These sayings are true.

Unikkausiliujuk.

He is writing a book.

 

Unikkausiliuttik

1. author

n

2. writer

n

3. reporter

n

4. editor

n

Unikkausiliuttiuvunga newspapani.

I am a reporter for the newspaper.

Unikkausiliuttisiatsuak.

He is a good writer.

 

UnikKautte

story teller.

n

 

Uniutsik

1. to miss

v

2. to go to one side

v

Uniutsivuk.

He missed the target.

 

Unnek

to do carelessly

v

Unnejuk.

He is doing it carelessly.

Unnesimajuk atigik.

The coat is of poor workmanship.

 

Unnet

1. so-so (figure of speech). It is unsatisfactory because ....

Unnet mikijuk.

It doesn't seem satisfactory because it is so small. I wish I could have given you a bigger piece.

 

Ungik

to shave

v

Ungivuk.

He shaves.

 

Ungijak

to shave

v

Ungijalaugit.

Shave yourself.

Ungijasimangituk.

He is unshaven.

Ungijagattatuk niumminik.

She shaves her legs.

 

Ungij‰ttip‰

He rips off stitches off clothes.

v

 

Ungijautik

1. shaver

n

2. razor

n

Ungijautinga ipettuk.

His razor is blunt.

 

Unguk

wart

n

Ungulik.

He has a wart.

 

Ungusiutik

cream or medication for removing warts

n

Ungusiutitt‰taugaluattuk.

He was given some wart cream.

 

Unnisiuppuk

He seeks refuge.

v

 

Unnitotjik

1. to direct

v

2. to show

v

Unnitotjilauguk niuvipvimut.

Show him where the store is.

Anigijaugami unnitotjigiaKaligivuk.

Because he was asked for directions, he must go and show them where it is.

 

Unnuak

1. night

n

2. last night.

Unnuami tikilauttut.

They arrived at night.

Unnuak sinitsiagaungimaikKunga.

Last night I didn't sleep well at all.

 

Unnuasiutik

Moth

n

 

Unnuk

1. eve

n

2. to night-fall

v

Unnumat, Kupanuat tutsialittut.

Because night falls, the birds sing.

Unnupat pul‰gianiakKunga.

I will come to visit this evening.

Unnuvuk.

The evening falls.

Unnutsiut.

Evening time dinner.

 

Unnusak

1. evening

n

2. this evening.

Unnusa aullaniakKugut.

We shall leave this evening.

Unnusami pisugajainnatuk.

He always takes a walk in the evening.

 

Unulligiak

increase

v

Unulligialaukkit.

Add more to them.

 

Ununga

down there.

Ununga ilijanga.

He put it down there.

Ununnik

1. amount

n

2. the sum

n

Ununningit.

The sum or amount of it.

Ununningit Kaujimangitaka.

I donÕt know how many there are of them.

Inunninginnik tigusiligit.

Take those which have the most in them.

 

Unuttut

many. There are many.

Unuttovut.

The are many.

Unuttusuanik pisisimalauttuk.

He had brought quite a few of them.

 

Upak

1. to go after someone

v

2. to attack

v

UpattaulikKuk Kimminut.

He is being attacked by the dogs.

Up‰pata KukianiakKatit.

If or when they attack, fire at them.

 

Upaluk

to be too late

v

Upaluvutit.

You are too late.

Upaluttailigattagit.

Try not to be too late.

 

Upaluttupuk

He is hasty.

v

 

Upattuk

1. to go and tell someone off

v

2. to verbally attack

v

Upattulaullavut.

Let's go and talk to him about it.

UpattutaukKauvunga,innivut pinnialinnimimat ilinniavimmi.

Someone came and told me off because our son had been fighting at school.

Upattuinatuk.

She is constantly complaining.

 

Upigunnik

reverence

n

 

Upinnagani

It is no wonder that he ....

Upinnagani Kuittitlatuk, suliKalautsimanginami.

It is no wonder that he is so fat; he never works.

 

Upingainik

surprise

n

 

Upingak

1. spring

n

2. this spring.

Uping‰k aull‰l‰kKugut.

We shall go camping in the spring.

 

Upingas‰k

early spring

n

Upingas‰k tuKulauttuk.

He died early this spring.

 

Uppigak

1. willow

n

2. Inuit nuts, starchy rhizome eaten on sapangalalanguak (bistort)

n

UppigakkoKauvugut.

He went through the willows.

Uppigannejuk.

It is amongst the willows.

 

Uppik

1. to believe

v

2. white owl (Nyctea scanduaca)

n

Uppiven?

Do you believe?

Uppigij‰n?

Do you believe him?

Uppitaittuk sallutujuk.

One who never believes must be a liar himself.

Uppik tingisivuk.

The owl took flight.

Uppik‰k

to fall head over heels

v

Uppik‰vuk.

He fell head over heels.

 

Uppis‰k

1. to trick

v

2. to fool

v

Uppis‰given?

Are you telling the truth?

Uppis‰gijualuk.

He is playing a trick.

 

Uppituk

Christian.

Uppitoven?

Are you a Christian?

Uppitupp‰p‰k.

He is very religious.

 

Upvak

to wash

v

Upvagevunga.

I have finished washing.

 

Upvalu

or.

SuliaKaniakKen upvalu, Kauppan?

Are you going to work today or tomorrow?

 

Upvautik

soap

n

Upvautiga nungulittuk.

My soap is wearing thin.

Upvautiatsuk.

Sweet soap. Facial soap.

UpvautiKatsiangituk.

It doesn't have much suds.

 

Upvautitik

soap

v

UpvautititisianiakKutit.

Make sure you soap yourself well.

UpvautitikKauv‰n?

Did you put soap on it?

 

Upvautialuk

scouring powder

n

 

Upvavik

1. bath tub

n

2. wash basin

n

Upvavimmejuk.

She is in the bath tub.

Upvavitsaliulauga.

Prepare me a basin of water.

Upvavik salummasalauguk.

Clean out the sink.

 

Usemmalu

1. I thought that.

2. It was assumed that ....

Usemmalu ijuguk.

I thought it was a ghost.

Usemmalu ullumi aullanialittugut.

I was sure that we would leave today.

 

Usik

to carry a load

v

Usijut s‰ttuj‰nik.

It is carrying lumber.

Usilittujut.

They are loading up the boat.

 

Usikattautik

barge

n

 

UsikKapuk

He splashes.

v

 

Usingak

1. to be naked

v

2. nude.

Usingajuk.

He is in the nude. He has no clothes on.

 

Usingasik

1. pyjamas

n

2. dressing gown

n

3. duster.

n

Usingasikkaget.

Put on your dressing gown.

 

Usittik

to undress

v

Usittigumangilanga takunn‰taullunga.

I dont want to undress while there are people watching.

 

Usojak

sausage

n

 

Usuk

penis

n

Usuittausimajuk.

He has been castrated.

 

Usunnap‰

He saves him.

v

 

UtakKik

to wait

v

Tingijommi kutakKivugut.

We are waiting for the plane.

 

UtakKiuk

to wait in ambush

v

UtakKiutausimalauttuk, p‰jausimaniadluni.

They waited for him and beat him up.

 

Utik

1. to return

v

2. tainted or rancid.

3. to turn back.

v

4. To shed

v

Utigumagunnaituk.

He doesn't want to return.

UtitigiagakKauvugut, kingomatailigama.

We had to turn back because I had left something behind.

Utijuk.

The fur is falling off.

Utivet!

You come back now!

 

Utjak

fermented seal flipper

n

 

Utjitunnik

guarding

n

 

Utjuasuk

Lassie (immature square-flipper seal)

n

Utjuk

1. Square flipper (bearded seal, Erignathus barbatus).

n

2. spagnum moss

n

Utjusimajuk.

He has shot a bearded seal.

 

Utjunak

Shrew (Pigmy shrew, Sorex minutus)

n

Utjunakulualuit Kuinagijakka.

I don't like those tiny little shrews; they give me the creeps.

 

Utjunnak

Hairy lousewort (Pedicularis hirsuta)

n

 

Utsek

to gas up

v

Utsejuk skidoo-mik.

He is gassing up the skidoo.

Utsejuk Kullimik.

He is filling up the oil lamp.

 

Utsigut

pitch for caulking

n

 

Utsik

toggle of bone

n

 

Utsituigutik

funnel for pouring.

n

 

Utsuagutitsajak

cooking oil

n

 

Utsualujak

naptha fuel

n

 

Utsualuk

1. gas

n

2. kerosine

n

Utsualuannijuk.

It stinks of gas.

Utsualutsigiattutuk.

He has gone to buy some gas.

 

UtsualuKautik

1. gas tank

n

2. oil drum

n

UtsualuKautik tatajuk.

The gas tank is full.

UtsualuKautik s‰ttaulittuk.

The oil drum is floating away.

 

Utsualukkuvik

gas pump

n

 

Utsualutuinnak

diesel fuel, heating oil

n

 

Utsualutotik

gas line in an engine

n

   

Utsuinak

oily.

T‰nna utsuin‰luk.

That old thing is oily.

Utsuin‰k agg‰ka.

My hands are oily.

 

Utsuk

1. blubber

n

2. seal fat

n

Utsutugasuanaven?

Are you going to have some seal fat?

 

UtsuKammak

root of phodiola rosea

n

UtsuKammait mamattusuat.

Those roots are very tasty.

 

Utsuliugak

doughnut

n

 

Utsutumautik

carbueretor

n

 

Ututojok

Tooting owl (Screech owl, Otus asio)

n

 

Utuvik

1. skin of the head

n

2. dandruff

n

Utuvilik.

He has dandruff.

 

Uvaguk

we two.

ImmaK‰ uvaguk.

Maybe we two.

 

Uvagut

us, we three or more.

Uvagut inukuinujugut ikajutta.

We, being mere mortals, help us.

 

Uvak

me. I.

Uv‰ng?

Me?

Uvallu.

Me, too.

 

Uv‰k

rock from side to side

v

Umiag‰mmik uv‰titsijuk.

He is making the flat rock from side to side.

Uv‰jiuni pisuKattatuk.

He has a rolling gait.

 

Uvanga

myself.

Uvangatuak.

Only myself.

 

Uvangat

from here.

Uvangat tigusiligit.

Take some from here.

 

Uvani

here.

Uvanejuk.

It is here.

 

Uvanni

on me.

Uvannengitut.

They are not on me.

 

Uvatsiaguk

presently.

Tikiniattuk, uvatsiagu.

He will arrive presently.

 

Uvigainik

hitting

n

 

Uvik

to tip over

v

Uvivuk.

I tipped over.

UvilikKuk.

It is tipping over.

 

UvikK‰k

fall overboard

v

Uvikk‰tailiKattagit.

Try to keep from falling overboard.

 

Uviluk

Mussel (mytilus edulis)

n

Uviluttagiajut.

They are gone to pick some mussels.

 

Uvingak

1. crooked.

2. slanted.

3. tipped.

4.to slope to one side

v

Uvingajuk.

It is crooked.

Tulimaijattausimagami, uvingajuk.

She has had some ribs removed so her shoulder droops to one side.

 

Uvingagekkutik

a level (instrument)

n

 

Uviniguk

1. to become skin

v

2. to put on a shirt

v

3. shirt

n

4. T-shirt or vest

n

Uvinigujuk.

He puts on a shirt or vest.

Uviniguga ipik.

My T-shirt is dirty.

 

Uvinik

1. flesh

n

2. skin

n

Uvininga manittusuak.

Her skin is some soft. Her complexion is clear.

Uvinegijuk.

She is showing her flesh.

Uvininga maunainnak.

Her skin is full of scurf (hard skin).

 

Uvingiajok

Black cook bird (oidemia americans)

n

Uvona

through here.

Uvona tikivugut.

We came on this.

Uvona itipviusok.

One can go in through here.

 

Uvunga

here.

Uvunga iliguk.

Put it in here.

Uvunga nunivavunga.

I am picking berries into this (pot).

 

Viaga

four; loan word from German.

Viagavuk.

It is four oÕclock.

ViagalilikKuk.

ItÕs going on four oÕclock.

Viagaimi.

At four o oÕclock.

 

Vias

verse; loan word from English.

Viasingit iluannatik tutsialaullavut.

Let us sing all the verses.

Viasingit unuluadlatut.

It has too many verses.

 

Vinivi

five; loan word from German.

Vinivivuk.

It is two oÕclock.

VinivililikKuk.

ItÕs going on two oÕclock.

Vinivemi.

At two o oÕclock.

Veti

venerial disease; a loan word from English.

 

Vonnik

telephone

n

 

Waijak

wire; a loan word from English.

Waijanga vonnniup nakatausimajuk.

The telephone wire has been cut off.

Waijaligijik.

An electrician or linesman.

 

Wainnik

wine; a loan word from English.

Wainnimittok!

I wish I had some wine!

 

Wogik

a week; a loan word from German.